Yamaha DME8i-ES — меры предосторожности при использовании электрических приборов [3/43]
![Yamaha DME4io-ES [3/43] Сохраните данное руководство для последующего изучения](/views2/1625738/page3/bg3.png)
3
4
Location
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
*Сохраните данное руководство для последующего изучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте основные меры безопасности, изложенные ниже, во избежание серьезных травм или наступления
смерти от поражения электрическим током, короткого замыкания, повреждений, пожара или других опасностей.
Меры безопасности включают, но не ограничиваются, следующими пунктами:
Шнур электропитания
Используйте только соответствующее напряжение. Требуемое напряжение
указанно на пластинке с указанием модели прибора.
Используйте только шнур электропитания, входящий в комплектацию.
Не располагайте шнур электропитания возле источников тепла, таких как нагре-
ватели или батареи отопления, не перегибайте и не подвергайте повреждениям
кабель, не ставьте на него тяжелые предметы,
Не располагайте в местах, где на него могут наступить, провезти или поставить
какой-либо предмет.
Убедитесь в соответствии сети питания и наличии защитного
заземления. Неправильное заземление может привести к поражению электричес-
ким током.
Не вскрывать
Не открывайте прибор, не заменяйте его части и не модифицируйте
их. Прибор не содержит части, подлежащие самостоятельному ремонту. В случае
возникновения сбоя в работе, немедленно прекратите использование прибора и
отнесите его для осмотра квалифицированным представителем сервисной службы
Yamaha.
Не подвергать воздействию воды
Не подвергайте воздействию дождя, не используйте вблизи воды или при повышенной
влажности.
Не ставьте на прибор сосуды, содержащие жидкости, которые могут пролиться в отверстия.
Никогда не вставляйте и не вынимайте вилку мокрыми руками.
Если вы заметили неисправность
Если силовой кабель или вилка изношены или повреждены, стали недостаточно
надежны за время использования, при появлении необычного запаха или дыма,
немедленно воспользуйтесь выключателем электропитания,
отключите от сети питания и отнесите прибор для осмотра квалифицированным пред-
ставителем сервисной службы Yamaha.
При падении или повреждении данного прибора, немедленно воспользуйтесь вы-
ключателем электропитания, отключите от сети питания и отнесите прибор для осмотра
квалифицированным представителем сервисной службы компании Yamaha.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда соблюдайте основные меры безопасности, изложенные ниже, во избежание травм или повреждений прибо-
ра или другого имущества. Меры безопасности включают, но не ограничиваются, следующими пунктами:
Шнур электропитания
Отключайте прибор от сети электропитания при длительном перерыве в исполь-
зовании и во время гроз.
Вынимая вилку из сети или прибора, всегда держите саму вилку, а не кабель.
Иначе кабель может быть поврежден.
Размещение
Перед тем, как передвинуть прибор, отсоедините все кабеля.
Перед установкой прибора убедитесь, что используемая розетка легкодоступна.
При возникновении любых сбоев в работе, немедленно воспользуйтесь выключа-
телем электропитания, отключите прибор от сети питания. Даже после использо-
вания кнопки выключателя, электрический ток продолжает поступать в прибор
на минимальном уровне. В случае долгого перерыва в использовании прибора,
отключите силовой кабель от сети электропитания.
Если это устройство должно быть установлено в стойке EIA-стандарта , оставьте
как минимум 10 см свободного пространства между стойкой и стеной или какой-
либо поверхностью. Если это устройство устанавливается рядом с прибором
вырабатывающим тепло, например усилителем мощности, убедитесь, что оставили
достаточный промежуток между устройством и прибором генерирующим тепло
или установите вентиляционные панели для предотвращения возникновения
высоких температур возникающих при работе устройства.
Не отвечающая требованиям вентиляция может привести к перегреву, поврежде-
нию устройства, или даже пожару.
Внимательно прочтите раздел “Предосторожности при использовании
смонтированных на стойке DME сателитов” на странице 17, когда в EIA-совмес-
тимой стойке установлены несколько из устройств.
Старайтесь не устанавливать по максимуму регуляторы громкости и
эквалайзера. В зависимости от положения присоединенных устройств, может
возникнуть обратная связь, что может вызвать повреждение динамиков.
Чтобы предупредить возможность физического износа пульта и его внутрен-
них компонент, не подвергните устройство чрезмерному запылению, вибра-
ции, переохлаждению или перегреву (например, прямое попадание солнечных
лучей, нахождение возле нагревателя или в автомобиле в течении дня).
Не оставляйте прибор в неустойчивом положении из которого он может
упасть.
Не блокируйте вентиляцию. На задней панели размещены отверстия, для
снижения внутренней температуры устройства, которые нельзя закрывать или
устанавливать устройство на них. Не отвечающая требованиям вентиляция
может привести к перегреву, повреждению устройства, или даже пожару.
Не применяйте устройство возле телевизора, радио, стерео оборудова-
ния , мобильного телефона, или других электрических устройств. Подобные
действия вызовут появление шумов и в данном приборе и в расположенном
поблизости телевизоре или радио.
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Пояснение графических символов p.2
- Инструкции безопасности p.2
- Знак молнии со стрелой внутри равно стороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии не изолированного опасного напряжения внутри прибора предупреждает о риске поражения электри ческим током p.2
- Вышеупомянутые предостережения находятся на верхней панели оборудования p.2
- Восклицательный знак внутри равносто роннего треугольника предупреждает о важной операции чье описание находится в инструкции по применению обслужива нию данного прибора p.2
- Предупреждение p.2
- Сохраните данное руководство для последующего изучения p.3
- Предупреждение p.3
- Перед использованием внимательно прочитайте p.3
- Меры предосторожности p.3
- Резервная батарея p.4
- Подключение p.4
- Меры предосторожности в обращении p.4
- Содержание p.5
- Рекомендации 31 p.5
- Предисловие 6 p.5
- Подсоединение к внешнему устройству 25 p.5
- Подключениек компьютеру 17 p.5
- Другие функции 30 p.5
- Введние в dme satellite 7 p.5
- Аудио i o подключение 23 p.5
- Средства управления и разъемы 13 p.5
- Предисловие p.6
- Подключите шнур питания p.6
- Подготовка p.6
- Опции панели управления p.6
- Название продуктов p.6
- Нажмите переключатель power снова для отключения питания p.6
- Нажмите переключатель power для подачи питания к dme satellite p.6
- Включение и отключение p.6
- Версия прошивки p.6
- Аксессуары пожалуйста убедитесь что следующие элементы входят в комплект упаковки p.6
- Различия между dme8i es dme8o es и dme4io es p.7
- Возможности dme satellite p.7
- Введение в dme satellite p.7
- Компоненты и параметры p.8
- Кнопки определенные пользователем параметры определенные пользователем p.8
- Толковый словарь dme satellite p.8
- Сетевая аудио система p.8
- Конфигурация p.8
- Конфигурация параметры настройки p.9
- Компонент p.9
- Комбинация всей конфигурации и предустановленных параметров называется scene сцена сцены могут быть загружены из icp1 gpi устройства других внешних контроллеров dme64n dme24n или компьютера в каждой группе устройств может быть сохранено до 999 сцен p.9
- Изменение сцен p.9
- Другие функции рекомендации p.9
- Вызов сцены сцена 1 сцена 2 p.9
- Второе действие теневая замена первое действие p.9
- Введние в dme satellite p.9
- Сцены p.9
- Scene 1 scene recall scene 2 p.9
- Сцена 999 p.9
- Matrix mixer p.9
- Сцена 2 p.9
- First act dark change second act p.9
- Сцена 1 p.9
- Configuration preset parameter p.9
- Струкрута сцен p.9
- Component p.9
- Средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.9
- Предисловие введение в dme satellite p.9
- Матрица микшера p.9
- Управляйте сигналами между устройствами находящимися вне групповых устройств p.10
- Управление сигналами в пределах групповых устройств p.10
- Типы сигналов обрабатываемых dme satellite p.10
- Типы сигналов p.10
- Сигналы аудио системы dme satellite в общем могут быть категоризированны следующим обра зом p.10
- Групповые устройства контролируют сигналы всех dme series устройств в группе групповые устройства имеют два типа контроля сигналами контроль сигналов между компьютером и мастером групп dme series контроль сигналов между одним мастером групп dme series unit и другим dme series используйте приложение dme designer для управления всеми групповыми устройствами таки ми как отсылка компонентов на устройства и установка требуемых параметров p.10
- Аудио p.10
- Аналоговые и цифровые сигналы ввода и вывода между dme satellite dme series прибором и аудио устройством аналоговые сигналы ввода и вывода через разъемы input output цифровые сигналы ввода и вывода через разъемы ethersound p.10
- Эти сигналы обеспечивают связь и контроль между отдельными устройствами эта категория включает midi сообщения передающиеся между usb коннекторами gpi сигна лы передаются между gpi коннектором и удаленным головным усилителем обработчика сигна лов через remote коннектор p.10
- Средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.11
- Системные примеры p.11
- Примечание p.11
- Предисловие введение в dme satellite p.11
- Подключите компьютер к in разъему к первой последовательной шине ethersound устройства этот разъем может использоваться в той же сети что и ethernet контроллер приборы подключенные к out коннектору первого ethersound устройства не могут использо ваться в той же сети что и ethernet контроллер p.11
- Область с p.11
- Область в p.11
- Область а p.11
- Область d p.11
- Много dme satellite устройств крупномасштабная система p.11
- Другие функции рекомендации p.11
- Введние в dme satellite p.11
- Space d p.11
- Space c p.11
- Space b space a p.11
- Программа dme designer p.12
- Средства управления и разъемы p.13
- Передняя панель p.13
- Usb разъем p.13
- Network индикатор p.13
- Master индикатор p.13
- Примечание p.14
- Tx rx индикаторы p.14
- Signal индикаторы p.14
- Peak индикаторы p.14
- Error индикатор p.14
- Задняя панель p.15
- Винт заземления p.15
- Network коннектор p.15
- Dip переключатели p.15
- Ac in коннектор p.15
- Примечание p.15
- Охлаждающий вентилятор p.15
- Примечание p.16
- Предосторожности при использовании установленного на стойке dme satellite p.16
- Remote коннектор p.16
- Output разъемы p.16
- Input разъемы p.16
- Gpi коннектор p.16
- Ethersound in out разъемы p.16
- Примечание p.17
- Подключение к компьютеру p.17
- Группа устройств p.17
- Usb подключение p.17
- Device group p.17
- Примечание p.18
- Назначение ip адреса p.18
- Установки мaster и slave p.18
- Сетевые настройки p.18
- Примечание p.19
- Две dme satellite единицы подключены напрямую через ethernet p.19
- Ethernet подключение network коннектор p.19
- Подключениек компьютеру p.20
- Подключение к компьютеру p.20
- Мастер группы p.20
- Компьютер p.20
- Другие функции рекомендации p.20
- Группа устройств p.20
- Аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.20
- Ethernet нульмо демный кабель p.20
- Ethernet кабель ethernet нульмодемный кабель p.20
- Ethernet кабель p.20
- Device group p.20
- Управление с компьютера находящегося в одной подсети с устройством p.20
- Средства управления и разъемы p.20
- Примечание p.20
- Предисловие введение в dme satellite p.20
- Настройки порта p.21
- Мастер группы p.21
- Маршру тизатор или layer 3 совмести мый хаб p.21
- Компьютер ethernet нульмодем ный кабель p.21
- Другие функции рекомендации p.21
- Группа устройств p.21
- Аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.21
- Адрес сети назначения 192 68 маска подсети 255 55 55 шлюз 192 68 54 p.21
- Ethernet нульмодемный кабель p.21
- Ethernet нульмо демный кабель p.21
- Ethernet кабель p.21
- Device group p.21
- Управление с компьютера расположенного в другой подсети p.21
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы p.21
- Подключениек компьютеру p.21
- Подключение к компьютеру p.21
- Подключение множества групп устройств p.22
- Подключение к компьютеру p.22
- Мастер группы p.22
- Компьютер p.22
- Другие функции рекомендации p.22
- Группа устройств 2 p.22
- Группа устройств 1 p.22
- Аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.22
- Ethernet нульмодемный кабель p.22
- Ethernet нульмо демный кабель p.22
- Ethernet кабель p.22
- Device group 1 device group 2 p.22
- Средства управления и разъемы p.22
- Предисловие введение в dme satellite p.22
- Подключениек компьютеру p.22
- Цифровое аудио подключение ethersound коннекторы p.23
- Примечание p.23
- Пример подключения к ethersound устройству p.23
- Аудио i o подключение p.23
- Avs esmonitor p.23
- Примечание p.24
- Подготовка кабеля p.24
- Ослабьте терминальные винты p.24
- Надежно закрутите терминальные винты p.24
- Евро штепсельное подключение p.24
- Вставьте кабель p.24
- Вставьте евро штепсель в евро разъем на задней панели p.24
- Аналоговое аудио подключение input и output коннекторы p.24
- Управляйте внешним головным усилителем с dme satellite p.25
- Удаленное подключение remote коннектор p.25
- Подсоединение к внешнему устройству p.25
- Управляйте внутренним головным усилителем dme satellite с цифрового микшера p.26
- Управление dme satellite с внешних устройств p.26
- Примечание p.26
- Управлением внутренним головным усилителем dme satellite s с цифрового микшера p.27
- Примечание p.27
- Ethersound подключение ethersound connectors p.27
- Сетевое подключение network коннекторы p.28
- Примечание p.28
- Примечание p.29
- Gpi подключение gpi коннектор p.29
- Инициализация dme satellite p.30
- Инициализация dme p.30
- Другие функции p.30
- Удаление всех данных p.30
- Рекомендации p.31
- Опции p.31
- Cp4sвт cp4sf и cp1sf p.31
- Устранение неполадок p.32
- Рекомендации p.32
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру p.32
- Обратитесь к руководству по программе dme designer для получения более детальной ин формации по каждому компоненту p.32
- Компонент p.32
- Аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству другие функции рекомендации p.32
- Midi tx переключатель p.33
- Midi tx канал p.33
- Midi rx переключатель p.33
- Midi rx канал p.33
- Midi omni переключатель p.33
- Midi echo back переключатель p.33
- Формат данных midi p.33
- Установка midi p.33
- Смена сцен p.33
- Параметры контроля p.33
- Выбор хоста p.33
- Midi функции в dme8i es dme8o es и dme4io es p.33
- Midi поток данных p.33
- Числовой формат p.34
- Таблица midi формата rx получение tx передача p.34
- Передача p.34
- Program change cnh прием p.34
- Parameter change f0h f7h p.34
- Midi формат p.34
- Control change bnh p.34
- Active sensing feh p.34
- Дополнительная информация 1 p.35
- Сообщения переданы когда множество сообещний адресованы одному и тому же параметру dme8i es dme8o es dme4io es передает midi сооб щения согласно таблицам midi control change table и midi parameter change table midi control change table и midi parameter change table могут быть установлены через программу dme designer множество сообщений может быть присвоено одному параметру но dme8i es dme8o es dme4io es будет передавать только одно из присвоенных сообще ний переданные сообщения следующие p.35
- Рекомендации p.35
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.35
- Передача когда parameter change tx switch включен и параметр изме нен через программу dme designer parameter change данные будут переданы согласно таблице midi parameter change table и настройкам midi tx channel обратитесь к supplementary information 1 в случае когда множество сообщений присвоено одному параметру обра титесь к supplementary information 2 для получения инфор мации о настройке значений parameter data p.35
- Настройка parameter change message parameter data values значения параметра parameter change выражаются 32 разрядное целое с или без четности p.35
- Другие функции рекомендации p.35
- Дополнительная информация 2 p.35
- Таблица выполнения midi p.36
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.36
- Другие функции рекомендации p.36
- Yamaha digital mixing engine satellite date 14 feb 2007 модель dme8i es dme8o es dme4io es таблица выполнения midi version 1 p.36
- Mode 1 omni on poly mode 2 omni on mono yes mode 3 omni off poly mode 4 omni off mono x no p.36
- Другие функции рекомендации p.37
- Flashing slow p.37
- Flashing rapidly p.37
- Flashing p.37
- Экранные сообщения p.37
- Сообщения об ошибке p.37
- Сеть мастер ошибка p.37
- Рекомендации p.37
- Предупреждающие сообщения p.37
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.37
- Индикаторы error и peak на передней панели dme satellite показывают ошибки и предупреждения p.37
- Электрические характеристики p.38
- Рекомендации p.38
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.38
- Общие спецификации p.38
- Другие функции рекомендации p.38
- Выходной импеданс сигнал генератора 150 ом dme8i es измеренный с dme8o es dme8o es измеренный с dme8i es dme4io es измеренный с dme4io es частотная характеристика fs 48кгц 20гц 20кгц рекомендуемый номинальный выходной уровень 1кгц fs 96кгц 20гц 40кгц рекомендуемый номинальный выходной уровень 1кгц p.38
- Рекомендации p.39
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.39
- Другие функции рекомендации p.39
- Рекомендации p.40
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.40
- Другие функции рекомендации p.40
- Характеристики цифрового ввода и вывода p.41
- Характеристики аналогового вывода p.41
- Рекомендации p.41
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.41
- Задержка сигнала p.41
- Другие функции рекомендации p.41
- Input output characteristics p.41
- Analog input characteristics p.41
- Характеристики контроля i o p.42
- Рекомендации p.42
- Предисловие введение в dme satellite средства управления и разъемы подключение к компьютеру аудио i o подключение подсоединение к внешнему устройству p.42
- Другие функции рекомендации p.42
- Network коннектор 100base tx ethernet rj 45 p.42
Похожие устройства
-
Yamaha PM5DРуководство пользователя -
Yamaha DSP5DРуководство пользователя -
Yamaha DSP1D-EXРуководство пользователя -
Yamaha DSP1DРуководство пользователя -
Yamaha DME4io-ESРуководство пользователя -
Yamaha DME8o-ESРуководство пользователя -
Yamaha DME4io-CРуководство пользователя -
Yamaha DME8o-CРуководство пользователя -
Yamaha DME8i-CРуководство пользователя -
Yamaha DME24NРуководство пользователя -
Yamaha DME64NРуководство пользователя -
Yamaha DM2000v2k-2Руководство пользователя
Изучите важные меры предосторожности для безопасного использования электрических приборов. Соблюдение правил поможет избежать травм и повреждений.