SIME Турбонасадка для RX 37-48 Инструкция по монтажу онлайн

SIME Турбонасадка для RX 26 Инструкция по монтажу онлайн
L’estrattore fumi viene fornito assem-
blato in una scatola di cartone. Per il
montaggio fare riferimento alla succes-
sione delle figure.
The fume extractor is assembled in a
carton box Refer to the following
sequence of figures for assembly.
Вытяжное устройство поставляется в
собранном виде в картонной коробке.
Для монтажа обратиться к
последовательности, показанной на
рис.
Cod. 6224406 - 12/2014
1
Inserire l’estrattore sul raccordo della camera fumo. Nelle vers. RX 37 e RX 48 l’installatore dovrà
prevedere un condotto sul quale disporre l’estrattore.
Place the extractor on the fume chamber fitting. In versions
RRXX 3377 aanndd RRXX 4488
, the installer must
provide a duct on which the extractor must be placed.
Вставить вытяжное устройство в фитинг дымовой камеры. В верс. RX 37 и RX 48 установщик
должен подготовить канал, в котором расположить вытяжное устройство.
Solo per le vers. RX 37 e RX 48
(condotto da prevedere da parte
dell’installatore)
Only for versions RX 37 and RX 48
(the duct must be provided by the
installer)
Только для версий RX 37 и RX 48
(канал, который должен
подготовить установщик)
ø 180 x 400 mm
(IT) KIT ESTRATTORE FUMI PER CALDAIE RX 19-26-37-48
(ENG) FUME EXTRACTOR KIT FOR RX 19-26-37-48
(RUS) КОМПЛЕКТ ВЫТЯЖНОЕ УСТРОЙСТВО ДЛЯ КОТЛОВ RX 19-26-37-48

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения