Levenhuk Strike 115 PLUS [21/28] Инструкция по использованию окуляров и аксессуаров
![Levenhuk Strike 115 PLUS [21/28] Инструкция по использованию окуляров и аксессуаров](/views2/1061341/page21/bg15.png)
Приближает с удовольствием
RU
2. Отрегулируйте высоту треноги, ослабив фиксаторы ножек, вытянув ножки на нужную длину и затянув фиксаторы об-
ратно. Убедитесь, что тренога выровнена относительно горизонта.
3. Ослабьте фиксатор монтировки по азимуту, расположенный на основании экваториальной монтировки.
4. Установите монтировку на треногу.
5. Закрутите фиксатор монтировки.
6. Установите трубу телескопа на монтировку
7. Установите лоток для аксессуаров:
(1) раздвиньте ножки треноги так, чтобы можно было вставить лоток;
(2) вставьте крючки лотка в пазы на треноге;
(3) затяните фиксаторы, чтобы прочно закрепить лоток.
8. Ослабьте винты искателя и вдвиньте его в крепление «ласточкин хвост», расположенное сверху трубы телескопа. За-
тяните винты. Подробнее см. в разделе «Установка и коллимация искателя».
9. Установите противовес на экваториальную монтировку.
10. Закрепите на монтировке ручку тонких движений по оси прямого восхождения.
11. Закрепите на монтировке ручку тонких движений по оси склонения.
Инструкция по использованию окуляров и аксессуаров
При першій збірці телескопа рекомендується дотримуватися вказаного нижче порядку. Це допоможе краще зрозуміти
функцію кожної частини.
1. Фокусер
Прокрутите ручку фокусера в направлении от себя, пока труба фокусера не зайдет внутрь до конца. Затем сфокусируйте
изображение ― медленно крутите ручки фокусера на себя, пока изображение не станет четким.
Примечание: операции с фокусером следует выполнять со вставленным окуляром, иначе вы не увидите изображение.
2. Окуляр
Установите окуляр в фокусер. Рекомендуется начинать наблюдения с окуляра наименьшего увеличения. Наименьшее
увеличение имеет окуляр с наибольшим обозначением и наоборот. При большем увеличении уменьшается поле зрения, а
также снижается яркость и контраст изображения.
3. Линза Барлоу
Линза Барлоу используется для достижения максимальных увеличений. Вставьте линзу Барлоу в фокусер, затем вставьте
окуляр в корпус линзы Барлоу. Повторно выполните фокусировку изображения.
Установка и настройка искателя
Установка:
1) выньте искатель с красной точкой из упаковки.
2) ослабьте винты сбоку корпуса искателя и вдвиньте его в крепление «ласточкин хвост», расположенное сверху трубы
телескопа.
3) затяните винты.
Настройка:
Учтите, что искатель поставляется без настройки. До начала наблюдений необходимо настроить искатель:
1) В дневное время наведите телескоп на объект, расположенный не менее чем в 300 метрах от вас, и сфокусируйтесь на
этом объекте.
2) Отрегулируйте положение трубы телескопа так, чтобы объект находился в центре поля зрения окуляра, затем затяните
все фиксаторы и винты.
3) Выньте из батарейного отсека круглый вкладыш, расположенный под передней частью искателя (не выбрасывайте его
― рекомендуется устанавливать вкладыш обратно, когда вы не пользуетесь телескопом).
4) Включите искатель, переведя переключатель ON/OFF вперед. Переключатель расположен на правой стороне искателя.
5) Глядя в искатель, найдите красную точку.
6) Если объект, на который указывает красная точка, не совпадает с объектом, который виден в центре поля зрения
окуляра, требуется настройка искателя. Для этого нужно правильно позиционировать красную точку: чтобы красная точка
передвигалась вверх и вниз, поворачивайте винт вертикальной регулировки, расположенный у заднего края искателя;
чтобы красная точка передвигалась влево и вправо, поворачивайте винт горизонтальной регулировки, расположенный у
переднего края левой стороны искателя.
