Harvia Unio HNK3601E [31/48] Installation des saunaofens

Harvia Unio HNK3601E [31/48] Installation des saunaofens
EN DE
31
Figure 7. Installing the control panel (all dimensions in millimeters)
Abbildung 7. Montage des Bedienfeldes (alle Abmessungen in Millimetern)
3.3.2. Installing the Control Panel (NK36EE)
The control panel is splashproof and has a small
operating voltage. The panel can be installed in the
washing or dressing room, or in the living quarters.
If the panel is installed in the sauna room, it must
be at the minimum safety distance from the heater
and at a maximum height of one metre from the
oor.Figure7.
Conductor tubing (ø 30 mm) inside the wall struc-
ture allows you to thread the data cable hidden
within the wall – otherwise the installation will have
to be on the wall surface.
3.3.3. Electric Heater Insulation Resistance
Whenperformingthenalinspectionoftheelectri-
cal installations, a “leakage” may be detected when
measuring the heaters insulation resistance. The
reason for this is that the insulating material of the
heating elements has absorbed moisture from the
air (storage, transport). After operating the heater
for a few times, the moisture will be removed from
the heating elements.
Do not connect the power feed for the heater
through the RCD (residual current device)!
3.4. Installing the Heater
Seegure8.
1. Connect cables to the heater ( 3.3.).
2. Place the heater and adjust the heater vertically
straight using the adjustable legs.
3. Usescrews(2pcs)toxtheheatertosauna’s
structures.
3.3.2. Montage des Bedienfeldes (NK36EE)
Das Bedienfeld ist spritzwassergeschützt und hat
eine niedrige Betriebsspannung. Das Bedienfeld kann
im Wasch-, Umkleide- oder Wohnraum montiert wer-
den. Wird das Bedienfeld in den Saunaraum montiert,
ist der Mindestsicherheitsabstand zum Saunaofen
einzuhalten, und es soll nicht höher als einer Meter
(1 m) über dem Boden montiert werden. Abb. 7.
Mit Hilfe der Kabelverrohrung (ø 30 mm) in den
Wandkonstruktionen lässt sich das Kabel verdeckt
zur Montagestelle des Bedienfeldes legen, andern-
fallsisteineOberächeninstallationdurchzuführen.
3.3.3. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens
Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann
bei der Messung des Isolationswiderstandes ein
“Leck” auftreten, was darauf zurückzuführen ist,
dass Luftfeuchtigkeit in das Isolationsmaterial der
Heizwiderstände eingetreten ist (bei Lagerung und
Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi-
derständen nach zwei Erwärmungen.
Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosauna-
ofens nicht über den Fehlerstromschalter ein!
3.4. Installation des Saunaofens
Siehe Abb. 8.
1. Verbinden Sie die Kabel mit dem Ofen ( 3.3.).
2. Richten Sie den Ofen mit den verstellbaren
Füßen lotrecht aus.
3. Bringen Sie den Ofen mit Schrauben (2 Stück)
an der Saunakonstruktion an.
min.
ø 30
46
46
56
20
140
147
A
B
min. 100 mm
1. 2. 3.
1. 2.
3.
ø4 x 30
ø4 x 30

Содержание

Скачать