Indesit VRM 630 C [22/72] Precautions and tips
![Indesit VRM 630 C [22/72] Precautions and tips](/views2/1061721/page22/bg16.png)
22
GB
Precautions and tips
! This appliance has been designed and manufactured
in compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons and
must be read carefully.
This appliance conforms to the following
European Economic Community directives:
- 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and
subsequent amendments;
-2004/108/EEC dated 15/12/04 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
- 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
General safety
! Make sure that the air inlet behind the fan grille is
never obstructed. The built-in hob should, in fact, be
provided with suitable ventilation for the cooling of the
electronic components used in the appliance.
• The appliance was designed for domestic use
inside the home and is not intended for commercial
or industrial use.
• The appliance must not be installed outdoors, even
in covered areas. It is extremely dangerous to leave
the appliance exposed to rain and storms.
• Do not touch the appliance when barefoot or with
wet or damp hands and feet.
• The appliance must be used by adults only for
the preparation of food, in accordance with the
instructions outlined in this booklet. Any other
use of the appliance (e.g. for heating the room)
constitutes improper use and is dangerous. The
manufacturer may not be held liable for any
damage resulting from improper, incorrect and
unreasonable use of the appliance.
• Do not use the hob as a worktop or chopping board.
• The glass ceramic hob is resistant to mechanical
shocks, but it may crack (or even break) if hit with a
sharp object such as a tool. If this happens,
disconnect the appliance from the electricity mains
immediately and contact a Service Centre.
• Ensure that power supply cables of other electrical
appliances do not come into contact with the hot
parts of the hob.
• Remember that the cooking zones remain relatively
hot for at least thirty minutes after they have been
switched off. An indicator light provides a warning
when residual heat is present (see Start-up and use).
• Keep any object which could melt away from the
hob, for example plastic and aluminium objects, or
products with a high sugar content. Be especially
careful when using plastic film and aluminium foil or
packaging: if placed on surfaces which are still hot,
they may cause serious damage to the hob.
• Always make sure that pan handles are turned towards
the centre of the hob in order to avoid accidental burns.
• When unplugging the appliance, always pull the plug
from the mains socket; do not pull on the cable.
• Never perform any cleaning or maintenance work
without having disconnected the appliance from the
electricity mains.
• The appliance should not be operated by people
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capacities, by inexperienced individuals
or by anyone who is not familiar with the product.
These individuals should, at the very least, be
supervised by someone who assumes responsibility
for their safety or receive preliminary instructions
relating to the operation of the appliance.
• Do not let children play with the appliance.
• Do not look at the halogen lamps in the cooking
zones for long if they are present.
• Do not place metal objects (knives, spoons, pan
lids, etc.) on the hob as they may become hot.
• The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
Disposal
• When disposing of packaging material: observe local
legislation so that the packaging may be reused.
• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states
that household appliances should not be disposed of
using the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the
materials inside the machine, while preventing
potential damage to the atmosphere and to public
health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations
regarding separated waste collection.
For further information relating to the correct disposal of
exhausted household appliances, owners may contact
the public service provided or their local dealer.
Содержание
- Istruzioni per l uso 1
- Sommario 1
- Cassetto 2
- Forno ventilato 2
- Installazione 2
- Min 20 mm 2
- Min 40 mm 2
- Posizionamento 2
- Altri tipi di collegamento 3
- Collegamento elettrico 3
- Collegamento monofase 3
- Fissaggio 3
- Morsettiera 3
- Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete 4
- Non rimuovere o sostituire per nessun motivo il cavo di alimentazione l eventuale rimozione o sostituzione fa decadere la garanzia e il marchio ce indesit non si assume alcuna responsabilita per incidenti o danni derivanti dalla sostituzione rimozione del cavo di alimentazione originale e ammessa solo la sostituzione con un ricambio originale ed effettuata da personale autorizzato indesit 4
