Kyocera TASKalfa 3550ci Инструкция по эксплуатации онлайн

Руководство по эксплуатации
FS -110 0
FS-1300D
870CKGB20008
*870CKGB20008*
TASKalfa
3050ci/3550ci/4550ci/5550ci
Содержание
- 870ckgb20008 1
- Fs 1100 fs 1300d 1
- Taskalfa 3050ci 3550ci 4550ci 5550ci 1
- Прилагаемые инструкции 2
- Примечание 3
- Символы 3
- Условные обозначения по технике безопасности в данном руководстве 3
- Cодержание 4
- Окружающая среда 6
- Внимание 7
- Другие меры предосторожности 7
- Меры предосторожности при обращении с расходными материалами 7
- Меры безопасности при работе с лазером европа 8
- Ek1 itb 2000 9
- En iso 7779 9
- Законодательные ограничения на копирование и сканирование 9
- Правовая информация и правила техники безопасности 10
- В отношении торговых марок 11
- Правовая информация 11
- Gpl lgpl 12
- Open ssl license 12
- Original ssleay license 13
- Monotype imaging license agreement 14
- Apache license version 2 15
- Knopflerfish license 15
- Переработка бумаги 18
- Программа energy star energy sta 18
- Программа energy star energy star 18
- Режим ожидания 18
- Функция автоматического двустороннего копирования 18
- Функция управления энергосбережением 18
- Энергосберегающий режим 18
- Об этом руководстве по эксплуатации 19
- Внимание 20
- Обозначения используемые в данном руководстве 20
- Описание процедуры эксплуатации 20
- Примечание 20
- Значки на сенсорной панели 21
- Форматы оригиналов и бумаги 21
- Наименования компонентов 23
- Панель управления 24
- Аппарат 26
- Подготовка к использованию 29
- Документы содержащиеся на dvd диске входящем в комплект 30
- Проверьте комплектацию 30
- Подготовка необходимых кабелей 31
- Подсоединение кабелей 32
- Подсоединение кабеля питания 32
- Подсоединение сетевого кабеля дополнительно 32
- Включение выключение питания 33
- Включение питания 33
- Примечание 33
- Внимание 34
- Выключение питания 34
- Энергосберегающий режим и автоматический энергосберегающий режим 35
- Регулировка угла наклона панели управления 36
- Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания 36
- Переключение языка дисплея язык 37
- Примечание 38
- Установка даты и времени 38
- Нажмите ok 39
- Подготовка к использованию 39
- Установите дату и время используйте клавиши и при каждой настройке 39
- Настройка tcp ip ipv4 с помощью ввода ip адресов 40
- Настройка сети подключение с помощью сетевого кабеля 40
- Примечание 40
- Настройка appletalk 42
- Command center rx настройки для электронной почты 43
- Примечание 43
- Настройки электронной почты 44
- Загрузка бумаги 47
- Внимание 48
- Перед загрузкой бумаги 48
- Примечание 48
- Загрузка бумаги в кассеты 49
- Примечание 49
- Примечание 51
- Примечание 54
- Примечание 55
- Загрузка бумаги в универсальный лоток 56
- Примечание 56
- Загрузка конвертов 59
- При загрузке конвертов или карточек в универсальный лоток 60
- Примечание 60
- Указание формата бумаги и типа носителя 61
- Примечание 62
- Примечание 63
- Для автоматического определения размера бумаги нажмите авто и выберите единицы измерения метрические или дюймы 64
- Для выбора формата бумаги нажмите стандартные форматы 1 стандартные форматы 2 другие или ввод формата и укажите требуемый формат бумаги 64
- Нажмите ok возобновляется отображение предыдущего экрана 64
- Нажмите изменить на экране тип материала и выберите требуемый тип затем нажмите ok 64
- Нажмите клавишу системное меню 64
- Нажмите общие параметры далее в окне параметры оригинала бумаги далее в окне настройка универс лотка затем нажмите изменить в окне формат бумаги 64
- Подготовка к использованию 64
- При выборе ввод формата используйте клавиши или для ввода размеров x по горизонтали и y по вертикали формат можно указать вручную с помощью цифровых клавиш нажав клав 64
- Загрузка оригиналов 65
- Примечание 65
- Размещение оригиналов на стекле оригинала 65
- Внимание 66
- Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов 67
- Примечание 68
- Основные операции 71
- Вход в систему выход из системы 72
- Примечание 72
- Примечание 73
- Использование клавиши ввод 74
- Использование клавиши искать назначенные клавиши 74
- Клавиши ввод и искать назначенные клавиши 74
- Примечание 74
- На сенсорной панели отображается выбранное устройство подачи бумаги и выходной лоток 75
- Основные операции 75
- Отображение оригиналов и бумаги 75
- Отображение элементов сенсорной панели 75
- Аппарат начинает сканирование оригинала после завершения сканирования на панели появится изображение для просмотра 76
- Вы можете просмотреть изображение отсканированного документа на панели 76
- Для изменения качества или компоновки нажмите клавишу отмена или стоп внесите изменения в настройки и нажмите просмотр повторно чтобы увидеть изображение с новыми настройками 76
- Для просмотра сохраненного в пользовательском ящике изображения обратитесь к разделу просмотр документов проверка сведений о документах на стр 3 52 приведенная далее процедура относится к одностраничному оригиналу 76
- Если с просмотром изображения проблем нет нажмите клавишу старт начнется копирование 76
- Нажмите клавишу копировать и положите оригинал на стекло оригинала 76
- Нажмите просмотр 76
- Ниже описана процедура просмотра отсканированных оригиналов 76
- Основные операции 76
- При сканировании многостраничного оригинала возможен просмотр только первой страницы 76
- Примечание 76
- Просмотр оригинала 76
- Автоматическое определение являются ли сканируемые документы цветными или черно белыми 77
- Выбор цветового режима 77
- Примечание 77
- Сканирование все документов как черно белых изображений 77
- Сканирование всех документов как цветных изображений 77
- Для изменения формата бумаги нажмите орг бумага обработка выбор бумаги и выберите требуемое устройство подачи бумаги 78
- Если сенсорная панель выключена нажмите клавишу энергосбережение или питание и подождите пока аппарат прогреется 78
- Копирование 78
- Нажмите клавишу копировать 78
- Нажмите клавишу старт чтобы начать копирование 78
- Основные операции 78
- Основные процедуры копирования включают в себя следующие действия 78
- Положите оригиналы на стекло оригинала или в дополнительный автоподатчик документов 78
- Примечание 78
- С цифровой клавиатуры введите количество копий установите необходимое число копий не превышающее 999 78
- Убедитесь в том что для функции выбор бумаги на сенсорной панели установлен режим авто бумага соответствующая формату оригинала выбирается автоматически 78
- Указания по загрузке см в разделе загрузка оригиналов на стр 2 37 78
- Для настройки плотности используйте описанную далее процедуру 79
- Можно выполнить настройку плотности по 7 или 13 уровням 79
- Нажмите ok 79
- Нажмите клавишу копировать 79
- Нажмите клавишу старт начнется копирование 79
- Настройте плотность вручную нажимая кнопки от 3 ярче до 3 темнее плотность можно изменять с шагом 0 5 79
- Основные операции 79
- Плотность 79
- Поместите оригиналы на стекло оригинала 79
- Процедура настройки плотности копий описана далее 79
- Регулировка плотности 79
- Выбор качества изображения 80
- Выберите качество изображения 81
- Если в поле маркер поставлен флажок то при копировании документа с пометками сделанными флуоресцентных маркером это поможет избежать того что цвет маркера при воспроизведении станет слишком бледным 81
- Нажмите ok 81
- Нажмите клавишу старт начнется копирование 81
- Основные операции 81
- Примечание 81
- Копирование с масштабированием 82
- В данном режиме масштабирование по горизонтали и по вертикали настраивается индивидуально масштаб можно изменять с шагом 1 в пределах 25 400 83
- Для масштабирования по осям xy нажмите масштаб xy 83
- Для масштабирования по предварительно заданному коэффициенту нажмите клавишу с требуемым масштабом 83
- Используйте клавиши и для ввода масштаба x по горизонтали и y по вертикали масштабный коэффициент можно указать вручную с помощью цифровых клавиш нажав клав 83
- Используйте клавиши и для ввода требуемого масштабного коэффициента масштабный коэффициент можно указать вручную с помощью цифровых клавиш нажав клав 83
- Масштаб 83
- Масштабирование по осям xy 83
- Нажмите ok 83
- Нажмите клавишу копировать 83
- Нажмите клавишу старт начнется копирование 83
- Нажмите ориентация оригинала для выбора ориентации оригинала вер кр сверху или вер кр слева затем нажмите ok 83
- Нажмите стандартный масштаб для автоматического масштабирования 83
- Ниже описана процедура настройки масштаба 83
- Основные операции 83
- Поместите оригиналы на стекло оригинала 83
- Двустороннее копирование 84
- Примечание 85
- 2 сторонняя выберите край сшивания оригиналов в окне оригинал 86
- Выберите требуемый режим двустороннего копирования 86
- Книга в окне обработка для выбора настроек двустороннего копирования 86
- Копирование с разбором по копиям со сдвигом 86
- Нажмите ok 86
- Нажмите клавишу старт 86
- Нажмите ориентация оригинала для выбора ориентации оригинала вер кр сверху или вер кр слева затем нажмите ok 86
- Оригинал копия 86
- Основные операции 86
- По завершении сканирования всех оригиналов нажмите завершить сканирование для запуска копирования 86
- После окончания сканирования замените оригинал помещенный на стекло экспонирования следующим оригиналом затем нажмите клавишу старт 86
- При копировании аппарат позволяет разобрать результаты копирования по копиям с одновременным сдвигом стопок 86
- Разбор по копиям 86
- Сканирование нескольких оригиналов и сортировка копий по комплектам в соответствии с нумерацией страниц 86
- Сторонняя выберите край сшивания обработанной копии в окне обработка 86
- Функция копирования с разбором по копиям со сдвигом применяется для заданий сходных с приведенными на рисунке 86
- Примечание 87
- Аппарат начнет сканирование оригиналов после выполнения печати печатается отложенное копировальное задание 88
- Если для параметра разб по копиям установлено значение откл нажмите откл или кажд стр в окне параметра сдвиг 88
- Если для параметра сохр приоритет след задано значение вкл 88
- Если для параметра сохр приоритет след задано значение откл 88
- На сенсорной панели во время печати появится начальный экран функции копирования 88
- На сенсорной панели во время печати появится экран копирования 88
- Нажмите ok 88
- Нажмите клавишу старт 88
- Нажмите клавишу старт начнется копирование 88
- Основные операции 88
- Положите оригиналы для отложенного копирования в аппарат и определите настройки копирования 88
- Резервирование следующего задания 88
- Эта функция позволяет во время печати откладывать очередное задание при использовании этой функции оригинал будет сканироваться в то время когда аппарат выполняет печать после выполнения печати будет печататься отложенное копировальное задание процедура может различаться в зависимости от параметра сохр приоритет след см руководство по эксплуатации на английском языке 88
- Аппарат начнет сканирование оригиналов после выполнения печати печатается отложенное копировальное задание 89
- Если аппарат простаивает более 60 секунд в режиме прерывания копирования прерванное копирование автоматически отменяется и печать возобновляется время ожидания до отмены прерванного копирования можно изменить изменяйте время ожидания по мере необходимости для получения более подробной информации см руководство по эксплуатации на английском языке 89
- Нажмите клавишу прервать 89
- Нажмите клавишу старт 89
- Нажмите клавишу старт чтобы начать прерванное копирование 89
- Нажмите резерв след 89
- Основные операции 89
- Положите оригиналы в аппарат для прерванного копирования и задайте установки копирования 89
- Положите оригиналы для отложенного копирования в аппарат и определите настройки копирования 89
- Появится начальный экран для копирования 89
- Прерывание копирования 89
- Примечание 89
- Текущее задание на печать временно приостанавливается 89
