Severin MW 7868 Инструкция по эксплуатации онлайн

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
Mikrowelle 4
Microwave oven 15
Four à micro-ondes 26
Microwave oven 37
Microondas 48
Forno a microonde 60
Mikrobølgeovn 72
Mikrovågsugn 83
Mikroaaltouuni 94
Kuchenka mikrofalowa 105
Φούρνος μικροκυμάτων 117
Микроволновая печь 129
www.severin.com
DE
G
G
eb
eb
ra
ra
uchsan
we
e
is
i
s
unun
gg
G
B In
s
truction
s
fo
r u
s
e
FR
Mode d’empl
oi
NL
G
ebruiksaanwi
j
zin
g
ES
In
s
truccione
s
de u
so
Mi
Mi
krkr
k
owow
el
el
le
le
4
Mi
M
crowave oven 1
5
Fo
ur
à
m
ic
ro
-o
nd
es
2
6
Microwave oven
37
Microonda
s
4
8
MW 7848
Содержание
- Mw 7848 1
- Mikrowelle 4
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den weiteren gebrauch aufbewahren 4
- Important safety instructions read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference 15
- Microwave oven 15
- Consignes de sécurité importantes lisez attentivement les instructions ci après et conservez ce manuel d instructions pour toute référence ultérieure 26
- Four à micro ondes 26
- Avant d être réparé par un technicien qualifi é 30
- Belangrijke veiligheidsaanwijzingen de volgende aanwijzingen alstublieft goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging 37
- Microwave oven 37
- Gekwalifi ceerde monteur 41
- Microondas 48
- Antes de usarlo por primera vez después de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red eléctrica examine la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de desperfectos nota asegúrese también de que la puerta incluyendo la ventanilla de observación y los cierres no está dañada o torcida y ciérrela fi rmemente contra su marco esto es importante porque asegura que no haya escapes de energía de microondas durante el funcionamiento por la misma razón debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno en caso de avería este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un técnico cualifi cado 52
- Forno a microonde 60
- Prima di adoperare l apparecchio per la prima volta dopo la sballatura e prima di collegare alla rete di alimentazione controllate accuratamente che l apparecchio e il cavo di alimentazione non presentino nessuna traccia di deterioramento avvertenza assicuratevi inoltre che lo sportello oblò d osservazione e chiusure dello sportello compresi non sia danneggiato o piegato e richiudete saldamente lo sportello contro il suo supporto ciò è importante per impedire l emissione di energia microonde durante il funzionamento per lo stesso motivo occorrerà esaminare accuratamente la parte esterna dell apparecchio e l interno del forno in caso di danneggiamento l apparecchio non deve essere utilizzato fi nché non sarà stato controllato da un tecnico specializzato 64
- Mikrobølgeovn 72
- Vigtige sikkerhedsforskrifter læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt igennem og gem den til senere reference 72
- Mikrovågsugn 83
- Viktiga säkerhetsinstruktioner vänligen läs följande instruktioner noggrant och behåll denna bruksanvisning för framtida referens 83
- Innan första användningen efter uppackningen bör du omsorgsfullt kontrollera att mikrovågsugnen och elsladden är oskadade gör detta alltid innan du ansluter mikrovågsugnen till eluttaget anmärkning se till att luckan inklusive glasfönster och dörrlås inte är skadade eller böjda och att luckan kan stängas tätt mot frontramen det är viktigt att se till att ingen mikrovågsenergi kommer ut under användningen på grund av detta är det också viktigt att regelbundet kontrollera hela höljet och insidan av ugnen ifall en skada skulle uppstå bör apparaten absolut inte användas innan den har reparerats av en kvalifi cerad tekniker 86
- Noggrant så att temperaturen fördelas jämnt kontrollera alltid matens temperatur innan du matar barnet så att brännskador kan undvikas när du värmer eller tillagar mat i kärl som är gjorda av brännbart material såsom plast eller papper eller om maten är förpackad i dessa material fi nns det en risk att materialen antänds det är även möjligt att maten blir uttorkad eller t o m antänds om koktiden är för lång fett eller olja är också lättantändliga ämnen det är därför viktigt att man håller mikrovågsugnen under uppsikt under användningen mycket lättantändliga vätskor såsom koncentrerad alkohol får naturligtvis inte värmas om rök skulle uppstå under användningen bör dörren hållas stängd för att hämma eller kväva eventuella lågor stäng genast av mikrovågsugnen och dra stickproppen ur vägguttaget för att undvika brännskador bör du alltid använda en lämplig grytvante när du tar mat ur ugnen eftersom redskap och kokkärl blir heta detta gäller inte endast när grillen eller varmluftsfunktionen a 86
