Beurer MP 05 [2/2] Magyar

Beurer MP 05 [2/2] Magyar
SVENSKA
Med det här manikyrsetet filar och polerar du naglarna.
Manikyrsetet passar perfekt att ha i handväskan och
när du reser.
Viktig information:
Tillverkaren kan inte ge någon garanti för skador som
uppstår genom felaktig eller oförsiktig användning.
Denna apparat är inte ämnad för användning av
personer (inklusive barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller psykisk förmåga eller med avsaknad
av erfarenhet och/eller kunskap utan uppsikt av en
person som kan garantera deras säkerhet eller ge
anvisningar om hur apparaten ska användas. Barn
ska övervakas så att de inte leker med apparaten.
Av hygieniska skäl får apparaten bara användas av
en person.
Lämna aldrig apparat i drift utan tillsyn, särskilt inte i
närheten av barn.
Se till att batterierna är utom räckhåll för barn.
Normala batterier får inte laddas upp, värmas upp
eller kastas i öppen eld (explosionsrisk!).
Byt alltid ut alla batterier på en gång och använd bat-
terier av samma typ. Använd inga uppladdningsbara
batterier.
Ett läckande batteri kan orsaka skador på apparaten.
Om vågen inte används under en längre tid ska bat-
terierna tas ur batterifacket.
Du får aldrig hålla enheten under vatten eftersom
vattnet tränger in i enheten och skadar denna.
Se till att avfallshanteringen av vågen sker en-
ligt förordningen om avfallshantering av elek-
tro- och elektronikskrot, 2002/96/EC-WEEE
(”Waste Electrical and Electronic Equipment”).
För ytterligare informationer ber vi er att vända er till
den myndighet, som ansvarar för avfallshanteringen
inom er kommun.
De förbrukade och fullständigt tömda batterierna och
ackumulatorerna måste lämnas till speciellt märkt
behållare, till speciell källsorteringen eller till er återför-
säljare. Ni är enligt lag förpliktad att ta hand om
batterierna.
Information:
Dessa tecken finner ni
på batterier, som innehåller skadliga
ämnen:
Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium,
Hg = batteriet innehåller kvicksilver.
Användning:
Ta av locket och dra sedan ut innerdelen ur det undre
höljet. Ta bort skyddsremsan. Skjut sedan tillbaka höljet
över manikyrsetet tills du hör och känner att det hakar i.
Välj önskat tillbehör (sar- eller sliptillbehör om du vill
la, polertillbehör om du vill polera naglarna) och sätt
det på manikyrsetets spets i öppningen.
Du sätter på och stänger av manikyrsetet genom att
skjuta knappen uppåt eller nedåt.
Undre
hölje
Av-/på-
knapp
Safirspets
Sliptillbehör
Polertillbehör
Lock
1 x AAA-
batteri
Förvaring för två
tillbehör
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
ČESKY
Pomocí této tužky na manikúru můžete své nehty pilo-
vat a leštit. Tužka na manikúru se skvěle hodí do každé
kabelky a je ideální na cesty
Pokyny:
Výrobce nemůže ručit za škody vzniklé neodborným
nebo nevhodným používáním.
Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně
dětí) s omezenými psychickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkuše-
ností a/nebo vědomostí, ledaže by byly pod dozorem
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní
obdržely informace, jak mají přístroj správně používat.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s přístrojem
nehrály.
Přístroj smí z hygienických důvodů používat pouze
jedna osoba.
Nikdy nepoužívejte přístroj bez dohledu, zvláště když
jsou v blízkosti děti.
Dbejte na to, aby se baterie nedostaly do rukou dětem.
Normální baterie se nesmí nabíjet, zahřívat a házet do
otevřeného ohně (nebezpečí výbuchu!).
Vždy vyměňujte zároveň všechny baterie, používejte
baterie stejného typu a nepoužívejte akumulátory.
Vyteklé baterie mohou váhu poškodit. Pokud váhu
delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie z přihrádky
na baterie.
Přístroj v žádném případě nenamáčejte, mohla by do
něj vniknout kapalina a poškodit jej.
