Honda GXR 120 KRE4 — инструкция по замене масла в двигателе и редукторе [16/28]
![Honda GXR 120 KRAA [16/28] Проверка уровня масла в редукторе](/views2/1628165/page16/bg10.png)
Содержание
- Спасибо за покупку двигателя honda p.1
- Hoivda p.1
- Содержание p.2
- Hoivda p.2
- Техники безопасности p.3
- Сообщения по вопросам p.3
- Hoivda p.3
- Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию двигателя p.4
- Инструкции по технике безопасности p.4
- Если вы будете следовать инструкции двигатель honda будет для вас надежным и безопасным помощником прочтите и убедитесь что поняли инструкцию перед тем как начать работать с двигателем в противном случае вы рискуете получить травму или испортить двигатель p.4
- Www g p e ru p.4
- Hoivda p.4
- General purpose engines p.4
- Основные части p.5
- Hoivda p.5
- Www g p e ru p.6
- Hoivda p.6
- General purpose engines p.6
- Особенности модификаций p.6
- Д предостережение д p.6
- Уровень масла в двигателе p.7
- Предварительная проверка p.7
- Hoivda p.7
- Топливо p.8
- Предостережение p.8
- Воздушный фильтр p.8
- Будьте внимательны и не проливайте бензил во время заправки пролитый бензин или его испарения могут воспламениться если бензин все таки пролился тщательно его вытрите перед тем как запустить двигатель избегайте длительных или повторяющихся контактов бензина с кожей и вдыхания его испарений храните в недоступном для детей месте p.8
- Бензин в определенных условиях чрезвычайно пожаро и взрывоопасен заправляйте двигатель только на хорошо проветриваемой территории обязательно выключите двигатель перед заправкой не курите и не допускайте появления искр и пламени на территории где вы заправляете двигатель или храните бензин не переполняйте топливный бак топливо следует наливать не выше верхней отметки после заправки убедитесь что крышка бака правильно и плотно закрыта p.8
- Hoivda p.8
- General purpose engines p.8
- Запуск двигателя p.9
- Hoivda p.9
- General purpose engines p.10
- Bbbbbbbbb p.10
- Www g p e ru p.10
- Hoivda p.10
- Электрический стартер p.11
- Ручной стартер p.11
- Hoivda p.11
- Установка частоты вращения p.12
- Работа двигателя в высокогорных районах p.12
- Www g p e ru p.12
- Hoivda p.12
- General purpose engines p.12
- Остановка двигателя p.13
- Hoivda p.13
- А предостережение p.14
- Www g p e ru p.14
- Hoivda p.14
- General purpose engines p.14
- Техническое обслуживание p.14
- Примечание p.14
- Предупреждение используйте только оригинальные запасные части производства фирмы honda использование запасных частей более низкого качества может привести к поломке двигателя p.14
- Обслуживание замена или ремонт устройств и систем контроля токсичности p.14
- О важности обслуживания p.14
- Могут быть выполнены в любой ремонтной мастерской по двигателям с использованием запасных частей которые сертифицированы на соответствие стандартам ера envi ronmental protection agency управление по охране окружающей среды p.14
- Таблица технического обслуживания p.15
- Проверка уровня масла p.15
- Hoivda p.15
- Проверка уровня масла в редукторе p.16
- Замена масла p.16
- Www g p e ru p.16
- Hoivda p.16
- General purpose engines p.16
- Воздушный фильтр p.17
- Hoivda p.17
- Замена масла в редукторе p.17
- Очистка p.18
- Осмотр p.18
- Двухэлементный фильтр p.18
- Www g p e ru p.18
- Hoivda p.18
- General purpose engines p.18
- Свеча зажигания p.19
- Отстойник p.19
- Hoivda p.19
- Снятие искрогасителя p.20
- Искрогаситель p.20
- Дополнительная опция p.20
