Severin KM 3879 [11/64] Children must not be permitted to play with the appliance
![Severin KM 3879 [11/64] Children must not be permitted to play with the appliance](/views2/1623832/page11/bgb.png)
104 x 142 mm
11
∙ Children must not be
permitted to play with the
appliance.
∙ Caution: Keep any packaging materials
well away from children – these
materials are a potential source of
danger, e.g. of suffocation.
∙ Every time the appliance is used, the
main body including the power cord as
well as any attachment tted should
be checked thoroughly for any defects.
Should the appliance, for instance, have
been dropped onto a hard surface, or if
excessive force has been used to pull
the power cord, it must no longer be
used: even invisible damage may have
adverse effects on the operational safety
of the appliance.
∙ Take care that neither the housing nor
the cable get in touch with hot surfaces
such as the hot plates of an electric
stove, or with a hot gas ame.
∙ Never operate the coffee grinder when it
is empty, i.e. without coffee beans.
∙ When removing the plug from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself.
∙ Do not allow the power cord to hang
free.
∙ No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.
Before using for the rst time
Clean the bean container as described in
the section Cleaning and care.
Operation
Loading the coffee beans
∙ Remove the lid of the bean container.
∙ Load the beans. The maximum capacity
of the bean container is 50 g.
∙ Replace the lid and lock it by turning
clockwise.
∙ Without the lid properly tted and locked,
the appliance cannot be switched on.
Grinding the beans
∙ Insert the plug into a suitable wall
socket.
∙ Keep the On/Off switch pressed until the
ground coffee has reached the desired
degree of neness (after approx. 20-25
seconds).
∙ Do not operate the appliance for more
than 2 minutes at a time, as there is a
risk of overloading or overheating. Allow
the unit to cool down for 10 minutes
after each cycle of use. It is then ready
for use again.
∙ Once grinding has nished, remove
the plug from the wall socket and wait
until the motor has come to a complete
standstill before opening the lid.
∙ Note: To ensure optimum coffee avour,
only the required quantity of beans
should be ground immediately before
brewing. Any excess ground coffee
should be stored in a suitable air-tight
container.
Содержание
- Art nr km 3879 1
- Das gerät darf aus gründen der elektrischen sicherheit nicht mit flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden 4
- Hinweise zur reinigung bitte dem abschnitt reinigung und pflege 4
- Kaffeemühle 4
- Um gefährdungen zu vermeiden und um sicherheitsbestimmungen einzuhalten dürfen reparaturen am gerät und an der anschlussleitung nur durch unseren kundendienst durchgeführt werden daher im reparaturfall unseren kundendienst telefonisch oder per mail kontaktieren siehe anhang 4
- Vor jeder reinigung den netzstecker ziehen und das gerät abkühlen lassen 4
- Das gerät darf durch kinder nicht benutzt werden das gerät und seine anschlussleitung sind von kindern fernzuhalten 6
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 6
- Children must not be permitted to play with the appliance 11
- Elles en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre les enfants ne doivent pas être autorisés à se servir de l appareil l appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus à l écart des enfants les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l appareil 15
- Veiligheidsvoorschriften begrijpen kinderen mogen niet dit apparaat gebruiken het apparaat en het powersnoer moeten goed weggehouden worden van kinderen kinderen mogen niet met het apparaat spelen 20
- Molinillo de café 23
- Para evitar cualquier peligro y cumplir con las normas de seguridad la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados en caso de reparación debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente por teléfono o email consulte el apéndice antes de limpiar el aparato asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo para evitar el riesgo de una descarga eléctrica no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja en la sección 23
- No se debe permitir que los niños utilicen el aparato el aparato y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños los niños no deben jugar con el aparato 25
- Macinacaffè 28
- Per evitare ogni rischio e nel rispetto delle norme di sicurezza le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica se si rendesse necessaria una riparazione vi preghiamo di contattare il nostro servizio clienti per telefono o per email ved in appendice assicuratevi che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo per evitare eventuali rischi di scosse elettriche non pulite l apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanze liquide 28
- Precauzioni di sicurezza che l apparecchio comporta ai bambini non deve essere consentito l utilizzo dell apparecchio l apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori della portata dei bambini ai bambini non deve essere consentito di giocare con l apparecchio 30
- Må altid holdes langt væk fra børn børn må aldrig få lov til at lege med apparatet 35
- Utom räckhåll för barn barn bör inte tillåtas leka med apparaten 39
- Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella 43
- Aby zachować bezpieczeństwo wszelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia oraz przewodu zasilającego muszą być wykonywane przez nasz serwis w przypadku konieczności wykonania naprawy należy skontaktować się telefonicznie lub elektronicznie zob załącznik z działem obsługi klienta przed przystąpieniem do czyszczenia należy sprawdzić czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej aby nie dopuścić do porażenia prądem nie czyścić urządzenia cieczami ani nie zanurzać go 45
- Elektryczny młynek do kawy 45
- Czuciowych lub psychicznych albo nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy mogą korzystać z urządzenia tylko wówczas kiedy znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane jak używać urządzenia i są w pełni świadome wszelkich zagrożeń i wymaganych środków ostrożności nie dopuszczać do używania urządzenia przez dzieci nie dopuszczać dzieci w pobliże urządzenia lub jego przewodu zasilającego nie dopuszczać do używania urządzenia jako zabawki przez dzieci 47
- Για να αποφεύγετε κινδύνους και να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις ασφάλειας οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας σε περίπτωση που απαιτηθεί επισκευή επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών τηλεφωνικώς ή μέσω email δείτε παράρτημα πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό ρεύμα και ότι έχει ψυχθεί εντελώς για να αποφύγετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας μην καθαρίζετε τη συσκευή με υγρά και μην τη βυθίζετε σε 50
- Μύλος καφέ 50
- Ικανότητες ή χωρίς πείρα και γνώσεις μόνο αν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και κατανοούν πλήρως όλους τους εμπλεκόμενους κίνδυνους και προφυλάξεις για την ασφάλεια τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή κρατήστε πάντα τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιό της μακριά από παιδιά τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή 52
- Кофемолка 55
- Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания если потребуется ремонт свяжитесь пожалуйста с нашим отделом сервисного обслуживания клиентов по телефону или по электронной почте см приложение перед тем как приступить к чистке прибора отключите его от сети и дайте ему полностью остыть во избежание поражения электрическим током не 55
- Предназначено исключительно для домашнего применения этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами не обладающими достаточным опытом и умением только под присмотром или после того как они научатся пользоваться данным прибором полностью осознают все опасности которые могут возникнуть при его использовании и ознакомятся с соответствующими правилами техники безопасности не разрешайте детям пользоваться прибором 57
- Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте не разрешайте детям играть с прибором 57
Похожие устройства
- Severin KM 3874 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4846 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4840 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4835 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4845 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 5828 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 5827 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9233 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9234 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9482 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4115 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4114 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 5978 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4809 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9554 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 9543 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4818 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4826 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4808 Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4817 Инструкция по эксплуатации