- Эта функция позволяет приостановить выполнение текущих заданий если необходимо срочно сделать копии по завершении этого копирования аппарат возвращается к печатанию 89
- Для сшивания требуется дополнительный финишер документов имейте в виду что сшивание внакидку сшивание по центру требует использования блока брошюровки 90
- Доступны следующие опции сшивания и ориентации 90
- Используйте эту функцию для сшивания обработанных копий 90
- Когда копирование завершится нажмите клавишу прервать аппарат возвратится к ранее приостановленному печатанию 90
- Ориентация оригиналов форматов b5 r и 16k r при сшивании одной скрепкой является недиагональной 90
- Основные операции 90
- Примечание 90
- Сшивание скрепками 90
- 8k и 16k 91
- A3 и a4 91
- B4 и b5 91
- Ledger и letter 91
- Ledger и letter r 91
- Выберите положение сшивания 91
- Для использования сшивания внакидку нажмите брошюровка размещая оригиналы убедитесь что титульный лист находится внизу для получения более подробной информации о сшивании внакидку см руководство по эксплуатации на английском языке 91
- Используйте следующую процедуру для изготовления сшитых копий 91
- Можно сшить даже отпечатки разных форматов если у них совпадают длина или ширина в приведенных ниже комбинациях можно сшить до 30 листов 91
- Нажмите ok 91
- Нажмите клавишу копировать 91
- Нажмите клавишу старт начнется копирование 91
- Нажмите орг бумага обработка затем нажмите сшить перф 91
- Нажмите ориентация оригинала для выбора ориентации оригинала вер кр сверху или вер кр слева затем нажмите ok 91
- Основные операции 91
- Поместите оригиналы на стекло оригинала 91
- При выполнении сшивание оригиналов разных форматов обращайтесь к руководству по эксплуатации на английском языке 91
- Примечание 91
- Сшивание оригиналов разных форматов 91
- Перфорация 92
- Примечание 92
- Выберите тип перфорации отверстий 93
- Если оригинал помещен на стекло оригинала поместите следующий оригинал и нажмите клавишу старт начнется копирование 93
- Нажмите ok 93
- Нажмите клавишу копировать 93
- Нажмите клавишу старт 93
- Нажмите орг бумага обработка затем нажмите сшить перф 93
- Нажмите ориентация оригинала для выбора ориентации оригинала вер кр сверху или вер кр слева затем нажмите ok 93
- Ниже приведена процедура перфорации 93
- Основные операции 93
- Поместите оригиналы на стекло оригинала 93
- После того как отсканированы все страницы оригинала нажмите завершить сканирование начнется копирование 93
- Передача 94
- Примечание 94
- Передача по электронной почте 95
- Примечание 95
- Для проверки и редактирования отдельного адресата выберите его и нажмите свед правка 96
- Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите удалить 96
- Если для параметра проверки адресата перед отправкой задано значение вкл см руководство по эксплуатации на английском языке экран подтверждения откроется после нажатия на клавишу старт подробнее см раздел экран подтверждения адресатов на стр 3 31 96
- Если для параметра проверки правильности ввода нового адресата задано значение вкл см руководство по эксплуатации на английском языке на экран выводится окно подтверждения повторите ввод адресата и нажмите ok 96
- Нажмите клавишу отправить 96
- Нажмите клавишу старт начнется передача 96
- Основные операции 96
- Передача в папку smb передача в папку ftp 96
- Подробнее об использовании общей папки можно узнать в разделе создание общей папки на стр 3 34 96
- Показывает экран передачи 96
- Примечание 96
- Проверьте список адресатов 96
- Сохранение отсканированного изображения оригинала в общей папке любого компьютера сети 96
- Сохраняет отсканированное изображение оригинала в папке на ftp сервере 96
- Убедитесь что для параметров протокол smb или ftp в command center rx установлено вкл дополнительную информацию можно найти в документе command center rx operation guide 96
- Примечание 97
- Введите данные адресата и нажмите ok 98
