Benq MX503 [53/55] Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк
![Benq MS502 [53/55] Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк](/views2/1061942/page53/bg35.png)
Технические характеристики 53
Таблица синхронизации
Поддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК
*Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом последовательный кадров (frame
sequential).
Разрешение Режим
Частота по
вертикали
(Гц)
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
640 x 480
VGA_60 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000
1024 x 768
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120*
(Reduce Blanking)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
BenQ
Notebook_timing
60,0 35,820 46,966
1024 x 600
BenQ
Notebook_timing
64,995 41,467 51,419
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120*
(Reduce Blanking)
119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,005 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
Содержание
- Введение 2
- Гарантия и авторские права 5 2
- Обслуживание 3 2
- Подключение 5 2
- Поиск и устранение неисправностей 0 2
- Порядок работы 7 2
- Правила техники безопасности 2
- Расположение проектора 3 2
- Содержание 2
- Технические характеристики 1 2
- Правила техники безопасности 3
- Правила техники безопасности продолжение 4
- Закрывание вентиляционных отверстий может привести к перегреванию устройства и возникновению пожара 15 во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности 5
- М 0 футов 5
- М 10000 футов 5
- Не закрывайте вентиляционные отверстия 5
- Не устанавливайте проектор в вертикальном положении на торце это может привести к падению проектора и его повреждению или выходу из строя 5
- Не устанавливайте проектор в следующих местах 5
- Правила техники безопасности 5 5
- Правила техники безопасности продолжение 5
- Монтаж проектора под потолком 6
- Правила техники безопасности продолжение 6
- Введение 7
- Функциональные возможности проектора 7
- Дополнительные принадлежности 8
- Комплект поставки 8
- Стандартные принадлежности 8
- Внешний вид проектора 9
- Проектор 10
- Элементы управления и функции 10
- 9 10 11 11
- Пульт дистанционного управления 11
- Введение 12 12
- Вставьте новые батарейки в держатель при установке соблюдайте полярность положительный терминал должен смотреть наружу 3 вставьте держатель в пульт дистанционного управления 12
- Замена батарейки в пульте дистанционного управления 12
- Извлеките держатель для батареек 12
- Инфракрасный датчик пульта ду расположен на передней стороне проектора для обеспечения правильной работы устройства пульт ду необходимо держать перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров 26 футов 12
- Рабочий диапазон пульта ду 12
- Следите за тем чтобы между пультом ду и инфракрасными датчиками проектора не было препятствий мешающих прохождению инфракрасного луча 12
- Управление проектором спереди 12
- Выбор местоположения 13
- Расположение проектора 13
- Выбор размера проецируемого изображения 14
- Для расчета нужного положения центра объектива см габаритные размеры на стр 52 14
- Например если полученное расстояние проецирования составляет 6 0 м 6000 мм наиболее близким значением в столбце расстояние до экрана в мм является 5943 мм в той же строке указано что требуется размер экрана 150 дюймов около 3 8 м 14
- Например при 120 дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4755 мм а вертикальное смещение составляет 183 мм 14
- Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном настройки масштабирования и видеоформата 14
- Размеры проецируемого изображения 14
- Расположение проектора 14 14
- Подключение 15
- S video хорошее 16
- Видео нормальное 16
- Компонентное видео очень хорошее 16
- Название разъема внешний вид разъема качество изображения 16
- Подключение 16 16
- Подключение источников аудиосигнала 16
- Подключение источников видеосигнала 16
- При подключении разъема audio out аудиовыход звук встроенного громкоговорителя будет отключен 16
- Проектор оснащен встроенным и динамиком ами которые обеспечивают основные аудио функции для презентации данных в бизнес целях в отличие от систем домашнего кинотеатра и домашнего видео эти динамики не предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала при подключении любого входного стереосигнала на выход на динамики проектора подается обычный монофонический звуковой сигнал 16
- Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов тем не менее все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала наиболее вероятно что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала см ниже 16
- Включение проектора 17
- Порядок работы 17
- Автоматическая настройка изображения 18
- Настройка проецируемого изображения 18
- Настройка угла проецирования 18
- Точная настройка размера и резкости изображения 18
- Коррекция трапецеидального искажения 19
- В следующем примере показывается как выбрать язык экранного меню 20
- Воспользуйтесь кнопкой для выбора меню настройки системы основные 20
- Выделение 20
- Главное меню 20
- Для возврата на предыдущую страницу или для выхода нажмите кнопку menu exit меню выход 20
- Для вывода экранного меню нажмите кнопку menu exit меню выход на проекторе или на пульте ду 20
- Для выхода с сохранением настроек дважды нажмите кнопку menu exit меню выход на проекторе или на пульте ду 20
- Значок главного меню 20
- Нажмите кнопку для выбора пункта язык а затем выберите нужный язык с помощью кнопки 20
- Ниже приводится краткий обзор экранного меню 20
- Подменю 20
- Порядок работы 20 20
- Порядок работы с меню 20
- При первом нажатии выполняется возврат в главное меню при втором закрытие экранного меню 20
- Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок 20
- Скриншоты экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться от действительного изображения 20
- Состояние 20
- Текущий входной сигнал 20
- Защита паролем 21
- Защита проектора 21
- Использование троса безопасности с замком 21
- Установка пароля 21
- Если вы забыли пароль 22
- Изменение пароля 22
- Процедура восстановления пароля 22
- Выбор входного сигнала 23
- Отключение функции защиты паролем 23
- Выбор формата изображения 24
- Увеличение и поиск деталей 24
- Порядок работы 25 25
- Формат изображения 25
- Выбор режима изображения 26
- Настройка режима пользовательский 1 пользовательский 2 26
- Оптимизация качества изображения 26
- Цвет стены 26
- Регулировка параметра brilliant color 27
- Регулировка параметра контрастность 27
- Регулировка параметра оттенок 27
- Регулировка параметра резкость 27
- Регулировка параметра цвет 27
- Регулировка параметра яркость 27
- Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах 27
- D управление цветом 28
- Выбор цветовой температуры изображения 28
- И комплект подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета эти инструмент 28
- Холодный увеличивает количество голубого в белом цвете 2 обычный обычные оттенки белого цвета 3 теплый увеличивает количество красного в белом цвете 28
- Настройка таймера презентации 29
- Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия 30
- Постраничное пролистывание изображения 30
- Фиксация изображения 30
- Блокировка кнопок управления 31
- Скрывание изображения 31
- Эксплуатация в условиях большой высоты 31
- Выключение проектора 32
- Отключение звука 32
- Отключение функции звук вкл выкл пит 32
- Регулировка громкости звука 32
- Регулировка звука 32
- Power питание чтобы включить проектор после того как вентиляторы остановятся и индикатор питания power станет оранжевым 33
- Выключение напрямую 33
- По окончании охлаждения слышится звук вкл выкл питания индикатор питания power перестает мигать а вентиляторы выключаются выньте вилку шнура питания из розетки 33
- Порядок работы 33 33
- Сетевой кабель можно отключить сразу после выключения проектора чтобы защитить лампу подождите приблизительно 10 минут прежде чем перезапустить проектор при попытке перезапустить проектор вентилятор может работать несколько минут для охлаждения в таких случаях снова нажмите кнопку 33
- Главное меню подменю параметры 34
- Дисплей 34
- Источни 34
- Работа с меню 34
- Система меню 34
- Главное меню подменю параметры 35
- Настройки системы основные 35
- Главное меню подменю параметры 36
- Настройки системы дополнит 36
- Меню дисплей 37
- Описание каждого меню 37
- Положение 37
- Размер по горизонт 37
- Синхр 3d 37
- Синхр 3d инвертировать 37
- Фаза 37
- Формат 37
- Функция описание 37
- Цвет стены 37
- Цифровое увеличение 37
- Brilliant color 38
- D управление цветом 38
- Контрастность 38
- Меню дисплей 2 изображение меню 38
- Обучающий шаблон 38
- Оттенок 38
- Режим изображения 38
- Режим справки 38
- Резкость 38
- Сохранить настройки 38
- Функция описание 38
- Цвет 38
- Цветовая температура 38
- Яркость 38
- Быстрый автопоиск 39
- Меню настройки системы основные 39
- Настройки меню 39
- Настройки рабочего режима 39
- Положение проектора 39
- Таймер презентации 39
- Функция описание 39
- Язык 39
- Блокировка клавиш панели 40
- Меню настройки системы дополнит 40
- Настройки безопасн 40
- Настройки звука 40
- Настройки лампы 40
- Начальный экран 40
- Режим высокогорья 40
- Функция описание 40
- Цвет фона 40
- Меню настройки системы дополнит 41
- Настройка режима ожидания 41
- Сброс всех настроек 41
- Скорость передачи 41
- Субтитры ст 41
- Тестовый образец 41
- Функция описание 41
- Меню информация 42
- Текущее состояние системы 42
- Функция описание 42
- Обслуживание 43
- Транспортировка проектора 43
- Уход за проектором 43
- Хранение проектора 43
- Чистка корпуса проектора 43
- Чистка объектива 43
- Данные о времени работы лампы 44
- Сведения о лампе 44
- Увеличение времени работы лампы 44
- Состояние сообщение 45
- Срок замены лампы 45
- Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки если лампа горячая то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут пока лампа остынет 2 ослабьте винты крепящие крышку лампы с двух сторон проектора до тех пор пока крышка лампы не ослабнет 46
- Замена лампы 46
- Обслуживание 46 46
- Отсоедините разъем лампы от проектора 5 ослабьте винт крепления лампы 6 поднимите ручку в вертикальное положение 46
- Снимите крышку лампы с проектора 46
- Восстановите подключения лампы к проектору 10 затяните винт крепления лампы 11 убедитесь что ручка находится полностью в горизонтальном положении и зафиксирована на месте 47
- Затяните винт крепления крышки лампы 47
- Как показано на рисунке опустите новую лампу 47
- Обслуживание 47 47
- Подключите питание и перезапустите проектор 47
- С помощью ручки медленно извлеките лампу из проектора 47
- Установите крышку лампы на проектор 47
- Индикаторы 49
- Индикация лампы 49
- Индикация питания 49
- Индикация температуры 49
- Световой индикатор состояние и описание 49
- Не работает пульт ду 50
- Неправильно указан пароль 50
- Отсутствует изображение 50
- Поиск и устранение неисправностей 50
- Причина способ устранения 50
- Проектор не включается 50
- Размытое изображение 50
- Входы 51
- Выходы 51
- Механические характеристики 51
- Оптические характеристики 51
- Технические характеристики 51
- Требования к окружающей среде 51
- Управление 51
- Характеристики проектора 51
- Электрические характеристики 51
- 6 114 4 52
- Винт для потолочной установки m4 x 8 макс длина 8 мм 52
- Габаритные размеры 52
- Ед изм мм 52
- Мм ш x 114 мм в x 232 мм г 52
- Технические характеристики 52 52
- Установка для потолочного монтажа 52
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк 53
- Разрешение режим 53
- Таблица синхронизации 53
- Технические характеристики 53 53
- Частота пикселей мгц 53
- Частота по вертикали гц 53
- Частота по горизонтали кгц 53
- Несущая частота мгц 54
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входов video и s video 54
- Поддержка синхронизации для входа component y 54
- Режим video частота по горизонтали кгц 54
- Синхронизация разрешение 54
- Технические характеристики 54 54
- Частота пикселей мгц 54
- Частота по вертикали гц 54
- Частота по горизонтали кгц 54
- Авторские права 55
- Гарантия и авторские права 55
- Ограничение ответственности 55
- Ограниченная гарантия 55
- Патенты 55
- 中国发脋专 55
Похожие устройства
- Philips SHE 9800/00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG94W365R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX850UST Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG94W355R Инструкция по эксплуатации
- Benq MW851UST Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG94W325R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX764 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1420UB Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG34W355R Инструкция по эксплуатации
- Benq LW61ST+ Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1400UB Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG345220R Инструкция по эксплуатации
- Benq LX60ST Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CCR3034 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG345250R Инструкция по эксплуатации
- Benq LW61ST Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CMD4034 Black/W Инструкция по эксплуатации
- Bosch HGG323160R Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-1331C Инструкция по эксплуатации
- Benq GP20 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения