Severin KM 3879 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/64] 496891
![Severin KM 3879 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/64] 496891](/views2/1623832/page12/bgc.png)
12
104 x 142 mm
Cleaning and care
∙ The appliance must be cleaned on a
regular basis.
∙ Before cleaning the appliance, always
remove the plug from the wall socket
and wait until the motor has come to a
complete standstill.
∙ To avoid the risk of electric shock, do
not clean the housing or the power
cord with liquids or immerse them. The
housing may be wiped with a slightly
damp, lint-free cloth. Wipe thoroughly
dry afterwards.
∙ Do not use abrasives, harsh cleaning
solutions or hard brushes for cleaning.
∙ Clean the bean container with a damp
cloth and wipe dry thoroughly. Caution:
Use extreme care when handling the
blade.
In case of problems
∙ The motor does not start:
The grind mechanism is blocked.
Remove the plug from the wall socket
immediately, free any jammed beans
from around the blade area and clean
the bean container as described in the
section Cleaning and care.
Power cord wind-up storage
The wind-up power cord storage under the
base facilitates limiting the length of the
power cord during use and makes it easy
to store the appliance.
Disposal
Devices marked with this symbol
must be disposed of separately
from your household waste, as
they contain valuable materials
which can be recycled. Proper disposal
protects the environment and human
health. Your local authority or retailer can
provide information on the matter.
Guarantee
This product is guaranteed against defects
in materials and workmanship for a period
of two years from the date of purchase.
Under this guarantee the manufacturer
undertakes to repair or replace any parts
found to be defective, providing the product
is returned to one of our authorised service
centres. This guarantee is only valid if the
appliance has been used in accordance
with the instructions, and provided that
it has not been modied, repaired or
interfered with by any unauthorised person,
or damaged through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as
glass and ceramic items, bulbs etc. This
guarantee does not affect your statutory
rights, nor any legal rights you may have
as a consumer under applicable national
legislation governing the purchase of
goods. If the product fails to operate and
needs to be returned, pack it carefully,
enclosing your name and address and the
reason for return. If within the guarantee
period, please also provide the guarantee
card and proof of purchase.
Содержание
- Art nr km 3879 1
- Das gerät darf aus gründen der elektrischen sicherheit nicht mit flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden 4
- Hinweise zur reinigung bitte dem abschnitt reinigung und pflege 4
- Kaffeemühle 4
- Um gefährdungen zu vermeiden und um sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen reparaturen am gerät und an der anschlussleitung nur durch unseren kundendienst durchgeführt werden daher im reparaturfall unseren kundendienst telefonisch oder per mail kontaktieren siehe anhang 4
- Vor jeder reinigung den netzstecker ziehen und das gerät abkühlen lassen 4
- Das gerät darf durch kinder nicht benutzt werden das gerät und seine anschlussleitung sind von kindern fernzuhalten 6
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 6
- Children must not be permitted to play with the appliance 11
- Elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre les enfants ne doivent pas être autorisés à se servir de l appareil l appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus à l écart des enfants les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil 15
- Veiligheidsvoorschriften begrijpen kinderen mogen niet dit apparaat gebruiken het apparaat en het powersnoer moeten goed weggehouden worden van kinderen kinderen mogen niet met het apparaat spelen 20
- Molinillo de café 23
- Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados en caso de reparación debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente por teléfono o email consulte el apéndice antes de limpiar el aparato asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo para evitar el riesgo de una descarga eléctrica no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja en la sección 23
- No se debe permitir que los niños utilicen el aparato el aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños los niños no deben jugar con el aparato 25
- Macinacaffè 28
- Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica se si rendesse necessaria una riparazione vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti per telefono o per email ved in appendice assicuratevi che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo per evitare eventuali rischi di scosse elettriche non pulite l apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide 28
- Precauzioni di sicurezza che l apparecchio comporta ai bambini non deve essere consentito l utilizzo dell apparecchio l apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori della portata dei bambini ai bambini non deve essere consentito di giocare con l apparecchio 30
- Må altid holdes langt væk fra børn børn må aldrig få lov til at lege med apparatet 35
- Utom räckhåll för barn barn bör inte tillåtas leka med apparaten 39
- Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella 43
- Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane przez nasz serwis w przypadku konieczności wykonania naprawy należy skontaktować się telefonicznie lub elektronicznie zob załącznik z działem obsługi klienta przed przystąpieniem do czyszczenia należy sprawdzić czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej aby nie dopuścić do porażenia prądem nie czyścić urządzenia cieczami ani nie zanurzać go 45
- Elektryczny młynek do kawy 45
- Czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy mogą korzystać z urządzenia tylko wówczas kiedy znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności nie dopuszczać do używania urządzenia przez dzieci nie dopuszczać dzieci w pobliże urządzenia lub jego przewodu zasilającego nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci 47
- Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας σε περίπτωση που απαιτηθεί επισκευή επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών τηλεφωνικώς ή μέσω email δείτε παράρτημα πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό ρεύμα και ότι έχει ψυχθεί εντελώς για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας μην καθαρίζετε τη συσκευή με υγρά και μην τη βυθίζετε σε 50
- Μύλος καφέ 50
- Ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις μόνο αν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους και προφυλάξεις για την ασφάλεια τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή κρατήστε πάντα τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της μακριά από παιδιά τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή 52
- Кофемолка 55
- Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания если потребуется ремонт свяжитесь пожалуйста с нашим отделом сервисного обслуживания клиентов по телефону или по электронной почте см приложение перед тем как приступить к чистке прибора отключите его от сети и дайте ему полностью остыть во избежание поражения электрическим током не 55
- Предназначено исключительно для домашнего применения этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением только под присмотром или после того как они научатся пользоваться данным прибором полностью осознают все опасности которые могут возникнуть при его использовании и ознакомятся с соответствующими правилами техники безопасности не разрешайте детям пользоваться прибором 57
- Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте не разрешайте детям играть с прибором 57
Похожие устройства
- Severin KM 3874 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4846 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4840 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4835 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4845 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 5828 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 5827 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9233 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9234 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9482 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4115 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4114 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 5978 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4809 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9554 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9543 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4818 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4826 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4808 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4817 Инструкция по эксплуатации