- Вы не сможете осуществить передачу данных если забыли регистрационное имя пользователя или пароль свяжитесь с вашим администратором и проверьте регистрационное имя пользователя или пароль 98
- Для передачи в папку smb 98
- Задайте номер порта отличный от порта по умолчанию 139 используя формат имя хоста номер порта например smbhostname 140 чтобы ввести адрес в соответствии с протоколом ipv6 заключите его в квадратные скобки пример 3ae3 9a0 cd05 b1d2 28a 1fc0 a1 10ae 140 98
- Имя пользов при входе имя пользователя для доступа к компьютеру например abcdnet james smith не более 64 символов 98
- Имя хоста 98
- Имя хоста управляющего сервера или ip адрес компьютера получателя данных не более 64 символов 98
- Необходимо ввести следующие данные 98
- Основные операции 98
- Параметр данные которые необходимо ввести макс число символов 98
- Пароль при входе пароль для доступа к компьютеру не более 64 символов 98
- Примечание 98
- Путь путь к папке приема в следующем формате например user scandata не более 128 символов 98
- Примечание 99
- Для проверки и редактирования отдельного адресата выберите его и нажмите свед правка при необходимости выполните редактирование повторив шаги с 4 по 6 100
- Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите удалить 100
- Если для параметра проверки адресата перед отправкой задано значение вкл см руководство по эксплуатации на английском языке экран подтверждения откроется после нажатия на клавишу старт подробнее см раздел экран подтверждения адресатов на стр 3 31 100
- Если для параметра проверки правильности ввода нового адресата задано значение вкл см руководство по эксплуатации на английском языке на экран выводится окно подтверждения повторите ввод имени хоста и пути и нажмите ok 100
- Нажмите клавишу старт начнется передача 100
- Основные операции 100
- Примечание 100
- Проверьте список адресатов 100
- Примечание 101
- Экран подтверждения адресатов 101
- Подготовка к отправке документа на пк 102
- Примечание 102
- Примечание 104
- Создание общей папки 104
- Примечание 106
- Примечание 107
- Настройка брандмауэра windows для windows 7 108
- Примечание 108
- Примечание 111
- Адресата можно выбрать из адресной книги или с помощью клавиш набора одним нажатием 112
- Вы можете изменить порядок в котором перечислены адресаты выбрав имя или из выпадающего меню сортировка 112
- Выберите адресата зарегистрированного в адресной книге 112
- Выбор из адресной книги 112
- Для отмены выбора снимите соответствующий флажок дополнительную информацию о внешней адресной книге можно найти в документе command center rx operation guide 112
- Задание адресата 112
- Можно настроить аппарат таким образом что экран адресной книги будет появляться при нажатии клавиши передача подробную информацию можно найти в руководстве по эксплуатации на английском языке если установлен дополнительный комплект факса можно указать адресата для передачи факса введите номер адресата с цифровой клавиатуры 112
- На начальном экране передачи нажмите адр книга 112
- Нажмите ok для регистрации выбранного адресата в списке адресатов 112
- Основные операции 112
- Подробную информацию о регистрации адресатов можно найти в руководстве по эксплуатации на английском языке 112
- Примечание 112
- Чтобы удалить адресата из списка выберите его и нажмите удалить по поводу изменения настройки по умолчанию параметра сортировка см руководство по эксплуатации на английском языке 112
- Адресаты указываются с помощью объединения электронных адресов папок smb или ftp и номеров факсов дополнительно эта функция называется групповой рассылкой это полезно при рассылке различным типам адресатов электронные адреса папки и т п с помощью одной операции 114
- В главном экране передачи нажмите клавишу искать назначенные клавиши или и используйте цифровые клавиши для ввода номера клавиши набора одним нажатием на экране цифрового ввода 114
- Выберите адресата с помощью клавиш набора одним нажатием 114
- Выбор адресата с помощью быстрого набора 114
