Pioneer X-SMC5-K [2/224] Wichtig
![Pioneer X-SMC5-K [2/224] Wichtig](/views2/1061875/page2/bg2.png)
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WICHTIG
D3-4-2-1-1_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe
des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
WARNUNG
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig
beachten.
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden.
Bitte vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme,
dass die Netzspannung in dem zum Betrieb dieses
Gerätes vorgesehenen Land mit der auf dem
Typenschild des Netzgerätes angegebenen
Nennspannung (z. B. 230 V oder 120 V)
übereinstimmt.
D3-4-2-1-4*_A1_De
WARNUNG
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende
Kerze) auf dieses Gerät stellen.
D3-4-2-1-7a_A1_De
WARNUNG
Bewahren Sie Kleinteile stets außerhalb der Reichweite
von Kindern und Kleinkindern auf. Falls ein Kleinteil
versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte
unverzüglich ärztliche Behandlung auf.
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen
ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten
(mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter
dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere
Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine
Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen
zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen
auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf
einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.
D3-4-2-1-7b*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist.
K041_A1_De
Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts die Sicherheitsinformationen auf dem
Aufkleber an der Unterseite des Gerätes und auf dem
Typenschild des Netzgerätes.
D3-4-2-2-4_B1_De
Warnhinweis Funkwellen
Diese Einheit nutzt eine 2,4 GHz-Funkwellenfrequenz, ein
Band, welches auch von anderen kabellosen Systemen
genutzt wird (Mikrowellenherde und Schnurlostelefone usw.).
Falls das Fernsehbild durch Rauschen gestört wird,
besteht die Möglichkeit, dass dieses Gerät
(einschließlich von Produkten, die von diesem Gerät
unterstützt werden) Signalinterferenzen mit dem
Antenneneingang des Fernsehgerätes, Videogerätes,
Satellitentuners usw. verursacht.
In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen
dem Antenneneingangsanschluss und dieser Einheit
(einschließlich von dieser Einheit unterstützte Produkte).
• Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche
Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt
aufgrund von Fehlern/Fehlfunktionen, die mit der
Netzwerkverbindung und/oder Ihren anderen
angeschlossenen Geräten zusammenhängen. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Internetprovider oder den
Hersteller des Netzwerkgeräts.
• Ein separater Vertrag mit/Bezahlung für einen
Internetanbieter ist zur Verwendung des Internets
erforderlich.
X-SMC5_SYXZT8_En.book 2 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分
Содержание
- Http www pioneer de 1
- Http www pioneer it 1
- Http www pioneer nl http www pioneer be 1
- Betriebsumgebung 2
- Caution 2
- Vorsichtshinweis zur belüftung 2
- Warnhinweis funkwellen 2
- Warnung 2
- Wichtig 2
- Bewahren sie das netzgerät stets außerhalb der reichweite von kleinkindern und kindern auf 3
- Informationen für anwender zur sammlung und entsorgung von altgeräten und gebrauchten batterien 3
- Laser klasse 1 3
- Vorsicht mit dem netzkabel 3
- Anschlüsse 4
- Bezeichnungen und funktionen der teile 4
- Bluetooth audio wiedergabe 4
- Disc wiedergabe 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Internet radio 4
- Ipod iphone wiedergabe 4
- Musik server 4
- Sonstige anschlüsse 4
- Usb wiedergabe 4
- Verwendung des tuners 4
- Vor der inbetriebnahme 4
- Wir danken ihnen dafür dass sie sich für dieses produkt von pioneer entschieden haben 4
- Abspielbare discs und dateien auf discs oder usb speichergeräten 5
- Deutsch italiano 5
- Nederlands 5
- Pyccкий 5
- Zusätzliche informationen 5
- Ändern der einstellungen 5
- Einlegen der batterien in die fernbedienung 6
- Kapitel 1 6
- Vor der inbetriebnahme 6
- Vor der inbetriebnahme 01 6
- Überprüfen des mitgelieferten zubehörs 6
- Anschlüsse 7
- Anschlüsse 02 7
- Deutsch italiano 7
- Die verwendung eines hdmi kabels gestattet die übertragung von digitalsignalen an ein hdmi kompatibles fernsehgerät ohne jegliche beeinträchtigung der bild und klangqualität 7
- Hdmi das hdmi logo und high definition multimedia interface sind warenzeichen oder eingetragene warenzeichen von hdmi licensing llc in den usa und anderen ländern 7
- Hinweis 7
- Nach anschließen eines ipod iphone an dieses gerät wird die fernsehausgangs einstellung des ipod iphone automatisch aktiviert 7
- Nach herstellung des hdmi anschlusses passen sie die auflösung und die hdmi farbeinstellungen dieses gerätes den entsprechenden einstellungen des hdmi kompatiblen fernsehgerät an bitte schlagen sie auch in der bedienungsanleitung des hdmi kompatiblen fernsehgerätes nach 7
- Pyccкий 7
- Schalten sie das gerät aus und trennen sie den netzstecker von der netzsteckdose bevor sie irgendwelche anschlüsse herstellen oder verändern schließen sie das netzkabel erst dann an nachdem alle anderen anschlüsse zwischen den geräten hergestellt worden sind 7
- Schließen sie das gerät nicht über einen videorecorder an das fernsehgerät an videosignale die über einen videorecorder zugeleitet werden können von kopierschutztechnologie beeinflusst werden was dazu führt dass das fernsehbild verzerrt erscheint 7
- Wenn dieses gerät über ein hdmi kabel mit dem fernsehgerät verbunden wurde werden keine tonsignale vom fernsehgerät an dieses gerät übertragen zur wiedergabe des fernsehtons über dieses gerät müssen sie das fernsehgerät mit der aux in minibuchse an der frontplatte dieses gerätes verbinden 7
- X smc5_syxzt8_en book 7 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後5時21分 7
- Anschließen der ukw antenne 8
- Anschließen von usb speichergeräten 8
- Anschluss an einen av receiver oder verstärker 8
- Anschlüsse 02 8
- Audiosignale die von der hdmi out buchse dieses gerätes ausgegeben werden können 8
- Herstellen der verbindung zum netzwerk über die lan schnittstelle 8
- Anschlüsse 02 9
- Bevor sie irgendwelche anschlüsse herstellen oder verändern schalten sie das gerät aus und trennen sie den netzstecker von der netzsteckdose nachdem sie alle übrigen anschlüsse hergestellt haben schließen sie das gerät an eine netzsteckdose an 9
- Deutsch italiano 9
- Nederlands 9
- Pyccкий 9
- Wichtig 9
- X smc5_syxzt8_en book 9 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 9
- Bezeichnungen und funktionen der teile 10
- Bezeichnungen und funktionen der teile 03 10
- Fernbedienung 10
- Kapitel 3 10
- Bezeichnungen und funktionen der teile 03 11
- Deutsch italiano 11
- Nederlands 11
- Pyccкий 11
- Bezeichnungen und funktionen der teile 03 12
- Disc ladeschlitz 12
- Display 12
- Oberseite 12
- Repeat 12
- Return 12
- Shuffle 12
- Standby on 12
- Top menu 12
- Volume 12
- Bezeichnungen und funktionen der teile 03 13
- Deutsch italiano 13
- Nederlands 13
- Pyccкий 13
- X smc5_syxzt8_en book 13 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 13
- Artist 14
- Bezeichnungen und funktionen der teile 03 14
- Hauptdisplay 14
- Betätigen sie 15
- Deaktivieren sie die funktion demo mode indem sie auf den normalen betriebsmodus umschalten 15
- Deutsch italiano 15
- Drücken sie 15
- Français 15
- Pyccкий 15
- Standby o 15
- Vor der inbetriebnahme 15
- Vor der inbetriebnahme 04 15
- X smc5_syxzt8_en book 15 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後5時21分 15
- Zur wahl der sprache in der die menüs dieses gerätes angezeigt werden sollen und drücken sie dann 15
- Hinweis 16
- Ipod iphone wiedergabe 16
- Ipod iphone wiedergabe 05 16
- Kapitel 5 16
- X smc5_syxzt8_en book 16 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 16
- Als signalquelle 17
- Befestigen sie den dock adapter am ipod iphone port 17
- Betätigen sie 17
- Deutsch italiano 17
- Function 17
- Hinweis 17
- Ipod iphone wiedergabe 05 17
- Pyccкий 17
- Schließen sie den ipod iphone an 17
- X smc5_syxzt8_en book 17 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 17
- Zur wahl von 17
- Hinweis 18
- Ipod iphone wiedergabe 05 18
- X smc5_syxzt8_en book 18 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 18
- Adapter pioneer modell nr as bt200 dieser adapter ermöglicht eine drahtlose wiedergabe von musik mit einem mit bluetooth drahtloser technologie ausgestatteten gerät handy digitaler musikplayer usw 19
- Audio wiedergabe 19
- Audio wiedergabe 06 19
- Außerdem können sie musik mit einem nicht mit bluetooth drahtloser technologie ausgestatteten gerät wiedergeben wenn sie einen im fachhandel erhältlichen sender verwenden der die bluetooth drahtlose technologie unterstützt da das modell as bt200 das kopierschutzsystem scms t unterstützt kann musik auch mit geräten wiedergegeben werden die mit bluetooth drahtloser technologie des typs scms t ausgestattet sind 19
- Betrieb per fernbedienung 19
- Bluetoot 19
- Die nachstehende abbildung zeigt die lage dieses adapters entfernen sie den adapter nicht 19
- Hinweis 19
- Mit der fernbedienung im lieferumfang dieses gerätes können sie die wiedergabe von datenträgern starten und stoppen sowie eine reihe weiterer funktionen steuern 19
- Pyccкий 19
- X smc5_syxzt8_en book 19 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 19
- Zum lieferumfang dieses gerätes gehört ein bluetoot 19
- Adapters und des gerätes mit bluetooth drahtloser technologie 20
- Audio wiedergabe 06 20
- Bluetoot 20
- Bt pin select 20
- Einstellen des pin codes 20
- Hinweis 20
- Paarung des bluetoot 20
- Wiedergabe von musikinhalt eines gerätes mit bluetooth drahtloser technologie über dieses gerät 20
- X smc5_syxzt8_en book 20 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 20
- Als signalquelle 21
- An der oberseite des gerätes zur wahl von 21
- Audio wiedergabe 06 21
- Betätigen sie 21
- Bluetoot 21
- Deutsch italiano 21
- Drücken sie 21
- Hinweis 21
- Pyccкий 21
- Um die wiedergabe zu starten 21
- X smc5_syxzt8_en book 21 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 21
- Audio wiedergabe 06 22
- Bluetoot 22
- Einsatzbereich 22
- Funkwellenreflektionen 22
- Vorsichtshinweise zum anschließen von produkten die von dieser anlage unterstützt werden 22
- 4 betätigen sie 23
- An der oberseite 23
- Betätigen sie 23
- Create edi 23
- Deutsch italiano 23
- Disc wiedergabe 23
- Disc wiedergabe 07 23
- Drücken sie 23
- Function 23
- Home men 23
- Play mod 23
- Progra 23
- Pyccкий 23
- Schieben sie eine disc in den ladeschlitz ein 23
- Standby o 23
- Um das gerät einzuschalten 23
- Um die wiedergabe des soeben eingegebenen programms zu starten 23
- Und drücken sie dann 23
- Und drücken sie dann enter 23
- Und drücken sie dann enter oder 23
- X smc5_syxzt8_en book 23 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 23
- Zur wahl des gewünschten videotitels kapitels musiktitels bzw der gewünschten datei und drücken sie dann enter 23
- Zur wahl von 23
- Zur wahl von dvd cd als signalquelle 23
- Hinweis 24
- Kapitel 8 24
- Usb wiedergabe 24
- Usb wiedergabe 08 24
- Wiedergabe von dateien die auf usb speichergeräten abgespeichert sind 24
- X smc5_syxzt8_en book 24 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 24
- Abstimmen eines senders 25
- Anschließen an ein lan netzwerk 25
- Betätigen sie 25
- Deutsch italiano 25
- Drücken sie 25
- Erstmaliger empfang eines internet radiosenders 25
- Favorite 25
- Find net radi 25
- Function 25
- Internet radio 25
- Internet radio 09 25
- Pyccкий 25
- Stimmen sie den gewünschten sender von find net radio aus ab 25
- Um den gewünschten sender abzustimmen und drücken sie dann 25
- Um den internet radio menübildschirm anzuzeigen 25
- Und drücken sie dann 25
- X smc5_syxzt8_en book 25 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 25
- Zur wahl von 25
- Zur wahl von find net radio und drücken sie dann 25
- Zur wahl von internet radio als signalquelle 25
- Enter press and hold add to favorites 26
- Internet radio 09 26
- Weiterführende funktionen für den internet radio betrieb 26
- X smc5_syxzt8_en book 26 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 26
- Deutsch italiano 27
- Hinweis 27
- Musik server 27
- Musik server 10 27
- Pyccкий 27
- X smc5_syxzt8_en book 27 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 27
- Artist 28
- Musik server 10 28
- Wiedergabe von audiodateien die auf einem pc oder anderen gerät abgespeichert sind 28
- Automatische abstimmun 29
- Automatische einspeicherung von festsendern 29
- Betätigen sie 29
- Deutsch italiano 29
- Drücken sie diejenige zifferntaste 1 bis 9 die der speicherplatznummer des gewünschten festsenders entspricht 29
- Function 29
- Halten sie 29
- Halten sie eine der zifferntasten 1 bis 9 mehrere sekunden lang gedrückt 29
- Hinweis 29
- Manuelle abstimmun 29
- Manuelle einspeicherung von festsendern 29
- Mehrere sekunden lang gedrückt 29
- Preset 29
- Pyccкий 29
- Stimmen sie den gewünschten sender ab 29
- Verwendung des tuners 29
- Verwendung des tuners 11 29
- X smc5_syxzt8_en book 29 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 29
- Zur wahl von 29
- Anschluss zusätzlicher komponenten 30
- Kapitel 12 30
- Sonstige anschlüsse 30
- Sonstige anschlüsse 12 30
- Wiedergabe von einem zusatzgerät 30
- Betätigen sie 31
- Bildschirm anzuzeigen 31
- Die werkseitigen standardeinstellungen werden durch kursivschrift hervorgehoben 31
- Drücken sie 31
- Initial setu 31
- Pyccкий 31
- Um den 31
- X smc5_syxzt8_en book 31 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 31
- Zur wahl des eintrags dessen einstellung geändert werden soll und drücken sie dann 31
- Ändern der einstellungen 31
- Ändern sie die einstellung anhand der im hauptdisplay angezeigten informationen 31
- X smc5_syxzt8_en book 32 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 32
- Ändern der einstellungen 32
- Bei der auslieferung des gerätes sind die parameter brightness contrast gamma hue und chroma level jeweils auf 0 eingestellt 33
- Betätigen sie 33
- Daraufhin erscheint dvd cd im hauptdisplay 33
- Das home menu erscheint auf dem fernsehschirm 33
- Deutsch italiano 33
- Die folgenden einstellungen stehen nur für den dvd cd eingang zur verfügung bei wahl eines anderen eingangs stehen sie nicht zur verfügung 33
- Die werkseitigen standardeinstellungen werden durch kursivschrift hervorgehoben 33
- Drücken sie 33
- Pyccкий 33
- Um die einstellung wunschgemäß zu ändern und drücken sie dann 33
- Wichtig 33
- X smc5_syxzt8_en book 33 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 33
- Zur wahl des gewünschten eintrags und drücken sie dan 33
- Zur wahl von dvd cd als signalquelle 33
- Ändern der einstellungen 33
- Auf seite 50 nach um den code der gewünschten sprache zu ermitteln 34
- Gewählt haben schlagen sie bitte in der 34
- Verwenden sie dazu die entsprechenden tasten an der oberseite des gerätes das gerät schaltet sich ein 34
- Verwenden sie diese einstellungen um eine detaillierte einrichtung des gerätes vorzunehmen während der wiedergabe kann der eintrag initial settings nicht gewählt werden stoppen sie zunächst die disc wiedergabe 34
- Wenn sie in einem der obigen einträge die einstellung 34
- Ändern der einstellungen 34
- Betätigen sie 35
- Clock adjustment 35
- Drücken sie 35
- Einstellen der uhr 35
- Einstellen der weck zeitschaltuh 35
- Hinweis 35
- Oder die zifferntasten zur einstellung der uhr und drücken sie dann 35
- Pyccкий 35
- Timer setting 35
- Wählen sie 35
- Wählen sie clock setting 35
- Wählen sie timer setting 35
- X smc5_syxzt8_en book 35 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 35
- Ändern der einstellungen 35
- Betätigen sie 36
- Betätigen sie sleep zur wahl der zeitdauer nach deren verstreichen sich das gerät ausschalten soll 36
- Drücken sie 36
- Drücken sie um die zeitschaltuhr einzuschalten 36
- Hinweis 36
- Netzwerkeinstellung 36
- Oder die zifferntasten zur einstellung der ziffern und drücken sie dann 36
- Schalten sie die weck zeitschaltuhr ein 36
- Static ip address 36
- Um das gerät auszuschalten 36
- Und drücken sie dann 36
- Wählen sie network setting 36
- X smc5_syxzt8_en book 36 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 36
- Zur voreingestellten weckzeit schaltet sich das gerät automatisch ein und die wiedergabe beginnt mit der gewählten eingangsfunktion 36
- Zur wahl von dhcp 36
- Zur wahl von wired setting oder wireless setting und drücken sie dann 36
- Ändern der einstellungen 36
- Betätigen sie 37
- Delete one character clear 37
- Deutsch italiano 37
- Pyccкий 37
- Sound change text 37
- Wireless setting 37
- X smc5_syxzt8_en book 37 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後5時21分 37
- Zur eingabe des pass phrase oder wep key 37
- Zur eingabe von ssid und drücken sie dann 37
- Zur wahl der gewünschten sicherheitsstufe und drücken sie dann 37
- Zur wahl von manual und drücken sie dann 37
- Ändern der einstellungen 37
- Available wireless networks 38
- Pbc push button configuration 38
- Pin input 38
- Select wps method 38
- Wps verbindungseinstellung 38
- Ändern der einstellungen 38
- 2 wählen sie 39
- 3 betätigen sie 39
- Betätigen sie 39
- Change passwor 39
- Deutsch italiano 39
- Drücken sie 39
- Friendly nam 39
- Geben sie innerhalb von 2 minuten nach schließen der pin code meldung den pin code für den in schritt 2 gewählten zugriffspunkt ein 39
- Hinweis 39
- Internet parental loc 39
- Network settin 39
- Oder die zifferntasten zur eingabe des neuen passworts und drücken sie dann enter 39
- Oder die zifferntasten zur eingabe ihres aktuellen passworts und drücken sie dann enter 4 betätigen sie 39
- Oder die zifferntasten zur eingabe ihres passworts und drücken sie dann enter 39
- Pyccкий 39
- Und drücken sie dann 39
- Und drücken sie dann enter 39
- Wählen sie option setting 39
- X smc5_syxzt8_en book 39 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 39
- Zur eingabe eines neuen 39
- Zur wahl von 39
- Ändern der einstellungen 39
- Überprüfen sie den pin code dieses gerätes und drücken sie dann 39
- Cancel 40
- Klangeinstellungen 40
- Software aktualisierung 40
- Software update 40
- Systemrückstellung 40
- X smc5_syxzt8_en book 40 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 40
- Ändern der einstellungen 40
- Abspielbare discs und dateien auf discs oder usb speichergeräten 41
- Hinweise zu cds die mit kopierschutz versehen sind 41
- Hinweise zu regionalcodes 41
- Nicht abspielbare discs 41
- Pyccкий 41
- X smc5_syxzt8_en book 41 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 41
- Abspielbare dateien 42
- Abspielbare discs und dateien auf discs oder usb speichergeräten 42
- Abspielbare discs und dateien auf discs oder usb speichergeräten 43
- Dieser gerät unterstützt das format baseline jpeg dieses gerät unterstützt das format exif ver 2 das progressive jpeg format wird nicht von diesem gerät unterstützt 43
- Dieses gerät unterstützt die nachstehend aufgeführten dateiformate bitte beachten sie dass einige dateiformate nicht zur wiedergabe zur verfügung stehen obwohl sie als abspielbare dateiformate aufgeführt sind außerdem ist die kompatibilität von dateiformaten je nach servertyp unterschiedlich überprüfen sie ihren server um die kompatibilität der vom server unterstützten dateiformate sicherzustellen wenn versucht wird dateien in einem nicht unterstützten format wiederzugeben können tonaussetzer oder rauschen auftreten überprüfen sie einem solchen fall dass das dateiformat mit diesem gerät kompatibel ist die internet radiowiedergabe kann durch die internet kommunikationsumgebung beeinflusst werdenö in einem solchen fall ist u u selbst mit den hier aufgeführten dateiformaten keine wiedergabe möglich 43
- Music serve 43
- Music server 43
- Pyccкий 43
- Stream 43
- Wireles 43
- Auto mode selec 44
- Demo mode 44
- Kapitel 15 44
- Power o 44
- Power save mod 44
- Quick start mod 44
- Standby o 44
- Standby on 44
- Störung prüfpunkt abhilfemaßnahme 44
- Störungsbeseitigung 44
- Zusätzliche informationen 44
- Zusätzliche informationen 15 44
- Deutsch italiano 45
- Nederlands 45
- Pyccкий 45
- Zusätzliche informationen 15 45
- Disc und usb wiedergabe gemeinsame störungen 46
- Wenn ein usb speichergerät angeschlossen ist 46
- Zusätzliche informationen 15 46
- _additional_info fm 46 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後6時16分 46
- Deutsch italiano 47
- Nederlands 47
- Pyccкий 47
- Zusätzliche informationen 15 47
- Störung prüfpunkt abhilfemaßnahme 48
- X smc5_syxzt8_en book 48 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 48
- Zusätzliche informationen 15 48
- Deutsch italiano 49
- Nederlands 49
- Pyccкий 49
- Zusätzliche informationen 15 49
- Länder gebietscode tabelle 50
- Sprachencode tabelle 50
- Sprachencode tabelle und länder gebietscode tabelle 50
- Zusätzliche informationen 15 50
- Blockieren sie nicht die lüftungsöffnungen 51
- Deutsch italiano 51
- Drücken sie 51
- Format 51
- Keine disc 51
- Ntsc ntsc pal ntsc 51
- Ntsc pal auto 51
- Ntsc pal ntsc oder pal 51
- Pal ntsc pal pal 51
- Pyccкий 51
- Setzen sie das gerät keiner wärme aus 51
- Standby on während sie volume gedrückt halten 51
- Typen von abspielbaren discs dateien 51
- Um das gerät auszuschalten 51
- Vermeiden sie unbedingt eine aufstellung an den folgenden arten von orten 51
- Wiedergabeeinstellung 51
- X smc5_syxzt8_en book 51 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時19分 51
- Zusätzliche informationen 15 51
- Handhabung von discs 52
- Hinweise zu speziell geformten discs 52
- Hinweise zum urheberrechtsschutz 52
- Hinweise zur netzwerk wiedergabe 52
- Lagerung 52
- Reinigen der abtasterlinse 52
- Reinigen des gerätes 52
- Reinigen von discs 52
- Zusätzliche informationen 15 52
- Deutsch italiano 53
- Nederlands 53
- Pyccкий 53
- Zusätzliche informationen 15 53
- Aacplus 54
- Autorisieren dieses gerätes 54
- Hinweise zu ipod iphone 54
- Hinweise zu wi f 54
- Zusätzliche informationen 15 54
- Deutsch italiano 55
- Nederlands 55
- Pyccкий 55
- Zusätzliche informationen 15 55
- Attenzione 56
- Avvertenza per la ventilazione 56
- Avvertenza sulle onde radio 56
- Caution 56
- Condizioni ambientali di funzionamento 56
- Importante 56
- Attenzione all adattatore ac 57
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione 57
- Conservare l adattatore di ca lontano dalla portata di bambini e lattanti 57
- Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste 57
- Prodotto laser di classe 1 57
- Altri collegamenti 58
- Collegamenti 58
- Come iniziare 58
- Indice 58
- Music server 58
- Nome delle parti e loro funzione 58
- Prima di iniziare 58
- Radio da internet 58
- Riproduzione bluetooth audio 58
- Riproduzione con ipod iphone 58
- Riproduzione di dischi 58
- Riproduzione usb 58
- Uso del sintonizzatore 58
- Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto pioneer 58
- Deutsch italiano 59
- Dischi e file riproducibili su dischi o dispositivi di archiviazione usb 59
- Informazioni supplementari 59
- Modifica delle impostazioni 59
- Nederlands 59
- Pyccкий 59
- Capitolo 1 60
- Contenuto della confezione 60
- Inserimento delle batterie nel telecomando 60
- Prima di iniziare 60
- Prima di iniziare 01 60
- Collegamenti 61
- Collegamenti 02 61
- Deutsch italiano 61
- Dopo i collegamenti regolare la risoluzione e le impostazioni di colore hdmi di questa unità in modo adatto al televisore hdmi compatibile consultare anche le istruzioni per l uso del televisore hdmi compatibile 61
- Il termine hdmi il logo hdmi ed il termine high definition multimedia interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della hdmi licensing llc negli stati uniti ed in altri paesi 61
- Non collegare questa unità passando per un videoregistratore i segnali video passando per un videoregistratore possono venire influenzati negativamente da sistemi di protezione dei diritti d autore ed in tal caso l immagine del televisore risulterà distorta 61
- Prima di fare o modificare collegamenti non mancare di spegnere l apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti 61
- Pyccкий 61
- Se si collega questa unità al televisore via cavo hdmi l audio non può essere trasferito dal televisore a questa unità per riprodurre segnale audio collegare la mini presa aux in del pannello anteriore al proprio televisore 61
- Se un ipod iphone viene collegato a questa unità la sua uscita tv viene automaticamente portata su on 61
- Usando un cavo hdmi i segnali digitali possono venire trasferiti ad un televisore hdmi compatibile con un solo cavo senza perdite di qualità del video o dell audio 61
- X smc5_syxzt8_en book 7 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 61
- Collegamenti 02 62
- Collegamento alla rete via interfaccia lan 62
- Collegamento con un ricevitore o amplificatore av 62
- Collegamento di dispositivi di memoria di massa usb 62
- Collegamento di un antenna fm 62
- Segnali audio che possono venire emessi dal terminale hdmi out di questa unità 62
- Collegamenti 02 63
- Deutsch italiano 63
- Importante 63
- Nederlands 63
- Prima di effettuare o modificare i collegamenti spegnere l unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente ca finiti i collegamenti collegare questa unità ad una presa di corrente alternata 63
- Pyccкий 63
- X smc5_syxzt8_en book 9 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 63
- Capitolo 3 64
- Nome delle parti e loro funzione 64
- Nome delle parti e loro funzione 03 64
- Telecomando 64
- Deutsch italiano 65
- Nederlands 65
- Nome delle parti e loro funzione 03 65
- Pyccкий 65
- Air jam 66
- Bt audio 66
- Display 66
- Feritoia disco 66
- Nome delle parti e loro funzione 03 66
- Pannello superiore 66
- Repeat 66
- Return 66
- Shuffle 66
- Standby on 66
- Top menu 66
- Volume 66
- Deutsch italiano 67
- Nederlands 67
- Nome delle parti e loro funzione 03 67
- Pyccкий 67
- X smc5_syxzt8_en book 13 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 67
- Artist 68
- Display principale 68
- Nome delle parti e loro funzione 03 68
- Cancellare la modalità 69
- Come iniziare 69
- Come iniziare 04 69
- Demo mode 69
- Deutsch italiano 69
- Français 69
- Impostare la modalità normale 69
- Per scegliere la lingua dei menu di questa unità poi premere 69
- Premere 69
- Pyccкий 69
- Standby o 69
- X smc5_syxzt8_en book 15 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 69
- Capitolo 5 70
- Riproduzione con ipod iphone 70
- Riproduzione con ipod iphone 05 70
- X smc5_syxzt8_en book 16 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 70
- Attenzione 71
- Collegare l ipod iphone 71
- Deutsch italiano 71
- Function 71
- Ipod appare nel display principale e la riproduzione inizia con un ipod iphone sono possibili le seguenti operazioni 71
- Per collegare il proprio ipod iphone vedere collegamento di ipod iphone a pagina 16 71
- Per riprodurre immagini da un ipod iphone con un televisore fare i collegamenti usando un cavo per video composito se un ipod iphone viene collegato a questa unità la sua uscita tv viene automaticamente portata su on 71
- Per scegliere l ingresso 71
- Premere 71
- Pyccкий 71
- Repeat 71
- Repeat al 71
- Riproduzione con ipod iphone 05 71
- Riproduzione normale repeat 1 ripete la riproduzione del file attualmente repeat all ripete la riproduzione di tutti i file se nessun dispositivo è collegato alla porta di connessione dell ipod iphone e questa unità non viene usata per 30 minuti o più il sistema si spegne automaticamente 71
- Se il proprio ipod iphone è collegato a quest unità e volete controllarlo direttamente con i suoi comandi ricordarsi di tenerlo fermo con la mano per problemi dovuti a contatti poco stabili 71
- Se l ipod iphone non è collegato a questa unità chiudere bene la porta del connettore dell ipod iphone 71
- X smc5_syxzt8_en book 17 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 71
- Riproduzione con ipod iphone 05 72
- X smc5_syxzt8_en book 18 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 72
- Audio 06 73
- Esso si trova nella posizione indicata nell illustrazione qui accanto non togliere 73
- Funzionamento del telecomando 73
- Il telecomando in dotazione a questa unità consente di eseguire e arrestare i supporti e di effettuare altre operazioni 73
- Inoltre utilizzando un trasmettitore disponibile in commercio che supporta la tecnologia wireless bluetooth è possibile ascoltare musica su un dispositivo non dotato di tecnologia wireless bluetooth il modello as bt200 supporta protezione per contenuti scms t per cui è possibile ascoltare musica anche su dispositivi dotati di tecnologia wireless bluetooth di tipo scms t 73
- Modello pioneer n as bt200 è possibile usare un prodotto dotato di tecnologia wireless bluetooth telefono cellulare lettore digitale di musica ecc per ascoltare musica senza fili 73
- Pyccкий 73
- Questa unità viene fornita con un adattatore bluetoot 73
- Riproduzione bluetoot 73
- X smc5_syxzt8_en book 19 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 73
- Accoppiamento di un adattatore 74
- Ascolto dei contenuti musicali di un dispositivo dotato di tecnologia wireless bluetooth 74
- Audio 06 74
- Bluetoot 74
- Bt pin select 74
- Con un dispositivo dotato di tecnologia wireless bluetooth 74
- Impostazione del codice pin 74
- Riproduzione bluetoot 74
- X smc5_syxzt8_en book 20 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 74
- Audio 06 75
- Come ingresso 75
- Del pannello superiore dell unità scegliendo 75
- Deutsch italiano 75
- Per avviare la riproduzione 75
- Premere 75
- Pyccкий 75
- Riproduzione bluetoot 75
- X smc5_syxzt8_en book 21 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 75
- Audio 06 76
- Destinazione d uso 76
- Precauzioni riguardanti i collegamenti fra prodotti supportati da questa unità 76
- Riflessione delle onde radio 76
- Riproduzione bluetoot 76
- 4 usare 77
- Caricare un disco nell unità 77
- Create edi 77
- Del pannello superiore 77
- Deutsch italiano 77
- E premere quindi 77
- E premere quindi enter 77
- E premere quindi enter o 77
- Function 77
- Home men 77
- Per attivare l alimentazione 77
- Per avviare la riproduzione 77
- Per scegliere l ingresso del dvd cd 77
- Per selezionare 77
- Per selezionare titolo capitolo brano o file e premere quindi 77
- Play mod 77
- Premere 77
- Progra 77
- Pyccкий 77
- Riproduzione di dischi 77
- Riproduzione di dischi 07 77
- Standby o 77
- X smc5_syxzt8_en book 23 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 77
- Capitolo 8 78
- Riproduzione di file da dispositivi di memoria di massa usb 78
- Riproduzione usb 78
- Riproduzione usb 08 78
- X smc5_syxzt8_en book 24 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 78
- Ascolto di radio da internet per la prima volta 79
- Collegamento ad una rete lan 79
- Deutsch italiano 79
- Favorite 79
- Find net radi 79
- Function 79
- Per scegliere 79
- Per scegliere find net radio poi premere 79
- Per scegliere internet radio come ingresso 79
- Per selezionare la stazione quindi premere 79
- Per visualizzare la schermata del menu della radio via internet 79
- Premere 79
- Pyccкий 79
- Radio da internet 79
- Radio da internet 09 79
- Sintonizzazione di una stazione 79
- X smc5_syxzt8_en book 25 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 79
- Aggiunta di stazioni alla lista fevorites 80
- Enter press and hold add to favorites 80
- Operazioni avanzate con stazioni radio da internet 80
- Radio da internet 09 80
- X smc5_syxzt8_en book 26 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 80
- Deutsch italiano 81
- Music server 81
- Music server 10 81
- Pyccкий 81
- X smc5_syxzt8_en book 27 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 81
- Artist 82
- Music server 10 82
- Riproduzione di file audio da pc o altri componenti 82
- Deutsch italiano 83
- Function 83
- Per qualche secondo 83
- Per scegliere 83
- Premere 83
- Premere il pulsante numerico da 1 a 9 in cui la stazione radio fm è stata memorizzata 83
- Preset 83
- Pyccкий 83
- Salvataggio automatico di stazioni 83
- Salvataggio manuale di stazioni 83
- Sintonizzarsi su di una stazione 83
- Sintonizzazione automatic 83
- Sintonizzazione manual 83
- Tenere premuto 83
- Tenere premuto un pulsante numerico da 1 a 9 per qualche secondo 83
- Uso del sintonizzatore 83
- Uso del sintonizzatore 11 83
- X smc5_syxzt8_en book 29 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 83
- Altri collegamenti 84
- Altri collegamenti 12 84
- Ascolto di componenti ausiliari 84
- Capitolo 12 84
- Connessione di componenti ausiliari 84
- Deutsch italiano 85
- Le impostazioni predefinite sono indicate in corsivo 85
- Modifica delle impostazioni 85
- Modifica delle impostazioni 13 85
- Per far comparire la schermata 85
- Per modificare le impostazioni seguire le indicazioni del display principale 85
- Per selezionare l elemento quindi premere 85
- Premere 85
- Pyccкий 85
- X smc5_syxzt8_en book 31 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 85
- Modifica delle impostazioni 13 86
- X smc5_syxzt8_en book 32 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 86
- Brightness contrast gamma hue e chroma level vengono impostati su 0 al momento dell acquisto 87
- Deutsch italiano 87
- Il menu home menu appare sullo schermo del televisore 87
- Importante 87
- Le impostazioni predefinite sono indicate in corsivo 87
- Le seguenti impostazioni sono applicabili all ingresso dvd cd sono invece disattivate quando sono scelti altri ingressi 87
- Modifica delle impostazioni 13 87
- Nederlands 87
- Pyccкий 87
- Sul display principale appare dvd cd 87
- X smc5_syxzt8_en book 33 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 87
- A pagina 50 88
- Eseguire le operazioni consultando la 88
- Inizializzazione delle impostazioni di hdmi resolution sui loro valori predefiniti 88
- Modifica delle impostazioni 13 88
- Parametri initial settings 88
- Se l operazione qui sopra viene usata per scegliere 88
- Usare i pulsanti del pannello superiore dell unità il sistema si accende 88
- Usare queste impostazioni per un impostazione dettagliata dell unità initial settings non è selezionabile durante la riproduzione fermare prima il disco 88
- All ora di sveglia questa unità si accende automaticamente e riproduce il segnale dell ingresso scelto 89
- Attivare la sveglia 89
- Clock adjustment 89
- Deutsch italiano 89
- Modifica delle impostazioni 13 89
- O i pulsanti numerici per regolare l orologio poi premere 89
- Per disattivare l alimentazione 89
- Premere 89
- Premere per attivare il timer 89
- Premere sleep più volte per scegliere un ora di spegnimento 89
- Pyccкий 89
- Scegliere 89
- Scegliere clock setting 89
- Scegliere timer setting 89
- Standby o 89
- Timer setting 89
- X smc5_syxzt8_en book 35 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 89
- 168 2 4 90
- Modifica delle impostazioni 13 90
- Network setting 90
- Static ip address 90
- X smc5_syxzt8_en book 36 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 90
- Deutsch italiano 91
- Enter password 91
- Modifica delle impostazioni 13 91
- O i pulsanti numerici per regolare i numeri poi premere 91
- Per digitare pass phrase o wep key 91
- Per impostare l ssid poi premere 91
- Per scegliere dhcp 91
- Per selezionare il tipo di sicurezza quindi premere 91
- Per selezionare manual quindi premere 91
- Pyccкий 91
- Quindi premere 91
- Utilizzare 91
- Wireless setting 91
- X smc5_syxzt8_en book 37 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後2時30分 91
- Available wireless networks 92
- Enter ok 92
- Impostazioni di collegamento wps 92
- Modifica delle impostazioni 13 92
- Pbc push button configuration 92
- Pin input 92
- Select wps method 92
- Deutsch italiano 93
- Modifica delle impostazioni 13 93
- Nederlands 93
- O i pulsanti numerici per digitare i nuovi password e poi premere enter 93
- O i pulsanti numerici per immettere il password attuale quindi premere enter 93
- O i pulsanti numerici per immettere il password quindi premere enter 93
- Per procedere con l aggiornamento scegliere ok 93
- Per scegliere 93
- Per scegliere usb come sorgente di segnale 93
- Poi premere enter 93
- Premere 93
- Pyccкий 93
- Scegliere 93
- Scegliere option setting 93
- Software update 93
- Utilizzare 93
- X smc5_syxzt8_en book 39 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 93
- Impostazioni audio 94
- Messaggi di aggiornamento del software 94
- Modifica delle impostazioni 13 94
- Regolare bassi e alti 94
- Ripristino del sistema 94
- Uso di virtual surround sound retriever 94
- Dischi e file riproducibili su dischi o dispositivi di archiviazione usb 95
- Dischi non riproducibili 95
- I cd protetti dalla copia 95
- I numeri di regione 95
- Pyccкий 95
- X smc5_syxzt8_en book 41 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 95
- Dischi e file riproducibili su dischi o dispositivi di archiviazione usb 96
- File riproducibili 96
- Dischi e file riproducibili su dischi o dispositivi di archiviazione usb 97
- Music server 97
- Pyccкий 97
- Questa unità supporta i seguenti formati dei file tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato dipende anche dai server per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete controllate la loro compatibilità col server se si tenta la riproduzione di file di formato non supportato l audio può essere intermittente o non essere disturbato da rumore se simili problemi si verificano controllare che il formato del file sia compatibile con questa unità la riproduzione di radio da internet potrebbe essere influenzata dall ambiente di comunicazione internet ed in tal caso la riproduzione dei file anche di questi tipi potrebbe non essere elencata qui 97
- Stream 97
- Wireles 97
- Auto mode selec 98
- Capitolo 15 98
- Demo mod 98
- Informazioni supplementari 98
- Informazioni supplementari 15 98
- Power o 98
- Power save mod 98
- Problema controllare soluzione 98
- Quick start mod 98
- Risoluzione dei problemi 98
- Standby o 98
- Deutsch italiano 99
- Informazioni supplementari 15 99
- Nederlands 99
- Pyccкий 99
- In comune alla riproduzione da dischi o dispositivi di memoria di massa usb 100
- Informazioni supplementari 15 100
- Quando si collega un dispositivo di memoria di massa usb 100
- _additional_info fm 46 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後6時18分 100
- Deutsch italiano 101
- Informazioni supplementari 15 101
- Nederlands 101
- Pyccкий 101
- Informazioni supplementari 15 102
- Problema controllare soluzione 102
- X smc5_syxzt8_en book 48 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 102
- Deutsch italiano 103
- Informazioni supplementari 15 103
- Nederlands 103
- Pyccкий 103
- Informazioni supplementari 15 104
- Tabella codici lingue e tabella codici di paese area 104
- Tabella codici paese area 104
- Tabella dei codici di lingua 104
- Deutsch italiano 105
- Evitare le seguenti posizioni 105
- Formato 105
- Impostazione riproduzione 105
- Informazioni supplementari 15 105
- Nessun disco 105
- Non esporre al calore 105
- Non ostruire i fori di ventilazione 105
- Ntsc ntsc pal ntsc 105
- Ntsc pal auto 105
- Ntsc pal ntsc o pal 105
- Pal ntsc pal pal 105
- Premere 105
- Pyccкий 105
- Standby on mentre si preme volume 105
- Standby on per disattivare l alimentazione dell unità 105
- Tipi di disco fil 105
- X smc5_syxzt8_en book 51 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時27分 105
- Come maneggiare i dischi 106
- Conservazione 106
- Dischi di forma insolita 106
- I diritti d autore 106
- Informazioni supplementari 15 106
- La riproduzione in rete 106
- Pulizia dei dischi 106
- Pulizia del prodotto 106
- Pulizia della lente 106
- Windows media drm 106
- Windows media player 106
- Deutsch italiano 107
- Informazioni supplementari 15 107
- Nederlands 107
- Pyccкий 107
- A proposito di wi f 108
- Aacplus 108
- Gli ipod iphone 108
- Informazioni supplementari 15 108
- Deutsch italiano 109
- Informazioni supplementari 15 109
- Nederlands 109
- Pyccкий 109
- Belangrijk 110
- Belangrijke informatie betreffende de ventilatie 110
- Caution 110
- Gebruiksomgeving 110
- Waarschuwing 110
- Waarschuwing radiogolven 110
- Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen 111
- Houd de netspanningsadapter uit de buurt van kinderen en baby s 111
- Klasse 1 laserproduct 111
- Waarschuwing bij de wisselstroomadapter 111
- Waarschuwing netsnoer 111
- Aan de slag 112
- Aansluitingen 112
- Bluetooth audioweergave 112
- Disc weergave 112
- Gebruik van de tuner 112
- Hartelijk dank voor de aanschaf van dit pioneer product 112
- Inhoudsopgave 112
- Internetradio 112
- Ipod iphone weergave 112
- Muziekserver 112
- Overige aansluitingen 112
- Overzicht van de bedieningstoetsen 112
- Usb weergave 112
- Voordat u begint 112
- Aanvullende informatie 113
- Afspeelbare discs en bestanden op discs of usb geheugenapparaten 113
- Deutsch italiano 113
- Instellingen aanpassen 113
- Nederlands 113
- Pyccкий 113
- Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening 114
- De inhoud van de verpakking controleren 114
- Hoofdstuk 1 114
- Voordat u begint 114
- Voordat u begint 01 114
- Aansluitingen 115
- Aansluitingen 02 115
- Als u dit apparaat met de hdmi kabel op uw televisie aansluit kan het geluid niet vanaf de televisie naar dit apparaat worden overgebracht om naar het geluid te luisteren verbindt u de aux in ministekkerbus op het voorpaneel met uw televisie 115
- Bij gebruik van een hdmi kabel kunnen de digitale signalen worden overgebracht naar een hdmi geschikt tv toestel via een enkele kabel zonder verlies aan beeld of geluidskwaliteit 115
- Deutsch italiano 115
- Hdmi het hdmi logo en high definition multimedia interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hdmi licensing llc in de verenigde staten en in andere landen 115
- Na het aansluiten maakt u de resolutie en hdmi kleurinstellingen van dit apparaat volgens de vereisten van uw hdmi geschikte tv toestel zie tevens de gebruiksaanwijzing van de hdmi compatibele tv 115
- Opmerking 115
- Pyccкий 115
- Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt 115
- Sluit het apparaat niet via een videorecorder aan de videosignalen die via een videorecorder lopen kunnen worden beïnvloed door kopieerbeveiligingssystemen waardoor het beeld op de televisie vervormd is 115
- Wanneer een ipod iphone op dit apparaat wordt aangesloten komt de instelling voor de tv uitgang van de ipod iphone automatisch op on te staan 115
- X smc5_syxzt8_en book 7 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 115
- Aansluiten op het netwerk via de lan interface 116
- Aansluiten van de fm antenne 116
- Aansluiten van een av receiver of versterker 116
- Aansluiten van usb geheugenapparaten 116
- Aansluitingen 02 116
- Audiosignalen die kunnen worden uitgestuurd via de hdmi out aansluiting van dit apparaat 116
- Aansluitingen 02 117
- Belangrijk 117
- Deutsch italiano 117
- Nederlands 117
- Pyccкий 117
- Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt moet u dit apparaat uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken nadat alle aansluitingen zijn voltooid kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten 117
- X smc5_syxzt8_en book 9 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 117
- Afstandsbediening 118
- Hoofdstuk 3 118
- Overzicht van de bedieningstoetsen 118
- Overzicht van de bedieningstoetsen 03 118
- Deutsch italiano 119
- Nederlands 119
- Overzicht van de bedieningstoetsen 03 119
- Pyccкий 119
- Air jam 120
- Bovenpaneel 120
- Bt audio 120
- Disc gleuf 120
- Display 120
- Overzicht van de bedieningstoetsen 03 120
- Repeat 120
- Return 120
- Shuffle 120
- Standby on 120
- Top menu 120
- Volume 120
- Deutsch italiano 121
- Nederlands 121
- Overzicht van de bedieningstoetsen 03 121
- Pyccкий 121
- X smc5_syxzt8_en book 13 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 121
- Artist 122
- Hoofddisplay 122
- Overzicht van de bedieningstoetsen 03 122
- Aan de slag 123
- Aan de slag 04 123
- Activeer de normale gebruiksstand 123
- Annuleer de 123
- Demo mod 123
- Deutsch italiano 123
- Druk op 123
- Français 123
- Gebruik 123
- Om de menutaal van dit apparaat te kiezen en druk dan op 123
- Pyccкий 123
- Standby o 123
- X smc5_syxzt8_en book 15 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 123
- Hoofdstuk 5 124
- Ipod iphone weergave 124
- Ipod iphone weergave 05 124
- Opmerking 124
- X smc5_syxzt8_en book 16 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 124
- Alles herhalen 125
- Als de ingangsbron te selecteren 125
- Deutsch italiano 125
- Druk op 125
- Function 125
- Ipod iphone weergave 05 125
- Ipod wordt op het hoofddisplay aangegeven en het afspelen begint de volgende bedieningsfuncties zijn mogelijk voor de ipod iphone 125
- Let op 125
- Muziekstuk herhalen 125
- Normale weergave 125
- Om de ipod iphone beelden op een televisie te bekijken sluit u de apparatuur via een composietvideokabel op elkaar aan wanneer een ipod iphone op dit apparaat wordt aangesloten komt de instelling voor de tv uitgang van de ipod iphone automatisch op on te staan 125
- Opmerking 125
- Pyccкий 125
- Sluit uw ipod iphone aan 125
- Wanneer er geen ipod iphone op het apparaat is aangesloten maakt u de ipod iphone aansluitpoort stevig dicht 125
- Wanneer uw ipod iphone op dit apparaat is aangesloten en u de ipod iphone rechtstreeks wilt bedienen moet u de ipod iphone met uw andere hand goed vasthouden om een defect als gevolg van een verkeerd contact te voorkomen 125
- X smc5_syxzt8_en book 17 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 125
- Zie aansluiten van uw ipod iphone op pagina 16 om uw ipod iphone aan te sluiten 125
- Ipod iphone weergave 05 126
- Opmerking 126
- X smc5_syxzt8_en book 18 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 126
- Adapter pioneer modelnummer as bt200 u kunt een product dat is uitgerust met bluetooth draadloze technologie mobiele telefoon digitale muziekspoeler enz gebruiken om draadloos muziek te beluisteren 127
- Audioweergave 127
- Audioweergave 06 127
- Bluetoot 127
- Deze bevindt zich op de plaats aangegeven in de afbeelding niet verwijderen 127
- Dit apparaat is voorzien van een bluetoot 127
- Door gebruik te maken van een los verkrijgbare zender die bluetooth draadloze technologie ondersteunt kunt u muziek beluisteren op een apparaat dat niet is voorzien van bluetooth draadloze technologie het as bt200 model ondersteunt scms t inhoudbescherming zodat muziek kan worden afgespeeld op apparaten die zijn voorzien van scms t type bluetooth draadloze technologie 127
- Gebruik van de afstandsbediening 127
- Met de afstandsbediening die bij dit apparaat wordt geleverd kunt u media afspelen en stopzetten en andere bewerkingen uitvoeren 127
- Opmerking 127
- Pyccкий 127
- X smc5_syxzt8_en book 19 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 127
- Adapter en een apparaat dat is voorzien van bluetooth draadloze technologie 128
- Audioweergave 06 128
- Bluetoot 128
- Bt pin select 128
- Instellen van de pin code 128
- Muziek beluisteren van apparaten die zijn voorzien van bluetooth draadloze technologie 128
- Opmerking 128
- Paren van de bluetoot 128
- X smc5_syxzt8_en book 20 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 128
- Als de ingangsbron te selecteren 129
- Audioweergave 06 129
- Bluetoot 129
- Deutsch italiano 129
- Druk op 129
- Om de weergave te starten 129
- Op het bovenpaneel van het apparaat om 129
- Opmerking 129
- Pyccкий 129
- X smc5_syxzt8_en book 21 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 129
- Audioweergave 06 130
- Bluetoot 130
- Omvang van de werking 130
- Voorzorgsmaatregelen betreffende de aansluiting op producten die door dit apparaat worden ondersteund 130
- Weerkaatsingen van radiogolven 130
- 4 gebruik 131
- Create edi 131
- Deutsch italiano 131
- Disc weergave 131
- Disc weergave 07 131
- Druk op 131
- Function 131
- Gebruik 131
- Home men 131
- Om de titel hoofdstuk track of bestand te selecteren en druk dan op 131
- Om de weergave te starten 131
- Om dvd cd als de ingangsbron te selecteren 131
- Om het apparaat in te schakelen 131
- Op het bovenpaneel 131
- Plaats een disc 131
- Play mod 131
- Progra 131
- Pyccкий 131
- Standby o 131
- Te selecteren en druk dan op 131
- Te selecteren en druk dan op enter 131
- Te selecteren en druk dan op enter of 131
- X smc5_syxzt8_en book 23 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 131
- Afspelen van bestanden die zijn opgeslagen op usb geheugenapparaten 132
- Hoofdstuk 8 132
- Opmerking 132
- Usb weergave 132
- Usb weergave 08 132
- X smc5_syxzt8_en book 24 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 132
- Aansluiten op een lan netwerk 133
- Afstemmen op een zender 133
- De eerste maal naar de internetradio luisteren 133
- Deutsch italiano 133
- Druk op 133
- Favorite 133
- Find net radi 133
- Function 133
- Gebruik 133
- Internetradio 133
- Internetradio 09 133
- Om de zender te selecteren en druk dan op 133
- Om find net radio te selecteren en druk dan op 133
- Om het internetradio menuscherm te tonen 133
- Om internet radio als de ingangsbron te selecteren 133
- Pyccкий 133
- Te selecteren en druk dan op 133
- X smc5_syxzt8_en book 25 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 133
- Enter press and hold add to favorites 134
- Geavanceerde bedieningsfuncties voor internetradio 134
- Internetradio 09 134
- Toevoegen van zenders aan de favorites 134
- X smc5_syxzt8_en book 26 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 134
- Deutsch italiano 135
- Muziekserver 135
- Muziekserver 10 135
- Opmerking 135
- Pyccкий 135
- X smc5_syxzt8_en book 27 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 135
- Afspelen van audiobestanden die op pc s of andere apparaten zijn opgeslagen 136
- Artist 136
- Muziekserver 10 136
- Automatische afstemmin 137
- Deutsch italiano 137
- Druk op 137
- Druk op de cijfertoets 1 t m 9 waarmee de fm zender in het geheugen is opgeslagen 137
- Een paar seconden ingedrukt 137
- Function 137
- Gebruik van de tuner 137
- Gebruik van de tuner 11 137
- Handmatige afstemin 137
- Houd een cijfertoets 1 t m 9 gedurende een paar seconden ingedrukt 137
- Opmerking 137
- Preset 137
- Pyccкий 137
- Stem op een zender af 137
- Te selecteren 137
- Voorkeurzenders automatisch in het geheugen opslaan 137
- Voorkeurzenders handmatig in het geheugen opslaan 137
- X smc5_syxzt8_en book 29 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 137
- Aansluiten van extra apparatuur 138
- Hoofdstuk 12 138
- Luisteren naar extra apparatuur 138
- Overige aansluitingen 138
- Overige aansluitingen 12 138
- De oorspronkelijke fabrieksinstellingen worden cursief aangegeven 139
- Deutsch italiano 139
- Druk op 139
- Gebruik 139
- Instellingen aanpassen 139
- Instellingen aanpassen 13 139
- Om het onderdeel te selecteren en druk dan op 139
- Pyccкий 139
- Scherm verschijnt 139
- Volg de instructies op het hoofddisplay om de instelling te veranderen 139
- X smc5_syxzt8_en book 31 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 139
- Zodat het 139
- Instellingen aanpassen 13 140
- X smc5_syxzt8_en book 32 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 140
- Belangrijk 141
- Brightness contrast gamma hue en chroma level staan ingesteld op 0 bij aankoop van het apparaat 141
- De oorspronkelijke fabrieksinstellingen worden cursief aangegeven 141
- De volgende instellingen zijn beschikbaar voor een dvd cd ingangsbron de instellingen zijn niet beschikbaar wanneer een andere ingangsbron is gekozen 141
- Deutsch italiano 141
- Dvd cd wordt op het hoofddisplay aangegeven 141
- Gebruik deze onderdelen om gedetailleerde instellingen voor het apparaat te maken de initial settings is niet te kiezen tijdens afspelen stop eerst het afspelen van de disc 141
- Het home menu wordt op het televisiescherm weergegeven 141
- Instellingen aanpassen 13 141
- Nederlands 141
- Pyccкий 141
- X smc5_syxzt8_en book 33 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 141
- Als bij de bovenstaande onderdelen 142
- De hdmi resolution instellingen in de beginstand terugzetten 142
- Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat het apparaat wordt ingeschakeld 142
- Instellingen aanpassen 13 142
- Op pagina 50 142
- Wordt geselecteerd voert u de instelling uit aan de hand van de 142
- Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de geselecteerde ingangsbron 143
- Clock adjustment 143
- Deutsch italiano 143
- Druk op 143
- Druk op om de timer in te schakelen 143
- Gebruik 143
- Instellingen aanpassen 13 143
- Of de cijfertoetsen om de klok in te stellen en druk dan op 143
- Om het apparaat uit te schakelen 143
- Opmerking 143
- Pyccкий 143
- Schakel de wekkertimer in 143
- Selecteer 143
- Selecteer clock setting 143
- Selecteer timer setting 143
- Standby o 143
- Timer setting 143
- X smc5_syxzt8_en book 35 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 143
- 168 2 4 144
- Instellingen aanpassen 13 144
- Netwerkinstelling 144
- Opmerking 144
- Static ip address 144
- X smc5_syxzt8_en book 36 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 144
- Deutsch italiano 145
- Enter password 145
- Gebruik 145
- Instellingen aanpassen 13 145
- Of de cijfertoetsen om de cijfers in te stellen en druk dan op 145
- Om de pass phrase of wep key in te voeren 145
- Om de ssid te selecteren en druk dan op 145
- Om dhcp 145
- Om het beveiligingstype te selecteren en druk dan op 145
- Om manual te selecteren en druk dan op 145
- Pyccкий 145
- Te selecteren en druk dan op 145
- Wireless setting draadloos 145
- X smc5_syxzt8_en book 37 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後2時51分 145
- Available wireless networks 146
- Enter ok 146
- Instelling van de wps verbinding 146
- Instellingen aanpassen 13 146
- Pbc push button configuration 146
- Pin input 146
- Select wps method 146
- X smc5_syxzt8_en book 38 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 146
- Deutsch italiano 147
- Druk op 147
- Gebruik 147
- In te voeren en druk dan op enter 147
- Instellingen aanpassen 13 147
- Nederlands 147
- Of de cijfertoetsen om het huidige wachtwoord in te voeren en druk dan op enter 147
- Of de cijfertoetsen om het nieuwe wachtwoord in te voeren en druk dan op enter 147
- Of de cijfertoetsen om het wachtwoord in te voeren en druk dan op enter 147
- Om usb als de ingangsbron te selecteren 147
- Opmerking 147
- Pyccкий 147
- Selecteer 147
- Selecteer option setting 147
- Te selecteren en druk dan op 147
- X smc5_syxzt8_en book 39 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 147
- Cancel 148
- Geluidsinstellingen 148
- Instellingen aanpassen 13 148
- Software update 148
- Terugstellen van het systeem 148
- Afspeelbare discs en bestanden op discs of usb geheugenapparaten 149
- Discs die niet kunnen worden afgespeeld 149
- Omtrent kopieerbeveiligde cd s 149
- Omtrent regionummers 149
- Pyccкий 149
- X smc5_syxzt8_en book 41 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 149
- Afspeelbare bestanden 150
- Afspeelbare discs en bestanden op discs of usb geheugenapparaten 150
- Afspeelbare discs en bestanden op discs of usb geheugenapparaten 151
- Dit apparaat ondersteunt de volgende bestandsformaten het is mogelijk dat sommige bestandsformaten niet afgespeeld kunnen worden hoewel ze toch vermeld worden in de lijst met afspeelbare bestandsformaten de compatibiliteit van de bestandsformaten varieert tevens afhankelijk van het type server controleer de gegevens van uw server om te weten te komen of de bestandsformaten ondersteund worden als u probeert om bestanden af te spelen die een niet ondersteund formaat hebben kan het geluid soms wegvallen of is er ruis in het geluid controleer in dat geval of het bestandsformaat compatibel is met dit apparaat de weergave van internetradio kan beïnvloed worden door de internetcommunicatie omgeving met als gevolg dat weergave niet mogelijk is zelfs bij de hier vermelde bestandsformaten 151
- Music serve 151
- Music server 151
- Pyccкий 151
- Wireles 151
- Aanvullende informatie 152
- Aanvullende informatie 15 152
- Auto mode selec 152
- Demo mod 152
- Hoofdstuk 15 152
- Power o 152
- Power save mod 152
- Probleem controle oplossing 152
- Problemen oplossen 152
- Quick start mod 152
- Quick start mode 152
- Standby o 152
- Aanvullende informatie 15 153
- Deutsch italiano 153
- Nederlands 153
- Pyccкий 153
- Aanvullende informatie 15 154
- Wanneer een ipod iphone is aangesloten 154
- Wanneer er een usb geheugenapparaat is aangesloten 154
- Zowel voor disc als usb weergave 154
- _additional_info fm 46 ページ 2011年8月3日 水曜日 午後6時38分 154
- Aanvullende informatie 15 155
- Deutsch italiano 155
- Nederlands 155
- Pyccкий 155
- Aanvullende informatie 15 156
- Probleem controle oplossing 156
- X smc5_syxzt8_en book 48 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 156
- Aanvullende informatie 15 157
- Deutsch italiano 157
- Nederlands 157
- Pyccкий 157
- Aanvullende informatie 15 158
- Land gebiedscodetabel 158
- Taalcodetabel 158
- Taalcodetabel en land gebiedscodetabel 158
- Aanvullende informatie 15 159
- Deutsch italiano 159
- Druk op 159
- Formaat 159
- Geen disc 159
- Ntsc ntsc pal ntsc 159
- Ntsc pal auto 159
- Ntsc pal ntsc of pal 159
- Pal ntsc pal pal 159
- Pyccкий 159
- Standby on om dit apparaat uit te schakelen 159
- Standby on terwijl u volume ingedrukt houdt 159
- Stel het apparaat niet bloot aan hitte 159
- Typen discs bestanden 159
- Vermijd de volgende plaatsen 159
- Weergave instelling 159
- X smc5_syxzt8_en book 51 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後3時45分 159
- Zorg dat de ventilatiesleuven niet geblokkeerd worden 159
- Aanvullende informatie 15 160
- Behandeling van discs 160
- De discs reinigen 160
- Discs met afwijkende vormen 160
- Meer over netwerkweergave 160
- Opslag 160
- Over auteursrechten 160
- Reinigen van het apparaat 160
- Reinigen van het disc lensje 160
- Windows media drm 160
- Windows media player 160
- Aanvullende informatie 15 161
- Deutsch italiano 161
- Nederlands 161
- Pyccкий 161
- Aacplus 162
- Aanvullende informatie 15 162
- Meer over ipod iphone 162
- Meer over wi f 162
- Aanvullende informatie 15 163
- Deutsch italiano 163
- Nederlands 163
- Pyccкий 163
- Baжho 164
- Caution 164
- Обязательная вентиляция 164
- Предупреждение 164
- Предупреждение по радиоволнам 164
- Условия эксплуатации 164
- Standby on 165
- Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания 165
- Лазерный продукт класс 1 165
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром 165
- Предостережение относительно сетевого адаптера 165
- Храните сетевой адаптер в недоступном для детей месте 165
- Hачало работы 166
- Благодарим за покупку этого изделия компании pioneer 166
- Воспроизведение 166
- Воспроизведение диска 166
- Воспроизведение с ipod iphone 166
- Воспроизведение с usb 166
- Другие соединения 166
- Интернет радио 166
- Использование тюнера 166
- Музыкальный сервер 166
- Названия частей и функции 166
- Перед началом работы 166
- Подключения 166
- Содержание 166
- Deutsch italiano 167
- Nederlands 167
- Pyccкий 167
- Глава 1 168
- Перед началом работы 168
- Hdmi логотип hdmi и high definition multimedia interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками hdmi licensing llc в сша и других странах 169
- Pyccкий 169
- X smc5_syxzt8_en book 7 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後4時56分 169
- Каждый раз при выполнении или изменении подключений обязательно отключайте питание и отсоединяйте кабель питания от розетки подключайте кабель питания после завершения выполнения всех подключений между устройствами 169
- Не подсоединяйте устройство через видеомагнитофон видеосигналы поступающие на вход через видеомагнитофон могут подвергаться влиянию систем защиты авторских прав и картинка на телевизоре может искажаться 169
- Подключение к телевизору 169
- Подключения 169
- После подключения выполните настройки разрешения и цветности hdmi в соответствии с телевизором совместимым с hdmi также обращайтесь к инструкции по эксплуатации к телевизору совместимому с hdmi 169
- При подсоединении ipod iphone к данному устройству настройка выхода на телевизор на ipod iphone автоматически устанавливается на on вкл 169