19
20
18
10
11
12
13
14
15
16
17
Содержание
- 11 13 14 15 3
- Strike 115 plus 3
- Strike 135 plus 3
- Strike 135 plus strike 115 plus 3
- Зима 3
- Návod k sestavení 4
- Příslušenství 4
- Jak používat okuláry a příslušenství 5
- Montáž hledáčku 5
- Radost zaostřit 5
- Použití barlowova členu 6
- Tipy pro optimální použití teleskopu 6
- Vyvažování osy rektascenze 6
- Vyvažování podle deklinační osy 6
- Vyvažování teleskopu 6
- Polární ustavení 7
- Radost zaostřit 7
- Záruka 7
- Einführung 8
- Montageanweisungen 8
- Zubehör 8
- Mit vergnügen näher dran 9
- Montage des leuchtpunktsuchers 9
- Verwendung der okulare und zubehörteile 9
- Auswuchten des teleskops 10
- Auswuchten um die deklinationsachse 10
- Auswuchten um die stundenachse 10
- Hinweise für eine optimale teleskopleistung 10
- Verwendung der barlowlinse 10
- Garantie 11
- Mit vergnügen näher dran 11
- Polhöheneinstellung 11
- Accessories 12
- Assembly instructions 12
- Introduction 12
- How to use the eyepieces accessories 13
- Red dot finder assembly 13
- Balancing the telescope 14
- Dec balancing 14
- Getting the most from your telescope 14
- R a balancing 14
- Using the barlow lens 14
- Polar alignment 15
- Warranty 15
- Akcesoria 16
- Instrukcja montażu 16
- Wstęp 16
- Korzystanie z okularów i akcesoriów 17
- Montaż szukacza red dot 17
- Radość przybliżania 17
- Efektywne korzystanie z teleskopu 18
- Korzystanie z soczewki barlowa 18
- Wyważanie teleskopu 18
- Wyważanie w osi deklinacji 18
- Wyważanie w osi rektascensji 18
- Gwarancja 19
- Przednia śruba regulacji w pionie 19
- Radość przybliżania 19
- Аксессуары 20
- Введение 20
- Сборка 20
- Инструкция по использованию окуляров и аксессуаров 21
- Приближает с удовольствием 21
- Установка и настройка искателя 21
- Балансировка трубы 22
- Балансировка трубы по оси прямого восхождения 22
- Балансировка трубы по оси склонения 22
- Использование линзы барлоу 22
- Рекомендации по использованию телескопа и проведению наблюдений 22
- Гарантия 23
- Приближает с удовольствием 23
- Установка полярной оси 23
- Інструкція з монтажу 24
- Аксесуари 24
- Вступ 24
- Інструкція з використання окулярів і аксесуарів 25
- Збірка візира з червоною крапкою 25
- Наближує з радістю 25
- Балансування нахилу 26
- Балансування регулятора руху по осі прямого сходження 26
- Балансування телескопа 26
- Використання лінзи барлов 26
- Використання телескопа 26
- Вирівнювання полярної осі 27
- Гарантія 27
- Наближує з радістю 27
- Radost zaostřit mit vergnügen näher dran radość przybliżania приближает с удовольствием наближує з радістю 28
Похожие устройства
- Samsung NP300V5A-S0URU Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 23580 R Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Strike 950 PRO Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300V5A-S0VRU Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 15040 KB Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk SkyMatic 135 GTA Инструкция по эксплуатации
- HP 520-1001ru LN648EA Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Strike 1000 PRO Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 15050 KB Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MD314RS/A Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk SkyMatic 105 GT MAK Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 15060 KB Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MD318RS/A Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Фиксики Верта Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 15080 DB Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MD322RS/A Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 15100 PB Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Фиксики Файер Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MD311RS/A Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 14500 D Инструкция по эксплуатации