- Accensione del piano vetroceramica 5
- Descrizione dell apparecchio 5
- Precauzioni e consigli 6
- Sicurezza generale 6
- Smaltimento 6
- Consigli pratici per l uso dell apparecchio 7
- Escludere la corrente elettrica 7
- Manutenzione e cura 7
- Pulire l apparecchio 7
- Smontare il piano 7
- Descrizione tecnica dei modelli 8
- Mode d emploi 9
- Sommaire 9
- Table de cuisson 9
- Chaleur tournante 10
- Installation 10
- Min 20 mm 10
- Min 40 mm 10
- Positionnement 10
- Tiroir 10
- Raccordement électrique 11
- Description de l appareil 13
- Mise sous tension de la table vitrocéramique 13
- Mise au rebut 14
- Précautions et conseils 14
- Sécurité générale 14
- Conseils d utilisation de l appareil 15
- Démontage de la table 15
- Mise hors tension 15
- Nettoyage de l appareil 15
- Nettoyage et entretien 15
- Description technique des modèles 16
- Contents 17
- Operating instructions 17
- Compartment 18
- Fan assisted oven 18
- Installation 18
- Min 20 mm 18
- Min 40 mm 18
- Positioning 18
- Electrical connection 19
- Description of the appliance 21
- Switching on the glass ceramic hob 21
- Disposal 22
- General safety 22
- Precautions and tips 22
- Care and maintenance 23
- Cleaning the appliance 23
- Disassembling the hob 23
- Practical advice on using the appliance 23
- Switching the appliance off 23
- Technical description of the models 24
- Bedienungsanleitung 25
- Inhaltsverzeichnis 25
- Kochfeld 25
- Heißluft 26
- Installation 26
- Min 20 mm 26
- Min 40 mm 26
- Posizionamento 26
- Wärmefach 26
- Elektroanschluss 27
- Beschreibung des gerätes 29
- Einschalten des glaskeramik kochfeldes 29
- Allgemeine sicherheit 30
- Entsorgung 30
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 30
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 31
- Demontage des kochfeldes 31
- Praktische ratschläge zum einsatz des gerätes 31
- Reinigung des gerätes 31
- Reinigung und pflege 31
- Technische beschreibung der modelle 32
- Encimera 33
- Manual de instrucciones 33
- Sumario 33
- Cajón 34
- Colocación 34
- Horno ventilado 34
- Instalación 34
- Min 20 mm 34
- Min 40 mm 34
- Conexión eléctrica 35
- Descripción del aparato 37
- Encendido de la placa de vitrocerámica 37
- Eliminación 38
- Precauciones y consejos 38
- Seguridad general 38
- Consejos prácticos para el uso del aparato 39
- Desmontar la encimera 39
- Interrumpir el suministro de corriente eléctrica 39
- Limpiar el aparato 39
- Mantenimiento y cuidados 39
- Descripción técnica de los modelos 40
- Instruções para a utilização 41
- Índice 41
- Forno ventilado 42
- Gaveta 42
- Instalação 42
- Min 20 mm 42
- Min 40 mm 42
- Posicionamento 42
- Ligação eléctrica 43
- Acender a placa de vitrocerâmica 45
- Descrição do aparelho 45
- Eliminação 46
- Precauções e conselhos 46
- Segurança geral 46
- Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem 47
- Desligar a corrente eléctrica 47
- Desmontar o plano 47
- Limpeza do aparelho 47
- Manutenção e cuidados 47
- Descrição técnica dos modelos 48
- Min 20 mm 50
- Min 40 mm 50
- Piekarnk wentylatorowy 50
- Szuflady 50
- Gebruiksaanwijzing 57
- Inhoud 57
- Kookplaat 57
- Heteluchtoven 58
- Installatie 58
- Min 20 mm 58
- Min 40 mm 58
- Plaatsing 58
- Elektrische aansluiting 59
- Aanzetten glaskeramische kookplaat 61
- Beschrijving van het apparaat 61
- Afvalverwijdering 62
- Algemene veiligheidsmaatregelen 62
- Voorzorgsmaatregelen en advies 62
- De elektrische stroom afsluiten 63
- De kookplaat verwijderen 63
- Onderhoud en verzorging 63
- Praktische tips voor het gebruik van het apparaat 63
- Reinigen van het apparaat 63
- Technische beschrijving van de modellen 64
- Min 20 mm 66
- Min 40 mm 66
- Вентилированная духовка 66
- Ящиком 66
Похожие устройства
- Bresser Jupiter 70/700 EQ Инструкция по эксплуатации
- Loewe 51413W80 Black Инструкция по эксплуатации
- Bresser Refractor 90/900 NG Инструкция по эксплуатации
- Indesit VEA 645DC Инструкция по эксплуатации
- Loewe 51414W80 Black Инструкция по эксплуатации
- Bresser Lyra 70/900 EQ-SKY Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 631TB Инструкция по эксплуатации
- Benq MS500 Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 641DB Инструкция по эксплуатации
- Bresser Pluto 114/500 Инструкция по эксплуатации
- Vivitek Qumi Q2 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 CL Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 70/350 GoTo Инструкция по эксплуатации
- Epson EB-X02 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 S Инструкция по эксплуатации
- Bresser Galaxia 114/900 Инструкция по эксплуатации
- Acer X1111 Инструкция по эксплуатации
- Indesit TK 64 SD Инструкция по эксплуатации
- Bresser Messier R-80 80/900 Инструкция по эксплуатации
- Континент HD 06 Инструкция по эксплуатации