Levenhuk Strike 60 NG — инструкция по сборке и использованию телескопа для наблюдений [3/27]
![Levenhuk Strike 60 NG [3/27] Assembly](/views2/1061268/page3/bg3.png)
3
Assembly
Congratulations on your purchase of a high-quality Levenhuk telescope!
These instructions will help you set up, properly use, and care for your telescope. Please read them thoroughly before getting
started.
CAUTION! Never look directly at the Sun — even for an instant — through your telescope or nderscope without a professionally
made solar lter that completely covers the front of the instrument, or permanent eye damage may result. To avoid damage to
the internal parts of your telescope, make sure the front end of the nderscope is covered with aluminum foil or another non-
transparent material. Children should use the telescope under adult supervision only.
All parts of the telescope will arrive in one box. Be careful when unpacking it. We recommend keeping the original shipping
containers. In the event that the telescope needs to be shipped to another location, having the proper shipping containers will
help ensure that your telescope survives the journey intact. Make sure all the parts are present in the packaging. Be sure to
check the box carefully, as some parts are small. No tools are needed other than those provided. All screws should be tightened
securely to eliminate exing and wobbling, but be careful not to overtighten them, as that may strip the threads.
During assembly (and anytime, for that matter), do not touch the surfaces of the optical elements with your ngers. The optical
surfaces have delicate coatings on them that can easily be damaged if touched. Never remove mirrors from their housing, or the
product warranty will be null and void.
It is important to properly assemble your telescope in order to allow it to function properly. Take the time to become familiar
with your new telescope. Learn the names of the various parts, where they are located and their function. It is the best to
perform these functions during the day time. When setting up for a viewing session, place the telescope in an area sheltered
from the wind if possible. The best night time viewing will be away from city light and when the atmosphere is «steady». With
a little practice you will learn to judge when viewing conditions are good. Look for the nights when the stars shine brightly with
little or no twinkling.
Consider using the telescope for earth (terrestrial) viewing before attempting to view astronomical objects. This will familiarize
you with how powerful each eyepiece will be, as well as introducing you to the functions of your accessory lenses. We
recommend you begin with the lowest power eyepiece, 20 mm, when using your telescope. As you increase the power to 6
mm, your power will be higher, but the image will appear darker; this is due to the basic physical properties of the telescope.
The higher the power you use the darker the image will appear and your viewing eld will be narrower. Please be patient when
using your telescope. It is a very sensitive instrument that is capable of using high powers. However, the more power you use,
the more sensitive the telescope becomes. As a result, the slightest movement of the telescope could cause you to lose the
image you have in your eyepiece. Practice will enable you to know how much movement to expect with each eyepiece and its
corresponding power.
EN
Levenhuk Strike NG Telescopes
EN
Proper placement of the eyepieces and accessories are important in order to assure easy operations and clear viewing. Please
use the accessories in the following order. By doing this, you will better understand the impact each individual accessory has on
the function of your telescope.
Operation
Remove all parts from the package and identify them. Adjust the tripod height by loosening the locks, adjusting the legs and
tightening the locking knobs. Loosen the mounting knob on the telescope mount (located underneath). Place the telescope and
mount assembly onto the top of the tripod. Tighten locking knob (underneath the tripod top) securely. Attach the accessory tray
(80 NG): spread the tripod legs apart so that the tray ts underneath, place the tray’s hooks over the holder’s metal rod and
push down. Tighten the holder’s lock knob to hold the accessory tray in place. Loosen thumb screws on side of the nder and
slide the nder onto the bracket. Tighten the thumb screws.