- Www g p e ru p.20
- Hoivda p.20
- General purpose engines p.20
- Чистка и осмотр искрогасителя p.21
- Транспортировка и хранение p.21
- Топливо p.21
- Подготовка к хранению p.21
- Очистка p.21
- Hoivda p.21
- Слив топлива из топливного бака и карбюратора p.22
- С целью продления срока годности при хранении p.22
- Моторное масло p.22
- Добавка бензиновой присадки p.22
- Www g p e ru p.22
- Hoivda p.22
- General purpose engines p.22
- Hoivda p.23
- Gx100 gxr120 p.23
- General purpose engines p.23
- Транспортировка p.24
- Замена предохранителя p.24
- Www g p e ru p.24
- Hoivda p.24
- General purpose engines p.24
- Возможные неисправности p.25
- Hoivda p.25
- Серийный номер модель двигателя дата покупки 20 г p.26
- Размещение заводского номера p.26
- Двигатель не развивает мощность p.26
- Возможная неисправность устранение p.26
- Www g p e ru p.26
- Hoivda p.26
- General purpose engines p.26
- Технические характеристики p.27
- Hoivda p.27
- Схема электропроводки p.28
- Hoivda p.28
- Bbbbbbbbb p.28
Похожие устройства
-
Honda GX390Эксплуатационная инструкция -
Honda GX340Инструкция пользователя -
Honda GX270Инструкция пользователя -
Honda GX240Эксплуатационная инструкция -
Honda GXR 120 KRAAИнструкция по эксплуатации -
Honda GX 200 RHQ4Руководство пользователя -
Honda GP 200 QHBРуководство пользователя -
Honda GP 160 QHBРуководство пользователя -
Honda GX240Инструкция по эксплуатации -
Honda GX270Инструкция по эксплуатации -
Honda GX340Инструкция по эксплуатации -
Honda GX390Инструкция по эксплуатации
Gpe HOIVDA general purpose engines ENGINES WWW G P E RU ЗАМЕНА МАСЛА 1 Сливайте масло из двигателя пока он не остыл 2 Выверните крышку маслозаливной горловины и пробку слейте масло 3 Вновь установите пробку и тщательно ее затяните 4 Наполните картер рекомендуемым видом масла и проверьте уровень масла 5 Установите обратно крышку маслозаливной горловины ПРИМЕЧАНИЕ Работа двигателя с пониженным уровнем масла может привести к повреждению двигателя Система контроля за уровнем масла дополнительная опция автоматически остановит работу двигателя прежде чем уровень масла упадет ниже безопасного предела Тем не менее чтобы избежать неудобства связанного с неожиданной остановкой двигателя заполняйте двигатель маслом до верхней контрольной метки и проверяйте этот уровень регулярно ОТВЕРСТИЕ нижний край ОБЪЕМ МАСЛЯННОГО КАРТЕРА После контакта с использованным маслом тщательно вымойте руки с мылом ПРИМЕЧАНИЕ Пожалуйста избавляйтесь от использованного масла таким образом чтобы это нс наносило вреда окружающей среде Мы советуем Вам отвозить его в закрытом контейнере в местный пункт переработки Не бросайте его в мусорный бак и не выливайте на землю Заботьтесь об окружающем мире Проверка уровня масла в редукторе дополнительная опция Уровень масла в картере редуктора проверяйте при неработающем двигателе расположенном на ровной поверхности 1 Снимите крышку щуп маслоналивной горловины и протрите его 2 Вставляйте и вынимайте крышку щуп маслоналивной горловины не проворачивая его в маслоналивном отверстии Проверьте уровень масла по метке на крышке щупе маслоналивной горловины 3 Если уровень масла понижен долейте рекомендуемое масло до верхней ограничительной метки на щупе 4 Установите на место крышку щуп маслоналивной горловины и прочно закрепите 16
Узнайте, как правильно заменить масло в двигателе и редукторе. Следуйте пошаговым инструкциям для обеспечения долговечности вашего оборудования и защиты окружающей среды.