Bosch PKF645T14 [34/44] A készülék megismerése
![Bosch PKF645T14 [34/44] A készülék megismerése](/views2/1037189/page34/bg22.png)
34
Környezetvédelem
Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolást környezetbarát
módon ártalmatlanítsa.
Környezetkímélő ártalmatlanítás
Energiatakarékossági ötletek
■ Az edényt mindig fedje le egy megfelelő méretű fedővel.
Fedő nélküli főzésnél négyszer több energia szükséges.
■ Használjon egyenletes aljú edényeket és serpenyőket. Az
egyenetlen alj növeli az energiafelhasználást.
■ Az edény és serpenyőalj átmérőjének meg kell egyeznie a
főzőhely nagyságával. Különösen a túl kis méretű edények
főzőhelyen történő használata okoz energiaveszteséget.
Vegye figyelembe: Az edény gyártói gyakran az edények
felső átmérőjét adják meg. Ez legtöbbször nagyobb, mint az
edény aljának az átmérője.
■ Kis mennyiségekhez kis edényt használjon. A nagy, csak
kevés ételt tartalmazó edény sok energiát igényel.
■ Kevés vízzel főzzön. Ezzel energiát takarít meg. A
zöldségfélék megtartják a vitaminokat és ásványi anyagokat.
■ Időben kapcsoljon át alacsonyabb főzési fokozatra.
■ Használja a főzőfelület maradékhőjét. Hosszabb főzési idők
esetén a főzőhelyet a főzési idő lejárta előtt már 5-10 perccel
kapcsolja ki.
A készülék megismerése
A használati utasítás különböző főzőfelületekre vonatkozik. A 2.
és 3. oldalon egy méreteket megadó típustáblázat található.
A kezelőfelület
Kezelőfelületek
Amikor megérint egy szimbólumot, a megfelelő funkció
bekapcsol.
Utasítások
■ A beállítások nem változnak meg, ha több mezőt egyidejűleg
érint meg. Így letörölheti a beállítási tartományra kifutott ételt.
■ A kezelőfelületeket mindig tartsa szárazon. A nedvesség
befolyásolhatja a működést.
Főzőhelyek
Ez a készülék megfelel az elektromos és
elektronikus régi készülékekről (waste electrical and
electronic equipment WEEE) szóló 2002/96/EG
európai irányelvnek. Az irányelv a régi készülékek az
egész EU-ban érvényes visszavételét és
értékesítését szabályozza.
.LMHO]ıND
Iĺ]ĺKHO\KH]³É
PDUDGpNKĺK|]¤
]HPNpV]VpJKH]
.H]HOıIHOOHWD
VWĺ]yQiKR]
#J\HUHN]iUKR]
.H]HOıIHOOHWD
IĺNDSFVROyKR]
.H]HOıIHOOHWD
ÍNpWN|U|V
Iĺ]ĺKHO\KH]
©IRUUDOyHOHNWURQLNiKR]
.H]HOıIHOOHWD]
LGĺ]tWpV
DNWLYiOiViKR]
pVD]LGĺ]tWpV
EHiOOtWiViKR]
.H]HOıIHOOHWHND
Iĺ]pVLIRNR]DWV]DEiO\R]iViKR]
Főzőhely Hozzákapcsolás és kikapcsolás
$
Egykörös főzőhely
ð
Kétkörös főzőhely
Érintse meg a
ð szimbólumot
æ
Sütőzóna
Érintse meg a
æ szimbólumot
<
Halogén főzőhely Megjegyzés: Ne nézzen a halogénfűtés fényébe, vakít
< Halogén főzőhely és G (boost), teljesítményfo-
kozattal
Állítsa be a 9-es főzési fokozatot, érintse meg újra a + szimbólumot. A kijelzőn
világít a
›
Főzőhely hozzákapcsolása: a megfelelő kijelző világít.
Főzőhely bekapcsolása: a készülék automatikusan az utoljára beállított teljesítményt választja
Содержание
- Pl instrukcja obsługi 3 1
- Do przygotowywania potraw nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- M wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Produktinfo 3
- Spis treśc 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie 3
- Ã wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 4
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 4
- Niebezpieczeństwo pożaru 4
- Ekologiczna utylizacja 5
- Ochrona środowiska 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Nastawianie płyty grzejnej 6
- Opis urządzenia 6
- Pola grzejne 6
- Pulpit obsługi 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Nastawianie pola grzejnego 7
- Tabela gotowania 7
- Elektroniczny układ krótkiego gotowania 8
- Nastawianie elektronicznego układu krótkiego gotowania 8
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 9
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne ograniczenie czasu 10
- Automatyczny timer 10
- Minutnik 10
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 10
- Ustawienia podstawowe 11
- Zmiana ustawień podstawowych 11
- Ceramika szklana 12
- Czyszczenie i konserwacja 12
- Rama płyty grzejnej 12
- Serwis 12
- Usuwanie usterek 12
- Ã bezpečnostní pokyny 13
- Likvidace neohrožující životní prostředí 14
- Nebezpečí popálení 14
- Nebezpečí úrazu 14
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 14
- Neodborné opravy jsou nebezpečné opravu smí vykonávat výhradně vyškolený technik zákaznického servisu je li spotřebič vadný vypněte pojistku v pojistkové skříňce 14
- Ochrana životního prostředí 14
- Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou nachází tekutina může hrnec náhle vyskočit do výšky udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché 14
- Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem 14
- Příčiny poškození 14
- Tipy jak ušetřit energii 14
- Varná zóna hřeje ale ukazatel nefunguje vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 14
- Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké nikdy se nedotýkejte horkých ploch děti mladší 8 let udržujte mimo dosah spotřebiče 14
- Vypněte pojistku v pojistkové skříňce zavolejte servis 14
- Čištění párou může způsobit úraz elektrickým proudem nepoužívejte parní čističe 14
- Ovládací panel 15
- Seznámení se spotřebičem 15
- Ukazatel zbytkového tepla 15
- Varné zóny 15
- Nastavení varné desky 16
- Nastavení varné zóny 16
- Tabulka pro vaření 16
- Zapnutí a vypnutí varné desky 16
- Elektronika uvedení do varu 17
- Nastavení elektroniky uvedení do varu 17
- Automatická dětská pojistka 18
- Dětská pojistka 18
- Tabulka pro vaření k elektronice uvedení do varu 18
- Tipy k elektronice uvedení do varu 18
- Zapnutí a vypnutí dětské pojistky 18
- Automatické časové omezení 19
- Automatický timer 19
- Kuchyňský budík 19
- Varná zóna se má automaticky vypnout 19
- Změna základních nastavení 20
- Základní nastavení 20
- Odstranění závady 21
- Rám varné desky 21
- Sklokeramika 21
- Zákaznický servis 21
- Čištění a údržba 21
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу 22
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 22
- Детям не разрешается играть с прибором очистка или техобслуживание прибора не должны производиться детьми без присмотра взрослых 22
- Оглавлени 22
- Правила техники безопасности 22
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 22
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления пищи постоянно следите за прибором во время его работы 22
- Охрана окружающей среды 24
- Причины повреждений 24
- Рекомендации по экономии электроэнергии 24
- Экологически чистая утилизация 24
- Знакомство с прибором 25
- Индикатор остаточного тепла 25
- Конфорки 25
- Панель управления 25
- Включение и выключение варочной панели 26
- Настройка варочной панели 26
- Регулировка конфорок 26
- Таблица приготовления 26
- Регулировка электроники контроля закипания 27
- Электроника контроля закипания 27
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 28
- Блокировка для безопасности детей 28
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 28
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 28
- Таблица приготовления для электроники контроля закипания 28
- Автоматический таймер 29
- Автоматическое ограничение времени 29
- Автоматическое отключение конфорок 29
- Бытовой таймер 29
- Таймер 29
- Базовые установки 30
- Изменение базовых установок 30
- Очистка и уход 31
- Рама варочной панели 31
- Сервисная служба 31
- Стеклокерамика 31
- Устранение неисправностей 31
- Tartalomjegyzé 32
- Ã biztonsági útmutató 32
- A főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 33
- A főzőfelület magától lekapcsol és utána már nem lehet kezelni később véletlenül bekapcsolhat kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 33
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 33
- A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró soha ne érintse meg a forró felületeket ne engedjen 8 év alatti gyerekeket a főzőfelület közelébe 33
- A gőzzel való tisztítás áramütést okozhat ne használjon gőztisztítót 33
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék hibás kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben 33
- A sérülések okai 33
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 33
- Sérülésveszély 33
- Áramütésveszély 33
- Égésveszély 33
- A kezelőfelület 34
- A készülék megismerése 34
- Energiatakarékossági ötletek 34
- Főzőhelyek 34
- Környezetkímélő ártalmatlanítás 34
- Környezetvédelem 34
- A főzőfelület beállítása 35
- Főzési táblázat 35
- Főzőfelület be és kikapcsolása 35
- Főzőhely beállítása 35
- Maradékhő kijelzés 35
- Forraló elektronika 36
- Forraló elektronika beállítása 36
- Automatikus gyerekzár 37
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 37
- Gyerekzár 37
- Gyerekzár be és kikapcsolása 37
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 37
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 38
- Automatikus időkorlát 38
- Automatikus időzítés 38
- Időzítés 38
- Konyhai óra 38
- Alapbeállítások 39
- Alapbeállítások módosítása 39
- A főzőfelület kerete 40
- Tisztítás és ápolás 40
- Üvegkerámia 40
- Üzemzavar elhárítása 40
- Ügyfélszolgálat 41
- 9000624216 44
Похожие устройства
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Snake/Змея Инструкция по эксплуатации
- Clarion NX 501E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKE645Q14E Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Pava/Павлин Инструкция по эксплуатации
- Casio EW-R200C Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKC675N14D Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Leopard/Леопард Инструкция по эксплуатации
- Casio EW-R3000E Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN646P14 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Africa L229 EQ4 Crocodile/Крокодил Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF2100 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Bosch NKN645P14 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-279 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIF651T14E Инструкция по эксплуатации
- Ака 7202М Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Green Инструкция по эксплуатации
- Bosch PIC645E14E Инструкция по эксплуатации
- Ака вектор 7260 Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria A7 4Gb Black Инструкция по эксплуатации