- Выбор адресата с помощью клавиши набора одним нажатием 114
- Для доступа к адресату введите четырехзначный номер 0001 1000 клавиши набора одним нажатием быстрый набор 114
- Если клавиша набора одним нажатием соответствующая заданному адресату скрыта на сенсорной панели нажмите или для прокрутки списка и просмотра следующей клавиши набора одним нажатием данная процедура предполагает что клавиши набора одним нажатием были предварительно запрограммированы для получения более подробной информации о программировании клавиш набора одним нажатием см руководство по эксплуатации на английском языке 114
- Кроме этого в соответствии с настройками возможна одновременная передача и печать 114
- На начальном экране передачи нажмите клавишу набора одним нажатием соответствующую зарегистрированному адресату 114
- Нажмите клавишу e mail папка факс интернет факс или группа отображаются зарегистрированные адресаты с указанным типом 114
- Номер широковещательных элементов электронной почты до 100 папки smp ftp общее количество 10 smb и ftp факс до 500 интернет факс до 100 114
- Основные операции 114
- Передача адресатам разных типов групповая рассылка 114
- После ввода номера быстрого набора длиной 1 3 цифры нажмите ok 114
- Примечание 114
- Расширенный поиск адресата 114
- Примечание 115
- Использование ящика документов 116
- Примечание 116
- Что такое ящик документов 116
- Примечание 117
- Основные операции с ящиком документов 118
- Примечание 118
- Примечание 119
- Список пользовательских ящиков 119
- Вы можете выбрать несколько документов установкой флажков соответствующих документов тем не менее имейте в виду что вы не можете выбрать несколько документов при передаче документов 120
- Выбор более одного документа за один раз 120
- Выбор документов установкой флажков 120
- Выделение документа для отображения информации о нем с помощью кнопки сведения 120
- Основные операции 120
- Осуществляет переключение между отображением списка и эскизов 120
- Осуществляет просмотр выбранного документа 120
- Перечисление документов по времени внесения изменений в порядке возрастания убывания 120
- Перечисление документов по именам в алфавитном порядке 120
- Перечисление документов по размерам в порядке возрастания убывания 120
- Печатает передает объединяет перемещает копирует или удаляет выбранные документы 120
- Примечание 120
- Сохраняет документ в открытом ящике 120
- Список 120
- Список документов 120
- Список документов это перечень документов хранящихся в пользовательском ящике документы могут быть перечислены по именам или как эскизы список может использоваться показанным ниже способом 120
- Эскиз 120
- Примечание 121
- Просмотр редактирование сведений о ящике 121
- Просмотр документов проверка сведений о документах 122
- Полномочия пользователя 123
- Администратор администратору не нужно вводить пароль для получения доступа к любому ящику пользователь пользователь должен вводить пароль для получения доступа к ящику который защищен паролем пользователю не нужно вводить пароль для получения доступа к его ее собственному ящику 124
- Для информации о задании прочих параметров см руководство по эксплуатации на английском языке 124
- Если вы создаете новый пользовательский ящик при включенном управлении регистрацией пользователей появится экран на котором можно изменить настройки пользователя и прав доступа только администраторы и администраторы аппаратов могут создавать новые пользовательские ящики 124
- Когда управление регистрацией пользователей включено владелец ящика с полномочиями пользователя может изменять следующую информацию ящика имя ящика пароль к ящику права доступа настройки автоматического удаления файлов и перезаписи 124
- Когда управление регистрацией пользователей включено требование ввода пароля зависит от уровня полномочий следующим образом 124
- Основные операции 124
- Примечание 124
- Работа с полномочиями пользователя когда включено управление регистрацией пользователей 124
- Смена владельца нажмите изменить на экране владелец и выберите нового владельца ящика из отображаемого списка затем нажмите ok изменение прав доступа нажмите изменить на экране права доступа и выберите личный или общий затем нажмите ok 124
- Создание новых пользовательских ящиков при включенном управлении регистрацией пользователей 124
- Требование ввода пароля 124
- Отмена заданий 125
- Примечание 125
- Сто 125
- Отмена печати с компьютера 126
- Функции которые можно зарегистрировать на экране быстрой настройки 127
- Экран быстрой настройки 127
- Изменение регистрации 129
- Нажмите ok появится экран подтверждения нажмите да функция качества изображения оригинала будет заново зарегистрирована 129
- Нажмите клавишу клавиша 3 обозначающую положение заменяемой клавиши 129
- Нажмите клавишу системное меню 129
- Нажмите копировать далее для регистрация quick setup затем нажмите изменить для изображение оригинала 129
- Ниже приводится пример замены зарегистрированной функции плотность на функцию оригинал изображения на экране быстрая настройка копирования 129
- Основные операции 129
- Примечание 130
- Программа 130
- Регистрация программ 130
- Для вызова программы нажмите вызвать снова а затем клавишу с соответствующим номером программы от 01 до 50 для непосредственного ввода номера вызываемой программы нажмите клавишу искать назначенные клавиши или 132
- Для редактирования программы используйте процедуру регистрации программы и нажмите клавишу изменить затем измените номер и имя программы и нажмите сохранить выберите да в окне подтверждения чтобы подтвердить изменение программы 132
- Если программа не вызывается возможно были удалены указанные в программе ящик документов или форма для наложения проверьте ящик документов можно нажимать клавишу программа в каждой функции для вызова программы зарегистрированной для функции 132
- Загрузите оригиналы и нажмите клавишу старт копирование осуществляется в соответствии с заданной программой 132
- Используйте описанную ниже процедуру для вызова зарегистрированной программы 132
- Используйте описанную ниже процедуру для редактирования и удаления программы 132
- Нажмите клавишу программа 132
- Нажмите редактировать а затем клавишу и соответствующие номеру программы от 01 до 50 подлежащей редактированию или удалению 132
- Основные операции 132
- Повторный вызов программ 132
- Позволяет изменить номер и имя программы или удалить ее 132
- При нажатии клавиши программа 132
- При нажатии клавиши программа в экране функции копирования 132
- Примечание 132
- Редактирование и удаление программ 132
- Чтобы удалить программу нажмите кнопку удал эту программу выберите да в окне подтверждения чтобы окончательно удалить программу 132
- Добавление ярлыков 133
- Примечание 133
- Регистрация ярлыков настройка функций копирования передачи и ящика документов 133
- Редактирование и удаление ярлыков 133
- Использование обозревателя интернет 135
- Примечание 135
- Использование экрана обозревателя 136
- Нажатие клавиши сброс во время отображения обозревателя интернет приведет к выходу из обозревателя и возврату на экран списка приложений без отображения выхода из обозревателя 136
- Операции доступные на экране обозревателя интернет показаны ниже 136
- Основные операции 136
- Примечание 136
- Использование weekly timer 137
- Примечание 137
- Для отображения экрана справки нажмите кнопку справка на панели управления на экрана справки приведено объяснение назначения функций и способов их использования 138
- Если при эксплуатации аппарата возникли трудности вы можете вызвать справку по эксплуатации на сенсорной панели 138
- Нажмите клавишу счетчик для просмотра количества распечатанных и отсканированных страниц 138
- Основные операции 138
- Подробную информацию можно найти в руководстве по эксплуатации на английском языке 138
- Проверка показаний счетчика 138
- Экран справки 138
- Вид экрана справки 139
- Основные операции 139
- Уход и обслуживание 141
- Внимание 142
- Замена контейнера с тонером 142
- Примечание 142
- Регулярное техническое обслуживание 142
- Примечание 144
- Внимание 145
- Замена бункера для отработанного тонера 145
- Примечание 147
- Замена скрепок 148
- Примечание 148
- Примечание 150
- Опорожнение контейнера для отходов дырокола дополнительно 152
- Примечание 152
- Примечание 153
- Примечание 154
- Внимание 155
- Крышка стекла экспонирования стекло оригинала 155
- Очистка 155
- Область щелевого стекла двойного сканирования 156
- Примечание 156
- Разделитель 158
- Передаточный валик 159
- Устранение неисправностей 161
- Устранение сбоев в работе 162
- Действия в ответ на сообщения об ошибках 170
- Таблица сообщений об ошибках 170
- Примечание 182
- Устранение ошибки передачи 182
- Примечание 183
- Устранение ошибки подключения к серверу аутентификации 186
- Обозначения компонента узла в котором произошло замятие 187
- Устранение замятия бумаги 187
- Внимание 188
- Кассета 1 188
- Меры по предотвращению замятия бумаги 188
- Кассета 2 189
- Дополнительные кассеты 3 и 4 190
- Универсальный лоток 194
- Под правыми крышками 1 3 и 4 195
- Устройство двусторонней печати 197
- Устройство двусторонней печати и кассета 1 198
- Внимание 200
- Узел фиксации 200
- Дополнительный автоподатчик оригиналов 202
- Дополнительный разделитель заданий 203
- Переходный блок дополнительно 205
- Финишер для документов на 1000 листов дополнительно 206
- Финишер для документов на 4000 листов дополнительно 208
- Примечание 210
- Блок центральной брошюровки дополнительно 213
- Кассета 5 дополнительно 215
- Кассета 6 7 дополнительно 217
- Устранение замятия скрепок 221
- Приложение 227
- Дополнительное оборудование 228
- Общие сведения о дополнительном оборудовании 228
- Бумага 230
- Кассеты 1 230
- Кассеты 2 и дополнительный податчик бумаг 500 листов x 2 230
- Дополнительное устройство подачи большой емкости 1500 листов x 2 231
- Универсальный лоток 231
- Основные характеристики бумаги 232
- Примечание 232
- Выбор подходящей бумаги 233
- Бумага специального назначения 236
- Примечание 238
- Примечание 239
- Аппарат 240
- Характеристики 240
- Принтер 243
- Сканер 244
- Автоподатчик оригиналов опция 245
- Податчик бумаги 500 листов x 2 дополнительно 245
- Устройство подачи 500 листов x 3 дополнительно 246
- Устройство подачи большой емкости 1500 листов x 2 опция 246
- Устройство подачи большой емкости 500 1500 листов x 2 опция 246
- Устройство подачи 3000 листов дополнительно 247
- Финишер для документов на 1000 листов дополнительный 247
- Дырокол дополнительно 248
- Листовой финишер опция 248
- Блок центральной брошюровки дополнительно 249
- Почтовый ящик дополнительно 249
- Внутренний разделитель заданий дополнительно 250
- Правый разделитель заданий дополнительно 250
- Примечание 250
- Cодержание 251
Похожие устройства
- Bork S400 Инструкция по эксплуатации
- Festool VAC SYS SE 1 580061 Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3744HL Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1000 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1450T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 400ci Инструкция по эксплуатации
- Bork S510 Инструкция по эксплуатации
- Jet GH-2060 ZH DRO RFS 50000831T Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724W Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1440 Инструкция по эксплуатации
- Bork S511 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 420i Инструкция по эксплуатации
- Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724US Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1600 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1375T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4500i Инструкция по эксплуатации
- Bork S800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМ-1700К Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724U Инструкция по эксплуатации