Indesit BAAN 40 FNF SD [42/84] Inbetriebsetzung
Превью страниц
Страница 42 /
84
![Indesit BAAN 40 FNF SD [42/84] Inbetriebsetzung](/views2/1062875/page42/bg2a.png)
42
D
Inbetriebsetzung
und Gebrauch
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
! Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem
Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät an die
Netzleitung anschließen, um die optimale Betriebsweise
zu fördern.
Bevor Sie das Kühlgut in den Kühlschrank
einsortieren, muss dieser gründlich mit lauwarmem
Wasser und Bikarbonat gereinigt werden.
Motorschutzzeit.
Dieses Modell ist mit einem Motorschutzsystem
ausgestattet. Keine Sorge demnach, wenn der
Kompressor nach einem forcierten Abschalten (zum
Beispiel zum Reinigen oder zum Abtauen der
Gefrierzone) nicht sofort wieder anspringt. Nach 8
Minuten wird dieser automatisch wieder in Betrieb
gesetzt.
Gefrierzone
Bei Einschalten des Gerätes, schaltet die Gefrierzone
automatisch auf ihre Standardeinstellung von 18°C. Um
das Abkühlen des Fachs zu beschleunigen, empfiehlt
es sich, die Funktion SUPER FREEZE einzustellen (Auf
der Graphikleiste der KÜHLZONE bleibt weiterhin die
zuvor eingestellte Temperatur angezeigt). Nach
Erreichen der optimalen Temperatur schaltet sich die
Funktion automatisch ab. Das Gefriergut kann nun
eingeräumt werden.
Kühlzone
Bei Einschalten des Gerätes wird die Kühlzone auf
einen Standardwert von +5°C gebracht. Es empfiehlt
sich, die Funktion SUPER COOL (Auf der Graphikleiste
der GEFRIERZONE bleibt weiterhin die zuvor
eingestellte Temperatur angezeigt) einzuschalten, um
das Abkühlen der Zone zu beschleunigen: Nach einigen
Stunden können die Speisen in den Kühlschrank
eingeräumt werden.
So bediene ich das Display
Einstellen der Temperaturen:
Ist das Gerät eingeschaltet, zeigen die Kühlzonen- und
Gefrierzonen-Displays die in diesem Moment
eingestellten Temperaturen an. Um diese zu ändern,
drücken Sie ganz einfach die der Zone, deren
Temperatur geändert werden soll, entsprechenden
Tasten
- und +
. Folgende Temperaturen können
eingestellt werden: +12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°
für die Kühlzone, 18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°
für die Gefrierzone.
Die automatisch eingestellten Temperaturen sind
Standard-Konservierungswerte, und zwar +5°C für die
Kühlzone und -18°C für die Gefrierzone.
Bei aktivierter ECO-Funktion reguliert das Gerät die
Temperaturen automatisch auf der Grundlage der
internen und externen Bedingungen des Kühlschranks.
Dies wird durch Aufleuchten der Anzeige AUTO
signalisiert.
Sollte es sich als erforderlich erweisen, die ECO-
Funktion mit von den Standard-Temperaturen
abweichenden Temperaturen zu betreiben, halten Sie
bei der Aktivierung der Funktion die ECO-Taste
gedrückt und stellen dann gleichzeitig mittels der Tasten
- und +
die neuen Temperaturen ein. Die auf diese Weise
einstellbaren Temperaturen belaufen sich auf 4°, 5° e 6°
für die Kühlzone und auf 18°, -19° e 20° für die
Gefrierzone.
Bei aktivierter HOLIDAY-Funktion sind
Temperatureinstellungen nicht möglich. Das Gerät
schaltet automatisch auf die der jeweiligen Situation
entsprechende, optimale Einstellung: +12°C für die
Kühlzone und 18°C für die Gefrierzone. Dieser Zustand
wird außerdem durch die Anzeige AUTO signalisiert.
Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung der Funktionen
drücken Sie die entsprechende Taste. Das Aufleuchten
bzw. Erlöschen der entsprechenden LED zeigt den
jeweiligen Funktionsstatus an.
Einige Funktionen (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
BOTTLE CHILL, ECO) können nicht zu anderen
Funktionen hinzugeschaltet werden (HOLIDAY,..). In
einem solchen Falle hilft Ihnen die bereits vorbestimmte
Priorität bei der Handhabung des Gerätes
Nach Ablauf der Bottle Chill-Funktion muss die Taste
BOTTLE CHILL gedrückt werden, um das Blinklicht der
entsprechenden LED auszuschalten. Das Blinklicht
signalisiert den Abschluss der Funktion und ist ein
Zeichen dafür, dass die Flasche aus dem Gefrierfach
entnommen werden muss.
Child Lock (Kindersicherung)
Zur Aktivierung der Funktion Kindersicherung muss die
Taste Child Lock für 2 Sekunden gedrückt werden. Die
Aktivierung der Tastensperre wird durch ein kurzes,
akustisches Signal und durch Aufleuchten der
entsprechenden LED bestätigt. Zur Deaktivierung der
Funktion drücken Sie die Taste Child Lock für 2
Sekunden. Die Deaktivierung wird durch ein kurzes,
akustisches Signal und durch Erlöschen der
entsprechenden LED bestätigt.
! Die Graphikleiste der GEFRIERZONE dient ebenso
dazu, Sie auf einen unnormalen Temperaturanstieg im
Innern der Gefrierzone aufmerksam zu machen (siehe
Störungen und Abhilfe).
Содержание
896- Assistenza 11
- Anomalie e rimedi 10
- Усский utilizzare al meglio il frigorifero
- Sommario e
- Ru nb я
- Precauzioni e consigli 9
- Manutenzione e cura 8
- M e p posizionamento e collegamento
- Istruzioni per l uso
- Installazione 2
- Inpesit
- Combinato frigorifero congelatore
- Dopo il trasporto posizionare l apparecchio
- Di cessione o di trasloco assicurarsi che resti insieme
- Collegamento elettrico
- A un tecnico autorizzato vedi assistenza non usare
- A sinistra es 220 240 v
- A sinistra es 150 w
- È importante conservare questo libretto per poterlo
- Verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di
- Reversibilità apertura porte
- Prolunghe e multiple
- Posizionamento e collegamento
- Installazione
- Super
- On off
- Indica che il prodotto è spento il led verde che è in
- Holiday
- Freeze
- Descrizione
- Delľapparecchio
- Bottle chill
- Allarmi
- Accende il led auto e il led holiday
- Super freeze
- Ооо я
- Wine rack as sj
- Vedi manutenzione 4 balconcino estraibile
- Vano να
- Ripiano le balconcino estraibile
- Portauova
- Lampadina n
- Ghiaccio iel
- Frutta e bottiglie
- Descrizione
- Delľapparecchio
- Contenitore ej uj
- Bacinella ghiaccio
- Altezza grazie alle apposite
- Accessori
- Vedi figura vi si possono
- Riporre orizzontalmente piu lattine
- Izajihiivm
- Inpesit
- Frigorifero il filtro è collocato in
- Filtro anti odori alcuni
- Basso a sinistra dietro il
- Bar vvvvvvvvv
- Balconcino portalattine per
- Del prodotto
- Dall accensione della scritta auto
- Congelatore vedi anomalie e rimedi
- Come muoversi nel display
- Child lock
- Avvio e utilizzo
- Avviare l apparecchio
- Premere i tasti e relativi al vano in cui si vuol
- Potrete mettere i cibi nel frigorifero
- Led relativo e il segnale sonoro il lampeggio e il segnale
- Interne ed esterne al frigo ciò viene segnalato
- Dopo il trasporto posizionare l apparecchio
- Utilizzare al meglio il congelatore
- Raccoglie гитіайа e impedisce la
- Posta nel vano frigorifero in basso a sinistra
- Inpesit
- Esempio kg 24h 4
- E riconoscibile dalla presenza di
- E regolare la temperatura tramite il pannello di
- Cool care zone a temperatura variabile
- Controllo
- Congelamento e conservazione facendo
- Celle ďaerazione poste sulle
- Utilizzare al meglio il frigorifero
- Sēstituire il filtro agire со ве indicato vedi figure a е в
- Sostituire la lampadina
- Sostituire filtro anti odori
- Ricambio contattare l assistenza vedi assistenza per
- Pulire l apparecchio
- Per sostituire la lampadina di illuminazione del vano
- Manutenzione e cura
- Funzionamento è sufficiente tenere premuto il tasto on off
- Escludere la corrente elettrica
- Durante i lavori di pulizia е manutenzione ё necessario
- Inpesit
- E smaltimento del materiale di imballaggio attenersi
- Dispendio di energia
- Di ustionarsi o ferirsi
- Alle norme locali così gli imballaggi potranno essere
- Я 89 336 cee del 03 05 89 compatibilita
- С alle seguenti direttive comunitarie
- Supervisionate o istruite riguardo all uso
- Smaltimento
- Sicurezza generale
- Risparmiare e rispettare l ambiente
- Precauzioni e consigli
- Le porte vengono aperte molto spesso
- Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate
- Funzionamento
- Ed emettono rumori
- E contattare l assistenza tecnica
- Anomalie e rimedi
- Allarmi е i led della barra
- Allarmi e іа lampadina nel vano
- Allarmi
- Valore impostato spegnere il led allarmi e ripristinare il normale
- Ricongelarli previa cottura
- Possibili cause soluzione
- Е verificare se l anomalia può essere risolta autonomamente vedi anomalie e rimedl e
- Syst high 235
- Queste informazioni si trovano total 340 3 75 freez сара s
- Na mod rg 2330 ti coa 93139180000 sn 704211801
- Made in italy 13918
- E il numero di serie s n naan тајна 150 w m wife rs мак 5
- Assistenza i inpesit
- Ade t301 row 48
- Combinado refrigerador congelador
- Deutsch 37 română 49 елапмка 61 accesorios 17
- Descripcion del aparato 15 16
- Asistencia 23
- Anomalías y soluciones 22
- Презт
- Sumario
- Precauciones y consejos 21
- Manual de instrucciones
- Mantenimiento у cuidados 20
- Instalaciön 14
- E p colocación y conexión
- Puertas
- La ley
- Instalacion
- Es importante conservar este manual para poder
- Después de su transporte coloque el aparato
- Del frigorífico ej 150 w
- Conexión eléctrica
- Conectarlo a la red eléctrica antes de enchufarlo a la
- Cesiön о traslado verifique que permanezca junto al
- Una buena aireación para funcionar bien y limitar el
- Toma de corriente controle que
- Reversibilidad de la apertura de las
- Super freeze
- Super cool
- Regulación de la temperatura frigorífico y
- Regulación de la temperatura congelador y
- Led battle chill
- Holiday
- Encendido apagado
- Descripcion del
- Bottle chill
- Auto y el led eco
- Aparato
- Bandejas
- Aparato
- Wine rack i i i
- Vista de conjunto
- Patas s
- Descripcion del
- Cubeta de hielo
- Conservación
- Congelamiento y
- Carne y queso
- Botellas
- Bombilla
- Cuando se carga
- Bandejas enteras o tipo rejilla
- Balconcito portalatas para
- Aire en el interior del frigorifico еі
- Accesorios
- Aa vyvyvvyvyvy
- І inpesit
- Tamaño para regular la altura no
- Para fruta y verdura
- Flex cool box
- Filtro antiolores algunos
- Cubeta de hielo
- Estándar de conservación
- Eco y fijar las nuevas temperaturas con los botones y
- Después del transporte coloque el aparato
- Cómo moverse en el display
- Compartimento congelador y son las temperaturas
- Compartimento congelador ver anomalías y
- Como poner en marcha el combinado
- Child lock
- Automáticamente las temperaturas en base a las
- Aparato
- Puesta en
- Funcionamiento y uso
- І inpesit
- Utilizar el congelador en forma óptima
- Uso öptimo del frigorifico
- Recoge la humedad e impide la
- Mantiene el justo nivel de humedad
- Funcionamiento del frigorifico ver
- Ejemplo 4 kg 24h
- Ei sistema no frost administra un
- De las 24 horas
- Continuación
- Congelamiento y conservación cuidando que
- Aproximadamente 9 14 horas
- Cortar la corriente eléctrica
- Continuacién acceda a la іатрага
- W 15 wo 25 w
- Sustituir la bombilla
- Para sustituir la bombilla de
- Mantenimiento у cuidados
- Limpiar el aparato
- Iluminacién del compartimento
- E las partes externas las partes internas y las juntas de
- Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento es
- Precauciones у consejos
- Gasto de energía
- Este equipamiento es conforme con las
- Eliminación
- E eliminación del material de embalaje respete las