Se zařízením, prosím, nakládejte v souladu se
Směrnicí č. 2002/96/ES o odpadu v podobě
elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
V případě, že budete mít dotazy, obraťte
se, prosím, na obecní úřady odpovědné za ukládání
odpadů ve Vaší oblasti.
Použité, zcela vybité akumulátorové baterie se musí
uložit do zvláště označených sběrných nádob
vmístech pro sběr toxického odpadu nebo
umaloobchodních prodejců elektrických přístrojů.
Máte zákonnou povinnost baterie ukládat uvedeným
způsobem.
Poznámka:
Baterie obsahující znečiš-
ťující látky jsou označeny následujícími
symboly:
Pb = baterie obsahuje olovo,
Cd = baterie osahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
Uvedení do provozu:
Odstraňte víčko a poté vytáhněte vnitřní díl ze spodního
pouzdra. Odstraňte izolační pásek. Nasuňte poté
pouzdro opět přes přístroj, dokud slyšitelně a znatelně
nezaklapne.
Zvolte požadovaný nástavec (safírový a brusný násta-
vec pro pilování, plstěný nástavec pro leštění nehtů)
azastrčte ho na špičce přístroje do otvoru.
Zapněte a vypněte přístroj tak, že spínač posunete
nahoru, příp. dolů.
Spodní
pouzdro
Vypínač
Safírový nástavec
Brusný nástavec
Plstěný nástavec
Víčko
1 x AAA
baterie
Možnost uložení 2 nástavců
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
ROMÂNĂ
Această oglindă manuală cu sistem de iluminat integrat
se adaptează perfect la orice poşetă şi este ideală
pentru călătorii.
Indicaţii:
Producătorul nu poate  tras la răspundere pentru
defecţiuni produse ca urmare a utilizării necorespun-
zătoare sau neglijente a aparatului.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
soane (inclusiv copii) cu abilităţi zice, senzoriale sau
psihice limitate sau care nu deţin experienţă şi/sau
cunoştinţe suciente, cu excepţia cazului în care sunt
monitorizate de o persoană competentă responsabilă
pentru siguranţa lor sau când primesc indicaţii din
partea acestora la utilizarea aparatului. Copiii trebuie
să e atent supravegheaţi pentru a nu li se permite să
se joace cu acest aparat.
Din motive de igienă, acest aparat trebuie utilizat
numai la o singură persoanã.
Utilizaţi aparatul numai împreună cu accesoriile livrate.
Asiguraţi-vă că bateriile nu sunt la îndemâna copiilor.
Bateriile normale nu trebuie încărcate, încălzite sau
aruncate în foc (Pericol de explozie!).
Schimbaţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp şi
utilizaţi baterii de acelaşi tip.
Bateriile consumate pot cauza daune aparatului.
Atunci când nu utilizaţi aparatul o perioadă mai lungă
de timp, scoateţi bateriile din locaşul pentru baterii.
Se interzice cu desăvârşire introducerea aparatului în
apă, deoarece apa poate pătrunde în aparat şi îl poate
defecta.
Vă rugăm să eliminaţi aparatul conform Ordonanţei
pentru aparate electrice şi electronice vechi
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pentru întrebări
suplimentare, adresaţi-vă autorităţii locale
responsabile pentru eliminarea deşeurilor.
Bateriile complet golite şi utilizate se vor depune în
recipientele colectoare special marcate, se vor colecta
de către rmele specializate sau prin intermediul
comerciantului de electrice. Aveţi obligaţia prin lege
să duceţi bateriile la punctele de colectare.
Indicaţie: Bateriile care conţin
substanţe poluante prezintă aceste
simboluri:
Pb = Bateria conţine plumb,
Cd = Bateria conţine cadmiu,
Hg = Bateria conţine mercur.
Punerea în funcţiune:
Scoateţi capacul şi trageţi partea interioară din
învelitoarea inferioară. Îndepărtaţi benzile izolatoare.
Împingeţi apoi învelitoarea din nou peste aparat până
când se blochează vizibil şi produce un sunet specic.
Alegeţi supraelementul dorit (supraelement din sar şi
pentru pilire, supraelement din pâslă pentru lustruirea
unghiilor) şi introduceţi-l în oriciul din vârful aparatului.
Porniţi şi opriţi aparatul prin mutarea în sus respectiv în
jos a comutatorului.
Învelitoare
inferioară
Comutator
Supraelement de safir
Supraelement de pilire
Supraelement de pâslă
Capac
1 x baterie
AAA
Posibilitate de depozitare
pentru 2 supraelemente
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
NORSK
Med hjelp av denne manikyrlen kan du le og polere
neglene dine. Manikyrlen er perfekt å ha i håndvesken
og ta med på reiser.
Merk:
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som forårsa-
kes av ukyndig eller lettsindig bruk.
Dette apparatet er ikke bestemt for å bli brukt av
personer (inklusive barn) med innskrenkede fysiske,
sensoriske eller åndelige evner og/eller på grunn av
manglende viten, hvis de ikke er under oppsyn av
en person som er ansvarlig for sikkerheten eller får
anvisninger om hvordan apparatet skal benyttes.
Barn bør være under oppsyn slik at de ikke leker med
apparatet.
Apparatet må av hygieniske grunner bare anvendes
på en person.
Bruk apparatet aldri uten oppsyn, spesielt hvis barn
er i nærheten.
Pass på at batteriene oppbevares utilgjengelig for
barn.
Vanlige batterier må ikke lades opp, varmes opp eller
kastes i åpen ild (eksplosjonsfare!).
Bytt alltid alle batteriene samtidig og bruk batterier av
samme type. Ikke bruk oppladbare batterier.
Batterier som lekker kan skade produktet. Ta batteri-
ene ut av batterirommet hvis vekten ikke skal brukes
på lang tid.
Apparatet må aldri holdes under vann, ellers kan
væske trenge inn og skade apparatet.
Vekten må destrueres i henhold til bestem-
melsene for brukte elektriske og elektroniske
apparater 2002/96/EC – WEEE („Waste
Electrical and Electronic Equipment“). Der-
som du har ytterligere spørsmål, vennligst henvend
deg til vedkommende kommunale myndighet for
destruksjon.
De oppbrukte, helt utladete batterier og batteripakker
må tilføres avfallshåndteringen i spesielt merkede
samlebeholdere, ved lokale miljøstasjoner eller hos
elektroforhandleren. Du er lovmessig forpliktet til
avfallshåndtering av batteriene.
Henvisning:
Disse symbolene nner
du på miljøskadelige batterier:
Pb = batteri inneholder bly,
Cd = batteri inneholder cadmium,
Hg = batteri inneholder kvikksølv.
Bruk:
Ta av hetten og dra deretter den indre delen ut av det
nedre dekselet. Fjern isoleringsstrips. Skyv dekselet
deretter over apparatet igjen inntil det klikker på plass.
Velg ønsket tipp (sar- og slipetipp for ling, lttipp for
polering av neglene) og sett den inn i åpningen øverst
på apparatet.
Skyv bryteren oppover eller nedover for å slå apparatet
henholdsvis på eller av.
Nedre
deksel
Bryter
Safirtipp
Slipetipp
Filttipp
Hette
1 x AAA-
batteri
Oppbevaringsrom for
2 tipper
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
SUOMI
Tällä manikyyrilaitteella voit viilata ja kiillottaa kynnet.
Manikyyrilaite sopii jokaiseen laukkuun ja on kätevä
ottaa mukaan matkalle
Ohjeita:
Valmistaja ei vastaa vaurioista, jotka aiheutuvat asiat-
tomasta tai ajattelemattomasta käytöstä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisiltä, sensorisilta tai
henkisiltä kyvyiltään rajoittuneiden henkilöiden (lapset
mukaan lukien) käyttöön. Laitetta ei myöskään saa
käyttää ilman riittävää kokemusta ja/tai tietämystä,
ellei laitteen käyttöä valvo turvallisuudesta vastaava
henkilö tai ellei hän anna laitteen käyttöohjeita. On
valvottava, että lapset eivät leiki laitteella.
Laitetta saa hygieenisistä syistä käyttää ainoastaan
yhdelle henkilölle.
Älä koskaan anna laitteen käydä ilman valvontaa,
erityisesti jos lapsia on lähettyvillä.
Varmista, että paristot ovat lasten ulottumattomissa.
Tavallisia paristoja ei saa ladata, kuumentaa eikä
heittää avotuleen (räjähdysvaara!).
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti ja käytä
tyypiltään identtisiä paristoja. Älä käytä akkuja.
Vuotavat paristot voivat vaurioittaa laitetta. Jos et
käytä laitetta pitempään aikaan, ota paristot pois
paristokotelosta.
Laitetta ei saa upottaa veteen, jotta sen sisään ei pää-
se nestettä, joka voi vaurioittaa laitetta.
Hävitä laite vanhoja sähkö- ja elektroniik-
kalaitteita koskevan määräyksen 2002/96/
EY (WEEE Waste Electrical and Electronic
Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätietoja,
ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan
viranomaiseen.
Käytetyt ja täysin tyhjät paristot ja akut on hävitettävä
erityisesti merkittyjen keräyspisteiden, erikoisjätteen
keräyspisteiden tai sähköliikkeen kautta. Olet laillisesti
vastuussa paristojen hävittämisestä.
Ohje:
Nämä merkit ovat haitallisia
aineita sisältävien paristojen päällä:
Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Käyttöönotto:
Poista kärki ja vedä sisäosa ulos alimmasta suojuk-
sesta. Poista eristyssuojanauha. Työnnä sitten suojus
takaisin laitteen päälle kunnes se loksahtaa paikoilleen.
Valitse haluamasi muotoilupää (safiiri- ja hiomapää
viilaamiseen, huopapää kiillottamiseen) ja aseta se
laitteen kärjessä olevaan aukkoon.
Käynnistä ja sammuta laite työntämällä katkaisin ylös
tai alas.
Alin
suojus
Katkaisin
Safiiripää
Hiomapää
Huopapää
Kärki
1 x AAA-
paristo
Säilytysmahdollisuus 2
vaihdettavalle muotoilupäälle
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
SLOVENSKO
S tem svinčnikom za manikiro lahko svoje nohte pilite
in polirate. Svinčnik za manikiro lahko brez težav
spravite v vsako torbico, prav pa vam bo prišel tudi na
potovanju.
Napotki:
Proizvajalec ne more prevzeti odgovornosti zaradi
nepravilne in lahkomiselne uporabe izdelka.
Tega aparata ne smejo uporabljati osebe (vključno
otroci), ki imajo omejene zične, senzorične ali
psihične sposobnosti ali premalo izkušenj in/ali ne
poznajo aparata dovolj, razen če jih nadzoruje oseba,
ki je odgovorna za njihovo varnost oziroma jih pouči
otem, kako se aparat uporablja. Paziti je treba na to,
da se otroci ne bodo igrali z aparatom.
Napravo naj zaradi higienskih razlogov uporablja
samo ena oseba.
Napava naj nikoli ne deluje brez nadzora, še posebno
če so v bližini otroci.
Bodite pozorni, da otroci nimajo dostopa do baterij.
Običajnih baterij ni dovoljeno polniti, segrevati ali
vreči v odprt ogenj (nevarnost eksplozije!).
Vedno istočasno zamenjajte vse baterije, uporabljajte
baterije enakega tipa in ne uporabljajte akumulator-
skih baterij.
Če iz baterij iztečejo kemikalije, lahko pride do
poškodb naprave. Kadar naprave dlje časa ne upo-
rabljate, vzemite baterije iz predalčka za baterije.
Aparata nikoli ne smete dati pod vodo, saj lahko ta
prodre vanj in ga poškoduje.
Napravo odvrzite v skladu z direktivo za
izrabljene električne in elektronske naprave
2002/96/ES – WEEE („Waste Electrical and
Electronic Equipment“). Za nadaljnje infor-
macije se obrnite na komunalne organe, pristojne za
predelavo odpadkov.
Porabljene, do konca izpraznjene baterije in
akumulatorje odvrzite v posebej označene zbirne
posode, jih odnesite na zbirna mesta za posebne
odpadke ali jih prepustite prodajalcu električne
opreme. K pravilnemu odlaganju baterij vas zavezuje
zakon.
Nasvet:
Na baterijah, ki vsebujejo
škodljive snovi, najdete naslednje
znake:
Pb = baterija, ki vsebuje svinec,
Cd = baterija, ki vsebuje kadmij,
Hg = baterija, ki vsebuje živo srebro.
Prva uporaba:
Snemite pokrovček in iz spodnjega ovitka povlecite no-
tranji del. Odstranite izolirni trak. Ovitek potisnite nazaj
na napravo, da se slišno in vidno zaskoči.
Izberite želeni nastavek (sarni nastavek in brusilni na-
stavek za piljenje nohtov, nastavek iz polsti za poliranje
nohtov) in ga vtaknite v odprtino na vrhu naprave.
Napravo vklopite in izklopite tako, da stikalo potisnete
navzgor oz. navzdol.
Spodnji
ovitek
Stikalo
Sarni nastavek
Brusilni nastavek
Nastavek iz polsti
Pokrovček
1 x AAA
baterija
Prostor za 2 nastavka
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
753.889 - 0811 Irrtum und Änderungen vorbehalten
MAGYAR
Ennek a manikűrceruzának a segítségével lereszelheti
és kifényesítheti a körmeit. A manikűrceruza tökélete-
sen elfér minden kézi táskában, és ideális az utazáshoz.
Megjegyzések:
A gyártó nem tehető felelőssé a szakszerűtlen vagy
könnyelmű használat miatt keletkező károkért.
Ez a készülék nem arra szolgál, hogy korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű sze-
mélyek (beleértve a gyermekeket is), vagy olyanok
használják, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal
és/vagy tudással, kivéve, ha egy biztonságukért
felelősséget vállaló személy felügyeli őket, vagy
ha útmutatást kaptak tőle a készülék használatára
vonatkozóan. A gyermekekre gyelni kell, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
A készüléket higiéniai okokból csak egy személy
használhatja.
Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül, külö-
nösen akkor, ha gyermekek vannak a közelben!
Ügyeljen rá, hogy az elemek soha ne kerülhessenek
gyerekek kezébe.
Az elemeket tilos tölteni, hevíteni vagy nyílt tűzbe
dobni (Robbanásveszély!).
Mindkét elemet egyidejűleg cserélje ki, használjon
azonos típusú elemeket, és ne használjon újratölthető
elemeket.
A kifolyó elemek a készülék sérülését okozhatják. Ha
hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket,
akkor vegye ki az elemeket az elemtartó rekeszből.
Semmiképp nem szabad a készüléket víz alá tartani,
mert különben folyadék kerülhet bele, és a készülék
károsodik.
Kérjük, hogy a készülék hulladékmentesíté-
séről gondoskodjon az elhasznált elektromos
és elektronikus készülékekről szóló 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) rendelet szerint. Esetleges további
kérdéseivel kérjük, forduljon a hulladékmentesítésben
illetékes helyi szervekhez.
Az elhasznált, teljesen lemerült telepeket és akkukat
speciális jelölésekkel ellátott gyűjtőtartályokba,
veszélyes hulladékokat gyűjtő állomásokra vagy az
elektromos cikkeket árusító helyekre kell beszállítani,
és ott leadni. Önt törvény kötelezi az elhasznált
telepek leadására.
Megjegyzés:
A káros anyagot tartal-
mazó telepeken a következő jelzések
találhatók:
Pb = a telep ólmot tartalmaz,
Cd = a telep kadmiumot tartalmaz,
Hg = a telep higanyt tartalmaz.
Üzembevétel:
Vegye le a sapkát, majd húzza ki a belső részt az alsó
burkolatból. Távolítsa el a szigetelő csíkot. Tolja vissza
a burkolatot a készülékre úgy, hogy hallhatóan és
érezhetően beugorjon.
