Philips DS7700/10 [4/7] Deutsch
![Philips DS7700/10 [4/7] Deutsch](/views2/1060969/page4/bg4.png)
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 14 W RMS
Odstup signál/šum 65 dB
Připojení AUX IN 0,8 V RMS 10 kohm
Obecné informace
Napájení střídavým proudem (napájecí
adaptér)
OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Výstup: 10V 3.5 A
Provozní spotřeba energie <35W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu
Eco
<1W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 310 x 110 x 40 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0,76 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 14 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kOhm
Allgemeine Informationen
Netzteil (Netzadapter) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Eingangsleistung:
100–240V~ 50/60Hz
1.5A
Ausgangsleistung: 10V ; 3.5A
Betriebs-Stromverbrauch <35W
Eco-Standby-Stromverbrauch <1W
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) 310 x 110 x 40 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,76 kg
㩆⪞
#▖⩻
⺇㣗ጚ
⢿#⹆ᣏ#⢮ᣏ
14 W RMS
⎊㛢#Ꭺ#∶⟶Ữ
65 dB
AUX IN 0.8 V RMS 10 kohm
ⱦℂ#⳿⇞
DF#♞Ꮋ㇚
OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
⠯ᣏ=#
100–240V~ 50/60Hz 1.5A
⹆ᣏ=#10V 3.5A
⠻ᒃ#⢮ᣏ#∶Ữᡳ
<35W
♺#Ꭺ#⢮ᣏ#∶Ữᡳ
<1W
ຆ#0#ᶢⵞ+Z#{#K#{#G,
310 x 110 x 40 mm
⦻ᡳ#0#ᶢⵞ
0.76 kg
English
Specifications
Amplifier
Rated Output Power 14 W RMS
Signal to Noise Ratio 65 dB
AUX IN 0.8 V RMS 10 kohm
General information
AC power (power adaptor) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Input: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Output: 10V 3.5A
Operation Power Consumption <35W
Eco Standby Power Consumption <1W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 310 x 110 x 40 mm
Weight - Main Unit 0.76 kg
ᐥɻʼ
ஃࣟ
ᒷɣዀ
ᔾցፏˮ˲ଅ
14 W RMS
ኁˈ
65 dB
AUX IN 0.8 V RMS 10 kohm
ȹঁ༅
͚ݚཋཋሬኂ
OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
ፏɃķ
100–240V~ 50/60Hz 1.5A
ፏˮķ9 $
ኧА३ཋ൴
<35W
ړޘཋۿዀ३ཋ൴
<1W
ʯɨ˚ዀ:[+[' 310 x 110 x 40 ʔᔤ
ࠇ൴˚ዀ 0.76ʔʾ
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 14 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC (τροφοδοτικό) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Είσοδος: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Έξοδος: 10V 3.5A
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία <35W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<1W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 310 x 110 x 40 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,76 κιλά
Slovensky
Špecifikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 14 W RMS
Odstup signálu od šumu 65 dB
Pripojenie AUX IN 0,8 V RMS 10 kohmov
Všeobecné informácie
Sieťový adaptér (napájací adaptér) Pre strednú Európu: OH-
1048B1003500U-CCC / -U; OH-
1048E1003500U (Philips)
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Výstup: 10V 3.5A
Prevádzková spotreba energie <35W
Spotreba energie v pohotovostnom režime Eco
<1W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 310 x 110 x 40 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,76 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 14 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигнал/шум 65 дБ
AUX IN 0,8 В (среднеквадратичная),
10 кОм
Общая информация
Адаптер переменного тока (адаптер
питания)
OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 1.5A
Выход: 10 В 3.5 A
Энергопотребление в режиме работы <35Вт
Энергопотребление в режиме ожидания
Eco
<1Вт
Размеры основного устройства (Ш x В х Г)
310 x 110 x 40 mm
Вес основного устройства 0,76 кг
Español
Accesorios
Amplificador
Potencia de salida nominal 14 W RMS
Relación señal/ruido 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kilo ohmio
Información general
Alimentación de CA (adaptador de corriente)
OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Salida: 10V 3.5 A
Consumo en funcionamiento <35W
Consumo de energía en modo de espera de
bajo consumo
<1W
Dimensiones: unidad principal (anchura x
altura x profundidad)
310 x 110 x 40 mm
Peso: unidad principal 0,76 kg
Italiano
Specifiche
Amplificatore
Potenza nominale in uscita 14 W RMS
Rapporto segnale/rumore 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA (adattatore di
alimentazione)
OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Ingresso: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Uscita: 10V 3.5A
Consumo energetico durante il funzionamento
<35W
Consumo energetico in modalità Standby
Eco Power
<1W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 310 x 110 x 40 mm
Peso unità principale 0,76 kg
Português(BR)
Especificações
Amplificador
Potência de saída 14 W RMS
Relação sinal-ruído 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Fonte de alimentação OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Saída: 10 V 3.5 A
Consumo de energia em operação <35W
Consumo no modo de espera de economia
de energia
<1W
Dimensões - Unidade principal (L x A x P) 310 x 110 x 40 mm
