Harvia Globe GL70 [22/48] Aufguss

Harvia Globe GL70 [22/48] Aufguss
EN DE
22
0
Sensor reading adjustment. The reading
can be corrected by +/-10 units. The
adjustment does not affect the measured
temperature value directly, but changes
the measuring curve.
Press button 4.
On
The background light of button 3 can be
switched ON or OFF.
Press button 4 to exit.
Heater off
The heater will turn off when the button
1 is pressed, the on-time runs out or an
error occurs.
Lock on/off
The touch panel can be locked and
unlocked when in standby mode. Press
the right hand side of the panel with your
palm. Hold for 3 seconds.
1.2.2. Heater Models GL70E, GL110E
Heater models GL70E and GL110E are controlled
from a separate control unit. See the instructions
for use of the selected control unit model.
1.3. Throwing Water on Heated Stones
The air in the sauna room becomes dry when warmed
up. Therefore, it is necessary to throw water on the
heated stones to reach a suitable level of humidity in
the sauna. The effect of heat and steam on people
varies – by experimenting, you can find the levels of
temperature and humidity that suit you best.
The maximum volume of the ladle is 0.2 litres.
If an excessive amount of water is poured on
the stones, only part of it will evaporate and the rest
may splash as boiling hot water on the bathers. Never
throw water on the stones when there are people near
the heater, because hot steam may burn their skin.
The water to be thrown on the heated stones
should meet the requirements of clean house-
hold water (table 1). Only special aromas designed
for sauna water may be used. Follow the instruc-
tions given on the package.
0
Einstellung des Fühlerwerts. Die
Messwerte können um +/- 10 Einheiten
korrigiert werden. Die Einstellung betrifft
nicht den gemessenen Temperaturwert
direkt, sondern ändert die Messkurve.
Drücken Sie die Taste 4.
On
Die Hintergrundbeleuchtung von Taste 3
kann ein- und ausgeschaltet werden.
Drücken Sie die Taste 4, um die
Einstellungen zu beenden.
Ofen aus
Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die
Taste 1 gedrückt wird, die eingestell-
te Einschaltzeit abläuft oder ein Fehler
auftritt.
Verriegelung ein/aus
Das Touch-Panel kann im Standby-
Modus verriegelt werden. Drücken Sie
den Handballen auf die rechte Seite des
Bedienfelds. Halten Sie die Tasten 3
Sekunden lang gedrückt.
1.2.2. Ofenmodelle GL70E, GL110E
Die Ofenmodelle GL70E und GL110E werden mit
einem separaten Steuergerät bedient. Beachten Sie
die mitgelieferte Bedienungsanleitung der Steuerung.
1.3. Aufguss
Die Saunaluft trocknet bei Erwärmung aus, daher sollte
zur Erlangung einer angenehmen Luftfeuchtigkeit auf
die heißen Steine des Saunaofens Wasser gegossen
werden. Die Auswirkungen von Hitze und Dampf sind
von Mensch zu Mensch unterschiedlich – durch Aus-
probieren finden Sie die Temperatur- und Luftfeuchtig-
keitswerte, die für Sie am besten geeignet sind.
Die Kapazität der Saunakelle sollte höchstens
0,2 l betragen. Auf die Steine sollten keine
größeren Wassermengen auf einmal gegossen wer-
den, da beim Verdampfen sonst kochend heißes Was-
ser auf die Badenden spritzen könnte. Achten Sie
auch darauf, daß Sie kein Wasser auf die Steine
gießen, wenn sich jemand in deren Nähe befindet.
Der heiße Dampf könnte Brandwunden verursachen.
Als Aufgußwasser sollte nur Wasser verwen-
det werden, das die Qualitätsvorschriften für
Haushaltswasser erfüllt (Tabelle 1). Im Aufgußwas-
ser dürfen nur für diesen Zweck ausgewiesene Duft-
Water property
Wassereigenschaft
Effect
Wirkung
Recommendation
Empfehlung
Humus concentration
Humusgehalt
Colour, taste, precipitates
Farbe, Geschmack, Ablagerungen
<12 mg/l
Iron concentration
Eisengehalt
Colour, odour, taste, precipitates
Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen
<0,2 mg/l
Hardness: most important substances are
manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca)
Wasserhärte: Die wichtigsten Stoffe sind
Mangan (Mn) und Kalk, d.h. Kalzium (Ca)
Precipitates
Ablagerungen
Mn: <0,05 mg/l
Ca: <100 mg/l
Chlorinated water
Gechlortes Wasser
Health risk
Gesundheitsschädlich
Forbidden to use
Darf nicht verwendet werden
Seawater
Salzwasser
Rapid corrosion
Rasche Korrosion
Forbidden to use
Darf nicht verwendet werden
Table 1. Water quality requirements
Tabelle 1. Anforderungen an die Wasserqualität

Содержание

Скачать