- Mikroaaltouuni 94
- Tärkeitä turvallisuusohjeita lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten 94
- Instrukcja bezpieczeństwa proszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją i zachować ją do wglądu 105
- Kuchenka mikrofalowa 105
- Przed podłączeniem do źródła zasilania po rozpakowaniu i za każdym razem gdy urządzenie zostaje podłączone do zasilania należy upewnić się czy kuchenka i przewód elektryczny nie nosi śladów uszkodzenia uwaga należy również sprawdzić czy drzwiczki w tym wizjer i zamki nie są uszkodzone lub wygięte i czy zapewniają szczelne zamkniecie urządzenia należy zwrócić uwagę by w trakcie pracy z kuchenki nie wydostawała się energia mikrofalowa z tych samych względów istotne jest sprawdzenie szczelności pozostałych elementów obudowy zewnętrznej jak również wykładziny wnętrza kuchenki jeśli urządzenie nosi ślady zniszczenia należy zaprzestać jego używania do czasu naprawy przez upoważniony do tego personel 109
- Φούρνος μικροκυμάτων 117
- Μικροκυμάτων επειδή τα σκεύη και τα άλλα οικιακά είδη υπερθερμαίνονται όχι μόνο κατά τη χρήση της σχάρας και των λειτουργιών θερμού αέρα αλλά και με τη λειτουργία των μικροκυμάτων τα ειδικά θερμόμετρα φαγητού αυτά που χρησιμοποιούνται στους συμβατικούς φούρνους ψησίματος δεν είναι κατάλληλα για χρήση στους φούρνους μικροκυμάτων 121
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά αφού βγάλετε τη συσκευή από τη συσκευασία αλλά και κάθε φορά πριν τη συνδέετε με την παροχή ρεύματος ελέγχετε και τη συσκευή και το καλώδιο προσεκτικά για τυχόν ίχνη φθοράς σημείωση βεβαιωθείτε ότι η πόρτα μαζί με το παράθυρο φούρνου και το κλείδωμα δεν παρουσιάζουν καμία βλάβη δεν γέρνουν και κλείνουν εφαρμόζοντας σταθερά και ερμητικά στο πλαίσιο της πόρτας είναι σημαντικό να διασφαλίζετε ότι δεν εκπέμπεται ενέργεια μικροκυμάτων κατά τη λειτουργία της συσκευής για τον ίδιο λόγο πρέπει να ελέγχετε προσεκτικά όλο το εξωτερικό περίβλημα αλλά και το εσωτερικό του φούρνου σε περίπτωση βλάβης δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή έως ότου επισκευαστεί από ειδικευμένο τεχνικό 121
- Микроволновая печь 129
- Опасность их воспламенения кроме того слишком длительная обработка может вызвать высушивание или воспламенение пищи жиры и масла также являются воспламеняемыми поэтому при эксплуатации не следует оставлять электроприбор без присмотра и конечно же не следует нагревать такие легко воспламеняемые жидкости как крепкие спиртные напитки при воспламенении продуктов оставьте дверцу закрытой чтобы сбить пламя немедленно выключите электроприбор и выньте вилку из розетки чтобы не обжечься при вынимании продуктов из печи пользуйтесь кухонной рукавицей потому что утварь и посуда нагреваются не только при работе гриля и при использовании печи в режиме горячего воздуха но и при работе в режиме свч кухонные термометры например такие которые используются в духовках обычного типа не подходят для применения в микроволновой печи 133
- Перед первым включением печи после распаковки и каждый раз до подключения к сети тщательно проверьте электроприбор и шнур питания на наличие признаков повреждения примечание убедитесь также что дверца вместе со смотровым окном и замками не повреждена и не перекошена и плотно закрывается это важно для предотвращения утечки микроволновой энергии при работе электроприбора по этой же причине следует также тщательно осмотреть весь корпус и внутреннюю поверхность печи при любом повреждении электроприбора его нельзя использовать до тех пор пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом 133
Похожие устройства
- Severin MW 7825 Инструкция по эксплуатации
- Severin MW 7755 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 9553 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 9540 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3473 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3417 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3410 Инструкция по эксплуатации
- Severin WK 3411 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 902 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 204 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 801 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 802 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 803 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 814 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 815 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 909 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 910 Инструкция по эксплуатации
- Zodiak Junior Инструкция по эксплуатации
- Zodiak Smart Инструкция по эксплуатации
- Zodiak 915 Инструкция по эксплуатации