Válassza ki a kívánt feltétet (zafír vagy reszelő feltét a
köröm reszeléshez, lcfeltét a fényesítéshez), és dugja
be a készülék végén lévő nyílásba.
Kapcsolja be vagy ki a készüléket úgy, hogy felfelé, ill.
lefelé tolja a kapcsolót.
Alsó
burkolat
Kapcsoló
Zafír feltét
Reszelő feltét
Filc feltét
Sapka
1 x AAA
akku-
mulátor
Tárolási lehetőség két
feltéthez
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
РУССКИЙ
С помощью данного маникюрного набора Вы
сможете подпиливать и полировать Ваши ногти.
Маникюрный набор прекрасно подходит для любой
дамской сумки и идеален для поездок.
Указания:
Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
вызванный неправильным или неосторожным
использованием.
Данный прибор не предназначен для использова-
ния лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способ-
ностями или с недостатком опыта и/или знаний,
за исключением случаев, когда они находятся под
постоянным присмотром ответственных за них лиц
или получили от них указания, как пользоваться
прибором. Во избежание игр с прибором дети
должны находиться под присмотром.
По гигиеническим причинам прибором может
пользоваться только один человек.
Не оставляйте работающий прибор без надзора,
особенно, если вблизи находятся дети.
Следите за тем, чтобы батарейки не попали в руки
детям.
Обычные батарейки запрещается заряжать, на-
гревать или бросать в открытый огонь (опасность
взрыва!).
Вовремя меняйте все батарейки одновременно,
используйте батарейки одного типа и не пользуй-
тесь аккумуляторами.
Разряженные батарейки могут стать причиной
неисправности прибора. Придлительном перерыве
в использовании прибора достаньте батарейки из
отсека.
Категорически запрещается погружать аппарат
вводу, т. к. в аппарат может попасть жидкость
иповредить его.
Утилизация прибора должна осуществляться
всоответствии с требованиями директи-
вы 2002/96/EC «Старые электроприборы
и электрооборудование» (WEEE, Waste
Electrical and Electronik Equipment).
Для получения необходимых сведений об-
ращайтесь в соответствующий орган местного
самоуправления.
Использованные, полностью разряженные бата-
рейки и аккумуляторы утилизировать в особо обо-
значенные сборники, сдать их в приемные пункты
или специализированные магазины. Закон требует
от Вас утилизации батареек.
Примечание:
Эти символы Вы
найдете на батарейках, содержащих
вредные вещества:
Pb = батарейка содержит свинец,
Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
Ввод в эксплуатацию:
Удалите колпачок и вытяните внутренний блок из
нижнего футляра. Удалите защитную пленку. Снова
наденьте футляр на прибор до появления ощутимого
и слышимого щелчка.
Выберите необходимую насадку (сапфировую
ишлифующую насадку для подпиливания, войлоч-
ную насадку для полировки ногтей) и вставьте ее
сверху в отверстие прибора.
Для включения и выключения прибора перемещайте
выключатель вверх или вниз.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты мате-
риалов и изготовления на срок 24 месяца со дня
продажи через розничную сеть.
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным ис
пользованием
- на быстроизнашивающиеся части (насадки,
батарейки)
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент
покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: маникюрно - педикюрный
набор---ООО “ВСЦ Миратекс“,
№РОСС DE .АB 02.В03784, срок действия с
17.11.2010 по 16.11.2013гг
Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер
штрассе 218
89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер: OOO БОЙРЕР,
109451 г. Москва,
ул.Перерва 62, корп.2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва,
ул. Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495—658 54 90
Дата продажи __________________________________
Подпись продавца ________________________________
Штамп магазина _________________________________
Подпись покупателя ______________________________
Нижний
футляр
Выключатель
Сапфировая насадка
Шлифующая насадка
Войлочная насадка
Колпачок
1 батарейка
типа ААА
Возможность хранения
двух насадок
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
BEURER GmbH • Söinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
MP 05
AB 02
Скачать