Peso - Unidade principal 0,76 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 14 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kΩ
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Moc wejściowa:
100–240V~ 50/60Hz
1.5A
Moc wyjściowa: 10 V 3.5 A
Pobór mocy podczas pracy <35W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power <1W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
310 x 110 x 40 mm
Waga – jednostka centralna 0,76 kg
Nederlands
Specificaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 14 W RMS
Signaal-ruisverhouding 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kohm
Algemene informatie
Netspanning (netspanningsadapter) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Invoer: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Uitvoer: 10 V 3.5 A
Energieverbruik in werking <35W
Energieverbruik in energiebesparende stand-bymodus
<1W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 310 x 110 x 40 mm
Gewicht - apparaat 0,76 kg
Português(EU)
Especificações
Amplificador
Potência de saída nominal 14 W RMS
Relação sinal/ruído 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentação CA (transformador) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Saída: 10 V 3.5 A
Consumo de energia em funcionamento <35W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<1W
Dimensões - unidade principal (L x A x P) 310 x 110 x 40 mm
Peso - unidade principal 0,76 kg
Svenska
Specifikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 14 W RMS
Signal/brusförhållande 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kohm
Allmän information
Nätström (nätadapter) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Ingång: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Utgång: 10 V 3.5 A
Effektförbrukning vid användning <35W
Effektförbrukning i Eco Standby-läge <1W
Mått - huvudenhet (B x H x D) 310 x 110 x 40 mm
Vikt - huvudenhet 0,76 kg
Dansk
Specifications
Forstærker
Vurderet effekt 14 W RMS
Signal-støj-forhold 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm (lysnetadapter) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Indgang: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Udgang: 10V 3.5A
Strømforbrug ved drift <35W
Strømforbrug ved Eco-standby <1W
Mål - hovenenhed (B x H x D) 310 x 110 x 40 mm
Vægt - hovedenhed 0,76 kg
ࣇບሱ༵
݃۰
ҝٛ
ڏىෝսݡ 14 : RMS
ᆐғ
65 dB
AUX IN
0.8 9 RMS 10 ಆ
၆ϲྔ༓
࣮ઢتᅙĥت ᅙ ස ఇ౸Ħ
OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
ෝനķ
100–240V~ 50/60Hz 1.5A
ෝսķ9 $
ݟݡߝ <35:
Ѯऍעࡱݡߝ <1:
զቘቯሤĥড়[ܼ[ࠊĦ 310 x 110 x 40 ߚା
ሹ੪ቘቯሤ 0.76 ಆ
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
⣆㔲⟮#⅖❓㘂#⢮♺#⣆ඟᓆ#᭒ᖊ#◲
⢮#⢿ᶞᨦ#⋃⩪㘂⎗⎆⛎
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
ᄊԣసሏಏĩೊྗᅩ٢๐ᄗܚ؇П
೨ཱd
Ԛ͂ଐۂکwᇼͱѧኬቇᚾ፭ڃؿΪͲ
༅d
DA
EN
CS
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 14 W RMS
Signaali–kohina-suhde 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kohmia
Yleistä
Verkkovirta (verkkolaite) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Tulo:
100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Lähtö: 10V 3.5A
Virrankulutus käytössä <35W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <1W
Mitat - päälaite (L x K x S) 310 x 110 x 40 mm
Paino - päälaite 0,76 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 14 W RMS
Jel-zaj arány 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS 10 kOhm
Általános információk
Tápfeszültség (adapter) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Bemenet: 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Kimenet: 10V 3.5 A
Teljesítményfelvétel <35W
Eco készenléti üzemmód
energiafelhasználása
<1W
Méretek - főegység (szé x ma x mé) 310 x 110 x 40 mm
Súly - főegység 0,76 kg
Française
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie nominale 14 W RMS
Rapport signal / bruit 65 dB
AUX IN 0,8 V RMS ; 10 kohms
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur) OH-1048B1003500U-CCC / -U;
OH-1048E1003500U (Philips)
Entrée : 100–240V~ 50/60Hz 1.5A
Sortie : 10V 3.5A
Consommation électrique en
fonctionnement
<35W
Consommation électrique en mode veille
Eco
<1W
Dimensions - Unité principale (l x H x P) 310 x 110 x 40 mm
Poids - Unité principale 0,76 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
Содержание
- Congratulations on your purchase and welcome to philips to fully benefit from the support that philips offers register your product at www philips com welcome 1
- Congratulazioni per l acquisto e benvenuto in philips per trarre completo vantaggio dall assistenza offerta da philips registra il prodotto su www philips com welcome 1
- Felicidades por la adquisición y bienvenido a philips para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona philips registre el producto en www philips com welcome 1
- Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site philips pour profiter pleinement de l assistance philips enregistrez votre produit sur le site à l adresse suivante www philips com welcome 1
- Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij philips wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die philips u kan bieden registreer dan uw product op www philips com welcome 1
- Grattis till ditt inköp och välkommen till philips för att dra maximal nytta av den support som philips erbjuder kan du registrera din produkt på www philips com welcome 1
- Herzlichen glückwunsch zu ihrem kauf und willkommen bei philips um den support von philips optimal zu nutzen registrieren sie ihr produkt bitte unter www philips com welcome 1
- Italia 1
- Kierrätys 1
- Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa philipsiin hyödynnä philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www philips com welcome 1
- Parabéns pela sua compra e bem vindo à philips para beneficiar de todo o suporte que a philips oferece registre o seu produto em www philips com welcome 1
- Reciclagem 1
- Reciclaje 1
- Recyclage 1
- Recycling 1
- Riciclaggio 1
- Tillykke med dit køb og velkommen til philips for at få fuldt udbytte af den støtte philips tilbyder skal du registrere dit produkt på www philips com welcome 1
- Återvinning 1
- Ds7700 3
- Www philips com support 3
- Www philips com welcome 3
- A termék használata előtt olvassa el az ah hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót 4
- Accesorios 4
- Antes de usar el producto lee toda la infor mación adjunta a la de seguridad 4
- Antes de usar o produto leia todas as infor mações de segurança fornecidas 4
- Antes de utilizar o seu produto leia as infor mações de segurança que o acompanham 4
- Before using your product read all accom panying safety information 4
- Dane techniczne 4
- Deutsch 4
- English 4
- Español 4
- Especificações 4
- Française 4
- Før du tager produktet i brug skal du læse de medfølgende sikkerhedsoplysninger 4
- Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande säkerhetsinformation 4
- Italiano 4
- Lees voor gebruik de meegeleverde veilig heidsinformatie 4
- Lesen sie vor der ersten verwendung ihres produktes alle beiliegenden sicherheitsinfor mationen 4
- Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä 4
- Magyar 4
- Nederlands 4
- Polski 4
- Portuguê 4
- Pred používaním produktu si prečítajte všetky pripojené bezpečnostné informácie 4
- Prima di utilizzare il prodotto leggere tutte le informazioni di sicurezza allegate 4
- Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone infor macje dotyczące bezpieczeństwa 4
- Před použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložené bezpečnostní informace 4
- Slovensky 4
- Specificaties 4
- Specifications 4
- Specifiche 4
- Specifikationer 4
- Spécifications 4
- Svenska 4
- Technische daten 4
- Tekniset tiedot 4
- Termékjellemzők 4
- Veuillez lire toutes les consignes de sécu rité fournies avec votre produit avant de l utiliser 4
- Vlastnosti 4
- Čeština 4
- Špecifikácie 4
- Ελληνικά 4
- Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας διαβάστε όλες τις παρεχόμενες πληροφορίες ασφαλείας 4
- Προδιαγραφές 4
- Перед использованием устройства прочтите всю сопутствующую информацию по безопасности 4
- Русский 4
- Характеристики 4
- Ds7700 5
- Несмотря на компактность и невероятную портативность модель fidelio удивляет качеством звучания она создана для поездок и воспроизведения удивительно мощного звука с iphone ipod наслаждайтесь музыкой в любом уголке мира 5
- Одержимые звуком 5
- Создана для путешествий 5
- Ec declaration of conformity 6
- Ds7700 10 7
- Аксессуары 7
- Акустические системы 7
- Аудиовоспроизведение 7
- Динамическое усиление нч 7
- Док станция с ас 7
- Звук 7
- Основные 7
- Питание 7
- Подключения 7
- Превосходные игровые звуковые эффекты 7
- Приложение для ipod iphone 7
- Размеры 7
- Совместимость с iphone 7
- Совместимость с ipod 7
- Характеристики 7
Похожие устройства
- Phantom PS-102 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AS965 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-80Ivory G Инструкция по эксплуатации
- Phantom PS-132 Инструкция по эксплуатации
- Ardo ANNA Инструкция по эксплуатации
- JBL On Beat White Инструкция по эксплуатации
- Phantom PS-133 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED800 Инструкция по эксплуатации
- JBL ON BEAT Black Инструкция по эксплуатации
- Phantom PS-162 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 1200X Инструкция по эксплуатации
- Iluv iMM727 Black Инструкция по эксплуатации
- Phantom PS-163 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 1000X Инструкция по эксплуатации
- Sony ICF-DS15IP Инструкция по эксплуатации
- Phantom PS-693 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AE 800X Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-W262 2Gb White Инструкция по эксплуатации
- Phantom PS-5.2 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AE 810 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения