Dexter Power HG-DP2000-LCD [2/19] Руководство по технике
Содержание
- Heat gun 1
- Hg dp2000 lcd 1
- I instrukcja bezpieczeristwa 1
- Instruction 1
- Legal notices safety 1
- Si aspectele juridice 1
- Безопасности и правовым нормам 1
- Безпеки i правовим нормам 1
- Руководство по технике 1
- Ф manual privindsiguranta 1
- Ф uwagi prawne 1
- Ф кер вництвозтехжки 1
- Hg dp2000 lcd 2
- Безопасности и правовым нормам 2
- Ене 2
- Руководство по технике 2
- Термопистолет 2квт с жкд 2
- 页 20 2
- Область применения 2 технические характеристики 3 описание 4 безопасность 5 применение 6 обслуживание 7 утилизация и переработка 8 гарантия 9 декларация соответствия нормам ес 3
- Предупреждение 3
- Содержание 3
- Условные обозначения 3
- 页 21 3
- Область применения 4
- Техн ич еские характеристики 4
- 页 22 4
- Описание 5
- 页 23 5
- Безопасность 6
- 页 24 6
- А вилка электроинструмента должна соответствовать 7
- Безопасность 7
- Воды в электроинструмент увеличивается риск 7
- Избегайте прикосновений к заземленным объектам 7
- Инструментов с заземлением использование 7
- Используйте никакие переходники для вилок 7
- Могут воспламенить пыль или испарения 7
- Оригинальных вилок и соответствующих им розеток уменьшает риск поражения электрическим током 7
- Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля 7
- Поражения электрическим током 7
- При попадании 7
- Розетке никогда не переделывайте вилку не 7
- Таким как трубы радиаторы плиты и холодильники риск поражения электрическим током выше когда тело заземлено 7
- Электроинструменты генерируют искры которые 7
- 页 25 7
- Безопасность 8
- Даже 8
- Защитное оборудование такое как противопылевая 8
- Использование 8
- Использование узо снижает риск поражения электрическим током 8
- Кабеля подходящего для использования вне 8
- Кратковременная невнимательность при работе с электроинструментом может привести к тяжелым травмам 8
- Поврежденные или запутанные кабели повышают опасность поражения электрическим током 8
- Помещения снижает риск поражения электрическим током 8
- 页 26 8
- Безопасность 9
- В не допускайте случайного включения перед 9
- Е одевайтесь надлежащим образом 9
- Жесткая каска или устройства защиты органов 9
- И длинные волосы могут попасть в движущиеся части 9
- Использование этих 9
- Маска нескользкая предохранительная обувь 9
- Подключением инструмента к сети убедитесь что выключатель находится в выключенном положении переноска электроинструментов с пальцем на выключателе и включение вилки в розетку при включенном электроинструменте может привести к несчастному случаю 9
- Позволит лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях 9
- Регулировочный инструмент или гаечный ключ оставленный на вращающейся части электроинструмента может стать причиной травмы 9
- Свободная одежда украшения 9
- Слуха в соответствующих условиях уменьшает риск травмирования 9
- Это 9
- 页 27 9
- Безопасность 10
- В перед регулировкой сменой принадлежностей 10
- Д выполняйте техническое обслуживание 10
- Запуска электроинструмента 10
- Обслуживанием или хранением отключите 10
- Опасны в руках неподготовленных пользователей 10
- Правильно выбранный электроинструмент более 10
- Устройств снижает вред причиняемый пылью 10
- Электроинструмент от сети питания и дождитесь пока сопло и принадлежности полностью остынут такие меры предосторожности уменьшают риск случайного ни 10
- Электроинструментов 10
- Электроинструменты 10
- Электроинструменты с неисправным выключателем опасны и подлежат ремонту 10
- Эффективен и безопасен при номинальной нагрузке 10
- 页 28 10
- Безопасность 11
- Безопасную работу электроинструмента 11
- Если кабель питания поврежден то во избежание 11
- Если электроинструмент поврежден перед 11
- Использование электроинструмента для выполнения непредусмотренных операций может привести к 11
- Использованием его необходимо отремонтировать недостаточный уход за электроинструментом 11
- Опасным ситуациям 11
- Пораженияэлектрическимтокомегодолжензаменить изготовитель его технический представитель или другой квалифицированный специалист 11
- Это обеспечит 11
- Является причиной многих несчастных случаев 11
- 页 29 11
- Безопасность 12
- 页 30 12
- Безопасность 13
- 页 31 13
- Применение 14
- 页 32 14
- Применение 15
- 页 33 15
- Обслуживание 16
- Утилизация и переработка 16
- 页 34 16
- Гарантия 17
- 页 35 17
- Декларация соответствия нормам ес 18
- 页 36 18
- Hg dp2000 lcd 19
- Ау1пс1зд1кжэне уцыкты1с 19
- Ене 19
- Нормаларыньщ жетекшып 19
- Скд бар термопистолет 2квт 19
- 页 82 19
Похожие устройства
- Galatec IR-2401SW Синий Инструкция по эксплуатации
- Dexter 900BS2.5 Инструкция
- Galatec CF-M5602 Инструкция по эксплуатации
- Dexter Power AG230-4.1 Инструкция
- Galatec CF-M4502 Инструкция по эксплуатации
- Galatec CF-K1201 Инструкция по эксплуатации
- Dexter Power PLD3120 Инструкция
- Galatec CF-M2303 Инструкция по эксплуатации
- Dexter PC150MD Инструкция
- Galatec BDW-S4502 Инструкция по эксплуатации
- Galatec BDW-S4501 Инструкция по эксплуатации
- Galatec ECO H5002W Инструкция по эксплуатации
- Galatec ECO H5001W Инструкция по эксплуатации
- Galatec ECO MK5001W Инструкция по эксплуатации
- Galatec ECO MK5001X Инструкция по эксплуатации
- Galatec ECO H5002X Инструкция по эксплуатации
- Galatec Leo 100 V Инструкция по эксплуатации
- Galatec Leo 50 V Инструкция по эксплуатации
- Galatec Leo 80 V Инструкция по эксплуатации
- Galatec Gemini 50 V Инструкция по эксплуатации
Термопистолет 2кВт с ЖКД HG DP2000 LCD Руководство По Технике Безопасности и Правовым нормам Наименование Чжэцзян Прулд Электрик Эпплайэнс Ко Лтд Адрес Индастри Девелопмент Зоун Сяошунь Таун Цзиньхуа Сити Чжэцзян Китай1 Сделано в Китае 10 2019 Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара 04000 ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК 141031 МО г Мытищи Осташкове кое шоссе д 1 РФ Срок службы г Срок службы 5 лет ЕНЕ дата публикации инструкции 03 2019 Traduction de la versión origínale du mode d emploi Traducción de las Instrucciones originales Tradujo das Instruyes Origináis Traduzíone delle istruzioni originali Mnárppaor TOvnpwTÓTunuvoÓqyióv Tlumaczenie instru kcji oryginalnej Перевод оригинала инструкции Переклад орипнальноТ нсгрукцп Traducerea instrucyunilor origínale Original Instructions
Ответы 1
Какие правила безопасности следует соблюдать при работе с электроинструментами?