Indesit KNJ1G217/RU [8/28] Включение и эксплуатация
![Indesit KNJ1G217/RU [8/28] Включение и эксплуатация](/views2/1061701/page8/bg8.png)
Содержание
- Включение и эксплуатация 8 10 1
- Кл с 207 8 ви к 1 с 207 8 ви к 1 с 2007 8 ви кмю27 ви кмлс217 р1и кмлс27 ри 1
- Кухонная плита 1
- Монтаж 2 6 1
- Описание изделия 7 1
- Отвези 1
- Предосторожности и рекомендации 11 12 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Техническое обслуживание и уход 13 1
- Qmoesit 2
- Вентиляция помещении 2
- Дымоудаление 2
- Расположение и нивелировка 2
- Установка 2
- 0 inoesit 3
- И ч h hi 3
- Подсоединение к газопроводу 3
- Электрическое подключение 3
- Газовое подсоединение посредством шланга из нержавеющей стали со сплошной оплеткой с резьбовыми соединениями 4
- Настройка варочной панели 4
- Настройка духового шкафа 4
- Настройка на различные типы газа 4
- Проверка уплотнения 4
- Регуляция минимального пламени горелки духового шкафа 4
- 0 inoesit 5
- Кл с 207 8 ии к 1 с 207 8 ни к 1 с 2007 8 ии кмю27 ни кмлс217 ии кмлс27 ии 6
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 6
- Таблица характеристик горелок и форсунок 6
- 0 шоези 7
- Общий вид из 7
- Описание изделия 7
- Панель управления 7
- Включение духового шкафа 8
- Включение и эксплуатация 8
- Включение конфорок 8
- Практические советы по эксплуатации газовых конфорок 8
- Эксплуатация варочной панели 8
- Эксплуатация духового шкафа 8
- 0 шоези 9
- Нижнии отсек 9
- Регуляция температуры 9
- Таймер 9
- Таблица приготовления в духовом шкафу 10
- 0 шоези 11
- Изделие предназначено для приготовления 11
- Инструкции относятся только к странам 11
- Обозначения которых приведены в руководстве и на заводской табличке изделия 11
- Общие требования к безопасности 11
- Пищевых продуктов может быть использовано только взрослыми лицами в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве любое другое его использование например отопление помещения считается ненадлежащим и следовательно опасным производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный ненадлежащим неправильным и неразумным использованием изделия 11
- Предосторожности и рекомендации 11
- Утилизация 12
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 12
- 0 шоези 13
- Замена лампочки в духовом шкафу 13
- Отключение электропитания 13
- Техническое обслуживание 13
- Техническое обслуживание и уход 13
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 13
- Чистка изделия 13
- Contents 15
- Cooker 15
- Description of the appliance 21 15
- Dinoesit 15
- Installation 16 20 15
- Kj1g207 s ru к 1 g 207 s ru к 1 g 2007 s ru kn1g27 ru knj1g217 ru knj1g27 ru 15
- Maintenance and care 27 15
- Operating instructions 15
- Precautions and tips 25 26 15
- Start up and use 22 24 15
- Disposing of combustion fumes 16
- Installation 16
- Positioning and levelling 16
- Room ventilation 16
- Electrical connection 17
- Gas connection 17
- Q indesit 17
- Adapting the hob 18
- Adapting the oven 18
- Adapting to different types of gas 18
- Adjusting the gas oven burner s minimum setting 18
- Checking the connection for leaks 18
- Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment 18
- Q indesit 19
- Gb table of burner and nozzle specifications 20
- Kj 1 g 207 s ru k 1 g 207 s ru k 1 g 2007 s ru kn1g27 ru knj1g217ru knj1g27 ru 20
- Description of the appliance 21
- Gas burner 21
- Gas burner oven 21
- Q moesit 21
- Burner r cookware diameter cm 22
- Gb using the hob 22
- Lighting the burners 22
- Lighting the oven 22
- Practical advice on using the burners 22
- Start up and use 22
- Using the oven 22
- Adjusting the temperature 23
- Lower compartment 23
- Oven light 23
- Q inoesit 23
- Oven cooking advice table 24
- Countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate 25
- Disposal 25
- General safety 25
- Precautions and tips 25
- Q moesit 25
- The appliance must be used by adults only for 25
- The preparation of food in accordance with the instructions outlined in this booklet any other use of the appliance e g for heating the room constitutes improper use and is dangerous the manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper incorrect and unreasonable use of the appliance 25
- These instructions are only valid for the 25
- Respecting and conserving the environment 26
- Assistance 27
- Care and maintenance 27
- Cleaning the appliance 27
- Gas tap maintenance 27
- Inspecting the oven seals 27
- Please have the following information handy 27
- Q inoesit 27
- Replacing the oven light bulb 27
- Switching the appliance off 27
- The cover 27
- This procedure must be performed by a qualified technician who has been authorised by the manufacturer 27
Похожие устройства
- Bresser Arcturus 60/700 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect 50401T80 Silver Инструкция по эксплуатации
- Indesit KNJ1G27/RU Инструкция по эксплуатации
- Bresser Lunar 60/700AZ Инструкция по эксплуатации
- Loewe Connect 50401T80 Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit KJ3G2/R Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E1080 Инструкция по эксплуатации
- Bresser Venus 76/700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KG 5404 XG/R Инструкция по эксплуатации
- Bresser Junior 60/700 (в кейсе) Инструкция по эксплуатации
- Loewe 50413O80 Brown Инструкция по эксплуатации
- Indesit VEM 645 C Инструкция по эксплуатации
- Bresser Venus 76/700 (LED-искатель) Инструкция по эксплуатации
- Loewe 50413W80 Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 640 C Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 76/700 EQ Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 640 X Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 114/900 AZ Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-32L09P Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRM 641 D C Инструкция по эксплуатации
Включение и эксплуатация RS Эксплуатация варочной панели Включение конфорок Напротив каждого рукоятки КОНФОРКИ закрашенным кружком показано положение данной конфорки на варочной панели Порядок включения конфорки на варочной панели 1 поднесите к конфорке зажженую спичку или кухонную зажигалку 2 нажмите и одновременно поверните против часовой стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ максимального пламени 6 3 отрегулируйте нужную мощность пламени поворачивая рукоятку КОНФОРКИ против часовой стрелки на минимум 6 на максимум 6 или на Практические советы по эксплуатации газовых конфорок Для оптимальной работы конфорок и для экономии газа следует использовать кухонную посуду с плоским дном с диаметром соответствующим конфорке и с крышкой Горелка Диаметр дна посуды см Быстрая R 24 26 Полубы страя S 16 20 Дополнительная А 10 14 Для определения типа конфорки смотрите рисунки в параграфе Характеристики конфорок и форсунок Эксплуатация духового шкафа среднюю мощность Если изделие оснащено электронной системой зажигания см рисунок вначале нажмите кнопку зажигания обозначенную символом затем нажмите до упора и одновременно поверните против часовой стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ максимального пламени вплоть до зажигания пламени Некоторые модели оснащены устройством зажигания встроенным внутри рукоятки В этом случае варочная панель оснащена электронным устройством зажигания С но не кнопкой зажигания Нажмите и одновременно поверните против часовой стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ максимального пламени вплоть до зажигания конфорки Может случиться что При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальной температуре с закрытой дверцей Затем выключите духовой шкаф откроите дверцу и проветрите помещение Запах который вы можете почувствовать вызван испарением веществ использованных для предохранения духового шкафа Перед началом эксплуатации необходимо снять пленку наклеенную с боков изделия Никогда не ставьте никаких предметов на дно духового шкафа так как они могут повредить эмалированное покрытие Используйте положение 1 настройки духового шкафа только для приготовления на вертеле Включение духового шкафа Для зажигания горелки духового шкафа поднесите к отверстию Е см рисунок зажженную спичку или кухонную зажигалку нажмите и одновременно поверните против часовой стрелки рукоятку ДУХОВКИ в конфорка погаснет в момент когда вы отпустите рукоятку В этом случае повторите операцию зажигания удерживая рукоятку нажатой подольше В случае внезапного гашения пламени выключите конфорку и подождите примерно 1 минуту перед ее повторным включением Если изделие оснащено предохранительным устройством X отсутствия пламени держите рукоятку КОНФОРКИ нажатой примерно 2 3 секунды для того чтобы пламя конфорки активировало это устройство Для выключения конфорки поверните рукоятку вплоть до гашения пламени Имеется только в некоторых моделях 8 положение МАКС Если по прошествии 15 секунд горелка не загориться отпустите рукоятку откроите дверцу духового шкафа и подождите примерно 1 минуту перед повторным зажиганием Духовой шкаф оснащен предохранительным устройством поэтому необходимо держать рукоятку ДУХОВКИ нажатой примерно 6 секунд В случае внезапного гашения пламени