Содержание
- Levenhuk strike 50 ng levenhuk strike 60 ng levenhuk strike 80 ng p.1
- Levenhuk strike ng telescopes p.1
- Levenhuk strike 50 ng 60 ng 80 ng p.2
- Assembly p.3
- Operation p.3
- Levenhuk strike ng telescopes p.3
- Focusing tube p.4
- Red dot finder er p.4
- Diagonal mirror p.4
- Barlow lens p.4
- Specifications p.4
- Finder p.4
- Eyepiece p.4
- Levenhuk limited warranty p.5
- Care and maintenance p.5
- Batteries safety instructions p.5
- Použití p.7
- Montáž p.7
- Zaostřovací tubus s p.7
- Teleskopy levenhuk strike ng p.7
- Specifications p.8
- Okulár p.8
- Hledáček čka p.8
- Hledáček s červenou tečkou p.8
- Diagonální zrcátko p.8
- Barlowova čočka čočka p.8
- Péče a údržba p.9
- Mezinárodní záruka p.9
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií p.9
- Montage p.11
- Levenhuk strike ng teleskops p.11
- Bedienung p.11
- Leuchtpunktsucher p.12
- Fokussiertubus p.12
- Diagonalspiegel p.12
- Barlowlinse p.12
- Technische daten p.12
- Sucher p.12
- Okular p.12
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien p.13
- Pflege und wartung p.13
- Internationale garantie p.13
- Użytkowanie p.15
- Montaż p.15
- Teleskopy strike ng p.15
- Tubus ogniskujący us p.16
- Szukacz red dot p.16
- Szukacz p.16
- Soczewka barlowa p.16
- Okular p.16
- Lustro diagonalne p.16
- Dane techniczne p.16
- Konserwacja i pielęgnacja p.17
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami p.17
- Gwarancja międzynarodowa p.17
- Сборка p.19
- Использование p.19
- Телескопы levenhuk strike ng p.19
- Фокусировочный узел p.20
- Технические характеристики p.20
- Окуляр p.20
- Линза барлоу p.20
- Искатель с красной точкой p.20
- Искатель p.20
- Диагональное зеркало p.20
- Использование элементов питания p.21
- Уход и хранение p.21
- Международная гарантия p.21
- Фокусний вузол p.23
- Телескопи levenhuk strike ng p.23
- Складання p.23
- Використання p.23
- Окуляр p.24
- Технічні характеристики p.24
- Лінза барлов p.24
- Діагональне дзеркало p.24
- Видошукач з червоною крапкою p.24
- Видошукач p.24
- Міжнародна гарантія p.25
- Догляд і підтримка p.25
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями p.25
- Narzędzia do czyszczenia optyki levenhuk p.27
- Levenhuk optik reinigungszubehör p.27
- Levenhuk optics cleaning tools p.27
- Средства для ухода за оптикой levenhuk p.27
- Засоби догляду за оптикою levenhuk p.27
- Radost zaostřit mit vergnügen näher dran radość przybliżania приближает с удовольствием наближує з радістю p.27
- Prostředky na čištění optiky levenhuk p.27
Похожие устройства
-
Levenhuk Skyline PRO 80 MAKРуководство по эксплуатации -
Levenhuk Discovery Sky T50Руководство по эксплуатации -
Levenhuk LabZZ TK50Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Skyline PLUS 120SИнструкция к Levenhuk Skyline BASE 100S -
Levenhuk Skyline PLUS 80SИнструкция по эксплуатации -
Levenhuk Skyline BASE 110SИнструкция к Levenhuk Skyline BASE 100S -
Levenhuk Blitz 80s PLUS (77109)Инструкция к Levenhuk Blitz 114s PLUS -
Levenhuk BK 705AZ2 70/500mm 140x (67815)Инструкция по эксплуатации -
Levenhuk Discovery Sky Trip ST80Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Discovery Sky Trip ST70Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Sky T76 с книгойРуководство по эксплуатации -
Levenhuk Sky T60 с книгойРуководство по эксплуатации
Поздравляем с покупкой телескопа! Ознакомьтесь с инструкцией по сборке, использованию и уходу за телескопом для безопасного и эффективного наблюдения за небесными объектами.