- При подсоединении данного устройства к телевизору с помощью кабеля hdmi звук не может передаваться с телевизора на данное устройство чтобы прослушивать звук подсоедините гнездо для мини штекера aux in на передней панели к телевизору 169
- Примечание 169
- С помощью кабеля hdmi можно передавать цифровые сигналы на телевизор совместимый с hdmi через единственный кабель без снижения качества картинки или звучания 169
- Подключение запоминающих устройств usb 170
- Подключение к сети через интерфейс lan 170
- Подключения 170
- Подсоединение антенны fm 170
- Deutsch italiano 171
- Pyccкий 171
- X smc5_syxzt8_en book 9 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 171
- В задней части устройства 171
- Важно 171
- Вставьте штекер прилагаемого кабеля питания в сетевой адаптер переменного тока затем вставьте вилку на другом конце кабеля в сетевую розетку 171
- Вставьте штекер сетевого адаптера переменного тока в гнездо 171
- Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки когда выполнение всех соединений будет завершено вставьте вилку питания устройства в розетку сети переменного тока 171
- Подключения 171
- Глава 3 172
- Названия частей и функции 172
- Deutsch italiano 173
- Pyccкий 173
- Названия частей и функции 173
- Верхняя панель 174
- Названия частей и функции 174
- 6 7 78 175
- Deutsch italiano 175
- Pyccкий 175
- X smc5_syxzt8_en book 13 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 175
- Названия частей и функции 175
- Artist 176
- Главный дисплей 176
- Названия частей и функции 176
- Deutsch 177
- Français 177
- Language 177
- Nederlands 177
- Pyccкий 177
- Standby o 177
- X smc5_syxzt8_en book 15 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 177
- Выберите язык данного устройства затем нажмите 177
- Нажмите 177
- Начало работы 177
- Отмените демонстрационный режим demo mode установите в нормальный режим 177
- С помощью 177
- X smc5_syxzt8_en book 16 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 178
- Воспроизведение с ipod iphone 178
- Выберите 178
- Выберите настройки 178
- Из главного меню 178
- Откройте соединительный разъем для ipod iphone 178
- Примечание 178
- Deutsch italiano 179
- Function 179
- Pyccкий 179
- X smc5_syxzt8_en book 17 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 179
- В качестве входного источника 179
- Внимание 179
- Воспроизведение с ipod iphone 179
- Для того чтобы просматривать изображения с ipod iphone на телевизоре выполните подключение с помощью композитного видеокабеля при подсоединении ipod iphone к данному устройству настройка выхода на телевизор на ipod iphone автоматически устанавливается на on вкл 179
- Когда ipod iphone не подсоединен плотно закрывайте соединительный разъем для ipod iphone 179
- Когда ipod iphone подсоединен к данному устройству если вы желаете управлять непосредственно ipod iphone надежно удерживайте ipod iphone другой рукой чтобы предотвратить сбои в работе которые могут возникнуть из за плохого контакта 179
- На главном дисплее отобразится ipod и запустится воспроизведение для ipod iphone могут выполняться следующие операции 179
- Нажмите 179
- Подключение к телевизору 179
- Подсоедините ipod iphone 179
- Подсоедините адаптер для док станции к соединительному разъему для ipod iphone 179
- Прикрепляя адаптер для док станции уделяйте внимание правильной ориентации адаптера для док станции по направлениям перед зад чтобы прикрепить адаптер сначала расположите выступающие язычки с передней стороны адаптера в углубления в соединительном разъеме ipod iphone и нажимом установите адаптер на место прикрепляя адаптер будьте осторожны чтобы не повредить контакты 179
- Примечание 179
- Чтобы выбрать 179
- Чтобы подсоединить ipod iphone см подключение ipod iphone на стр 16 179
- X smc5_syxzt8_en book 18 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 180
- Воспроизведение с ipod iphone 180
- Bluetoot 181
- Pioneer модель as bt200 вы можете прослушивать музыку по беспроводной связи с помощью устройства оснащенного беспроводной технологией bluetooth сотовый телефон цифровой музыкальный проигрыватель и т д 181
- X smc5_syxzt8_en book 19 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 181
- Адаптер расположен в месте указанном на сопроводительной иллюстрации не удаляйте его 181
- Воспроизведение 181
- Воспроизведение bluetoot 181
- Воспроизведение музыки с помощью беспроводной технологии bluetooth 181
- Данное устройство оснащено адаптером bluetoot 181
- Использование дистанционного управления 181
- Об адаптере bluetoot 181
- Примечание 181
- Пульт дистанционного управления поставляемый с данным устройством позволяет запускать и останавливать воспроизведение носителей и выполнять другие операции 181
- Также с помощью имеющихся в продаже передатчиков поддерживающих беспроводную технологию bluetooth вы можете слушать музыку на устройстве не оснащенном встроенным модулем беспроводной технологии bluetooth модель as bt200 поддерживает технологию защиты данных scms t поэтому музыку можно также прослушивать на устройстве оснащенном беспроводной технологией bluetooth типа scms t 181
- Bluetoot 182
- Bt pin select 182
- Bt pin select затем нажмите 182
- X smc5_syxzt8_en book 20 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 182
- В качестве входного источника 182
- Включите устройство оснащенное беспроводной технологией 182
- Воспроизведение bluetoot 182
- Выберите option setting 182
- Выберите pin код затем нажмите 182
- Для которого вы хотите выполнить сопряжение поместите его возле системы и переключите его в режим сопряжения 182
- И данным устройством 182
- Или 182
- На верхней панели устройства чтобы выбрать 182
- Нажмите 182
- Обнаружен устройством оснащенным беспроводной технологией 182
- Примечание 182
- С помощью 182
- Убедитесь в том что адаптер 182
- Установите соединение между устройством оснащенного беспроводной технологией 182
- Air ja 183
- Function 183
- Pyccкий 183
- X smc5_syxzt8_en book 21 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 183
- В качестве входного источника 183
- Воспроизведение bluetoot 183
- Для начала воспроизведения 183
- Или 183
- На верхней панели устройства чтобы выбрать 183
- Нажмите 183
- Нажмите кнопку 183
- Примечание 183
- Воспроизведение bluetoot 184
- 4 с помощью 185
- Create edi 185
- Function 185
- Home men 185
- Play mod 185
- Progra 185
- Pyccкий 185
- Standby o 185
- X smc5_syxzt8_en book 23 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 185
- Воспроизведение диска 185
- Вставьте в слот диск 185
- Выберите 185
- Выберите раздел главу дорожку или файл затем нажмите 185
- Затем нажмите 185
- Затем нажмите enter 185
- Затем нажмите enter или 185
- Извлечение диска из устройства 185
- На верхней панели 185
- Нажмите 185
- С помощью 185
- Чтобы включить питание 185
- Чтобы выбрать dvd cd в качестве входного источника 185
- Чтобы начать воспроизведение 185
- X smc5_syxzt8_en book 24 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 186
- Воспроизведение с usb 186
- Выберите файл затем нажмите 186
- Глава 8 186
- Нажмите 186
- Подсоедините запоминающее устройство usb 186
- Примечание 186
- С помощью 186
- Чтобы выбрать usb в качестве входного источника 186
- Favorite 187
- Find net radi 187
- Function 187
- Pyccкий 187
- X smc5_syxzt8_en book 25 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 187
- А затем нажмите 187
- Выберите 187
- Выберите find net radio затем нажмите 187
- Выберите станцию затем нажмите 187
- Или 187
- Интернет радио 187
- Нажмите 187
- Настройка на радиостанцию 187
- Подключение к локальной сети lan 187
- Прослушивание интернет радио впервые 187
- С помощью 187
- Чтобы выбрать internet radio в качестве входного источника 187
- Чтобы отобразить экран меню интернет радио 187
- Enter press and hold add to favorites 188
- Добавление радиостанций в список избранного favorites 188
- Дополнительные операции для интернет радио 188
- Интернет радио 188
- Pyccкий 189
- X smc5_syxzt8_en book 27 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 189
- Использование airplay на ipod touch iphone ipad и itunes 189
- Музыкальный сервер 189
- О воспроизводимых сетевых устройствах dlna 189
- Примечание 189
- Artist 190
- Воспроизведение аудиофайлов хранящихся на компьютерах или других компонентах 190
- Музыкальный сервер 190
- Function 191
- Preset 191
- Pyccкий 191
- X smc5_syxzt8_en book 29 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 191
- Автоматическое сохранение запрограммированных радиостанций 191
- В течение нескольких секунд 191
- Выполните настройку на радиостанцию 191
- Использование тюнера 191
- Нажмите 191
- Нажмите и удерживайте 191
- Нажмите и удерживайте цифровую кнопку от 1 до 9 в течение нескольких секунд 191
- Нажмите цифровую кнопку от 1 до 9 для которой назначена fm радиостанция 191
- Примечание 191
- Ручное сохранение запрограммированных радиостанций 191
- Сохранение радиостанций 191
- Чтобы выбрать 191
- Глава 12 192
- Другие соединения 192
- Pyccкий 193
- X smc5_syxzt8_en book 31 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 193
- Выберите элемент затем нажмите 193
- Глава 13 193
- Заводские настройки по умолчанию указаны 193
- Изменение настроек 193
- Курсиво 193
- Нажмите 193
- С помощью 193
- Следуйте описаниям на главном дисплее чтобы изменить настройку 193
- Чтобы отобразить экран 193
- X smc5_syxzt8_en book 32 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 194
- Изменение настроек 194
- Deutsch italiano 195
- Pyccкий 195
- X smc5_syxzt8_en book 33 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 195
- Важно 195
- Выберите элемент затем нажмит 195
- Заводские настройки по умолчанию указаны 195
- Изменение настроек 195
- Измените настройку затем нажмит 195
- Используйте эти кнопки для выполнения подробных настроек устройства initial settings не может выбираться во время воспроизведения сначала остановите диск 195
- Курсиво 195
- На главном дисплее отобразится dvd cd 195
- На экране телевизора отобразится home menu 195
- Нажмите 195
- При покупке параметры brightness contrast gamma hue и chroma level установлены на 0 195
- С помощью 195
- Следующие настройки применимы для входа с диска dvd cd они не действуют когда выбраны другие входные источники 195
- Чтобы выбрать dvd cd в качестве входного источника 195
- Выполните операции сверяясь по 196
- Если для настройки вверху выбрано значение 196
- Изменение настроек 196
- Используйте кнопки на верхней панели устройства питание включится 196
- На стр 51 196
- Настройки digital audio out 196
- Настройки display 196
- Настройки language 196
- Настройки options 196
- Настройки video output 196
- Clock adjustment 197
- Clock adjustment 3 выберите 197
- Pyccкий 197
- Standby o 197
- Timer setting 197
- X smc5_syxzt8_en book 35 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 197
- Включение выключение таймера включени 197
- Выберите clock setting 197
- Выберите timer setting 197
- Изменение настроек 197
- Или 197
- Или цифровых кнопок настройте часы затем нажмите 197
- Использование таймера включения 197
- Использование таймера отключения 197
- Нажмите 197
- Нажмите sleep несколько раз чтобы выбрать время отключения 197
- Нажмите чтобы включить таймер 197
- Настройка таймера включени 197
- Настройка часов 197
- Примечание 197
- С помощью 197
- Установите таймер включения на включение 2 нажмите 197
- Чтобы выключить питание 3 при наступлении времени включения данное устройство автоматически включится и начнет воспроизведение на выбранной функции входа 197
- 3 с помощью 198
- Network setting настройка сети 198
- Static ip address 198
- X smc5_syxzt8_en book 36 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 198
- Выберите dhcp 198
- Выберите network setting 198
- Выберите wired setting или wireless setting затем нажмите 198
- Затем нажмите 198
- Изменение настроек 198
- Или цифровых кнопок настройте цифры затем нажмите 198
- Нажмите 198
- С помощью 198
- Delete one character clear 199
- Deutsch italiano 199
- Pyccкий 199
- Sound change text 199
- Wireless setting настройка беспроводной сети 199
- X smc5_syxzt8_en book 37 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後4時56分 199
- Введите pass phrase или wep key 199
- Введите ssid затем нажмите 199
- Выберите dhcp off затем нажмите 199
- Выберите manual затем нажмите 199
- Выберите тип защиты затем нажмите 199
- Изменение настроек 199
- Или цифровых кнопок настройте цифры затем нажмите 199
- С помощью 199
- Enter ok 200
- X smc5_syxzt8_en book 38 ページ 2011年8月19日 金曜日 午後4時56分 200
- В течение 2 минут после закрытия сообщения о pin коде введите pin код для точки доступа выбранной в шаге 2 200
- Ввод pin кода затем нажмите 200
- Выберите network setting 200
- Выберите pbc конфигурация нажатием кнопок или 200
- Выберите точку доступа к которой вы хотите выполнить подключение затем нажмите 200
- Затем нажмите 200
- Изменение настроек 200
- Нажмите 200
- Нажмите set up и выберите network setting 200
- Настройка соединения wps 200
- Проверьте pin код данного устройства затем нажмите 200
- С помощью 200
- Change passwor 201
- Deutsch italiano 201
- Friendly nam 201
- Function 201
- Internet parental loc 201
- Network settin 201
- Pyccкий 201
- Software update 201
- X smc5_syxzt8_en book 39 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 201
- А затем нажмите 201
- Введите 201
- Включение выключение родительского контроля 201
- Выберите 201
- Выберите option setting 201
- Затем нажмите enter 201
- Изменение настроек 201
- Изменение пароля 201
- Или 201
- Или цифровых кнопок введите новый пароль затем нажмите enter 201
- Или цифровых кнопок введите пароль затем нажмите enter 201
- Или цифровых кнопок введите текущий пароль затем нажмите enter 201
- Нажмите 201
- Примечание 201
- С помощью 201
- Чтобы выбрать usb в качестве входного источника 201
- Чтобы выполнить обновление выберите ok 201
- Изменение настроек 202
- Настройки звука 202
- Сброс настроек системы 202
- Pyccкий 203
- X smc5_syxzt8_en book 41 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 203
- Воспроизводимые диски и файлы на дисках или запоминающих устройствах usb 203
- Глава 14 203
- Невоспроизводимые диски 203
- О номерах регионов 203
- Воспроизводимые диски и файлы на дисках или запоминающих устройствах usb 204
- Воспроизводимые файлы 204
- Pyccкий 205
- X smc5_syxzt8_en book 43 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 205
- Воспроизводимые диски и файлы на дисках или запоминающих устройствах usb 205
- Данное устройство поддерживает следующие форматы файлов обратите внимание что некоторые форматы файлов недоступны для воспроизведения хотя они указаны в списке воспроизводимых форматов файлов также совместимость форматов файлов отличается в зависимости от типа сервера для подтверждения совместимости форматов файлов поддерживаемых сервером проверьте сервер при попытке воспроизвести файлы в неподдерживаемых форматах звук может прерываться или сопровождаться шумом в подобных случаях убедитесь в том что формат файла совместим с данным устройством условия связи с интернетом может сказываться на воспроизведении интернет радио и в этом случае воспроизведение может оказаться невозможным даже для приведенных в списке форматов файлов 205
- Не используйте это расширение для файлов других типов данное устройство поддерживает базовый baseline формат jpeg данное устройство поддерживает exif вер данное устройство не поддерживает прогрессивный progressive формат jpeg 205
- Расширения файлов jpg и jpg это расширение должно обязательно использоваться для того чтобы данное устройство могло распознать файлы jpe 205
- Глава 15 206
- Дополнительная информация 206
- Если устройство перестает нормально работать из за внешнего воздействия например из за разрядов статического электричества то отсоедините сетевую вилку от розетки а затем подсоедините ее снова это поможет вернуть нормальные рабочие условия 206
- Deutsch italiano 207
- Pyccкий 207
- Дополнительная информация 207
- Дополнительная информация 208
- Когда подключено запоминающее устройство usb 208
- Общие проблемы для воспроизведения диска и воспроизведения с usb 208
- Deutsch italiano 209
- Pyccкий 209
- Дополнительная информация 209
- X smc5_syxzt8_en book 48 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 210
- Дополнительная информация 210
- Deutsch italiano 211
- Pyccкий 211
- Дополнительная информация 211
- Беспроводная lan 212
- Дополнительная информация 212
- Deutsch italiano 213
- Pyccкий 213
- _additional_info fm 51 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後7時8分 213
- Дополнительная информация 213
- X smc5_syxzt8_en book 52 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 214
- Дополнительная информация 214
- Избегайте следующих мест 214
- Меры предосторожности при эксплуатации 214
- Настройка телевизионной системы 214
- Не загораживайте вентиляционные отверстия 214
- Не подвергайте воздействию тепла 214
- Deutsch italiano 215
- Pyccкий 215
- Дополнительная информация 215
- Дополнительная информация 216
- Материал воспроизводимый через сеть 216
- О характерных свойствах воспроизведения через сеть 216
- Отказ от ответственности за контент принадлежащий третьей стороне 216
- Deutsch italiano 217
- Pyccкий 217
- X smc5_syxzt8_en book 55 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 217
- Дополнительная информация 217
- Дополнительная информация 218
- Технические характеристики 218
- Deutsch italiano 219
- Pyccкий 219
- Дополнительная информация 219
- Дополнительная информация 220
- Deutsch italiano 221
- Pyccкий 221
- Дополнительная информация 221
- Declaration of conformity with regard to the r tte directive 1999 5 ec 222
- Deutsch 222
- English 222
- Español 222
- Eu representative s pioneer europe nv haven 1087 keetberglaan 1 9120 melsele belgium http www pioneer eu 222
- Français 222
- Italiano 222
- Manufacturer pioneer corporation 1 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 222
- Nederlands 222
- Svenska 222
- Magyar 223
- Polski 223
- Português 223
- Íslenska 223
- Alexandra road 04 01 singapore 159936 tel 65 6472 7555 224
- Arco lane heatherton victoria 3202 australia tel 03 9586 6300 224
- Blvd manuel avila camacho 138 10 piso col lomas de chapultepec mexico d f 11000 tel 55 9178 4270 224
- Ferrier street unit 2 markham ontario l3r 2z5 canada tel 1 877 283 5901 905 479 4411 224
- Haven 1087 keetberglaan 1 b 9120 melsele belgium tel 03 570 5 1 224
- Http www pioneer de http www pioneer it http www pioneer nl http www pioneer rus ru 224
- Http www pioneer eu 224
- P o box 1540 long beach california 90801 1540 u s a tel 800 421 1404 224
- Pioneer corporation 224
- X smc5_syxzt8_en book 62 ページ 2011年7月29日 金曜日 午後5時24分 224
- Импортер ооо пионер рус 224
- Корпорация пайонир 224
Похожие устройства
- Indesit K6C7E.E/R Инструкция по эксплуатации
- Sagem my301X Инструкция по эксплуатации
- Benq MS521P Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor Reference 1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sagem my300X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23U450 Инструкция по эксплуатации
- Benq MW820ST Инструкция по эксплуатации
- Vector HX200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23B260 Инструкция по эксплуатации
- Benq MX819ST Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio GX 50 Black Gloss Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744350R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX662 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Monitor Reference 4 Black Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744320R Инструкция по эксплуатации
- Vector HX300 1 штука Инструкция по эксплуатации
- Benq MX720 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE744260R Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio GX200 Black/Gloss Инструкция по эксплуатации
- Benq MX661 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте у меня тоже есть pioneer x-smc5 но hello моргает и все что её проблема
2 месяца назад
Ответы 1
Какие профили должно поддерживать устройство, оборудованное Bluetooth беспроводной технологией, чтобы использовать его с адаптером AS-BT200?
1 год назад
Ответы 0
Здравствуйте у меня есть pioneer x-smc5 но hello моргает и все что надо делать?
2 месяца назад