- Conformidad con las normas internacionales sobre
- Aumente el consumo de energía
- Ahorrar y respetar el medio ambiente
- Я 89 336 cee del 03 05 89 compatibilidad
- І inpesit
- Seguridad general
- Salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el
- Temperatura cercana a los 0 c
- Reset alarm
- Posibles causas soluciön
- Party
- Led alarmas у los led de іа barra
- Led alarmas y la bombilla en el
- Las puertas se abren demasiado frecuentemente
- Funcionamiento y uso
- Apague el led alarmas y restablezca el funcionamiento normal
- Anomalias у soluciones
- Alimentaciön
- Alarmas у los led de іа barra
- Е verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud mismo ver anomalías y soluciones m
- Y no pague averias nunca mas
- Servicio de asistencia técnica sat
- Modelo numero de serie
- Made in italy 13918
- Igorffi і ітаці sart 134a test ненов
- Estamos a su servicio
- El tipo de anomalia
- Comunique pm rez
- Caracteristicas ubicada en el compartimento brut brut е brut kazan 4 0 classe
- Asistencia i inpesir
- Ampliaciön de garantia
- Combinado frigorífico congelador
- Descricáo do aparelho 27 28
- Assisténcia 35
- Anomalias e solucöes 34
- Е й posicionamento е ligaçäo
- Índice
- Precaucóes e conselhos 33
- Manutencáo e cuidados 32
- Instruções para a utilização
- Instalação 26
- Inicio е utilizaçäo 30 315
- Deutsch 37 romana 49 елапмка 61 acessorios 29
- Mudanga assegure se que о mesmo permanega junto
- Ligaçäo eléctrica
- Instalacao
- Importantes sobre a instalagäo a utilizagäo е а
- Conformidade com a legislação
- Certifique se que
- Assistência técnica
- Assistência
- Reversibilidade da abertura das portas
- Posicionamento е ligacäo
- Máxima
- Оезсисао do
- Super freeze
- Super cool
- Invesit
- Holiday
- Frigorífico h
- Frigorifico alarmes
- Eco on off holiday
- Cottle chill
- Child lock super cool
- Bottle chill super
- Aparelho
- Aparelho
- Оезсисао do
- Prateleira
- Porta ovos
- Lampada
- Hortaliças
- Guardar objectos
- Garrafas
- Frutas e
- Flex cool box
- Conservacao
- Congelacao e
- Modelos sao equipados com um
- Latinhas veja a figura podem se
- Fruta е verdura
- Derreter se e esvazie o recipiente
- Acessorios
- Поеят
- Мау му у vy vy м у
- Tanit најум
- Regulavel mediante as guias para
- Recipiente рага gelo
- Qualidade melhor do ar ao redor
- Podem ser extraidas e tém altura
- Inicio е utilizacäo
- Frigorífico continua a ser visualizada a temperatura
- Depois do transporte posicione о aparelho
- Conservaçäo
- Congelador
- Compartimento congelador sao as padröes para
- Como iniciar о aparelho duplo
- Child lock
- Ajudar lhe na gestão do aparelho
- Segundos по botäo on off о compartimento
- Quando a funçäo есо estiver activada este aparelho
- Para о compartimento congelador
- Поеят
- Utilize melhor о congelador
- Utilize melhor o frigorifico
- Sistema de refrigeracäo
- Preserva as qualidades
- Mantém um nivel certo de
- Irs gestao de um fluxo
- Directamente com a parede refrigerante traseira para
- Continuo de ar frio que
- Congelamento e conservação prestando
- Compartimento frigorifero
- Colecta а humidade е
- Durante as operações de limpeza e manutenção é
- W 15 wo 25 w
- Substituição da lâmpada
- Substituicao filtro contra odores
- Para substituir a lâmpada de iluminação do
- Manutencäo е cuidados
- Limpar o aparelho
- Interromper a corrente eléctrica
- Este aparelho foi projectado e fabricado em
- Eléctrica
- Eliminação
- Economizar e respeitar o meio ambiente
- E eliminação do material de embalagem obedeça as
- De energia
- Conformidade com as regras internacionais de
- C esta aparelhagem em conformidade com a
- Aumenta o consumo de energia
- Я sucessivas modificações
- Segurança geral
- Precaucoes е conselhos ci invesit
- Veja início e utilização
- Temperatura ao redor dos 18 с
- Programado desligar o led alarmes e restabelecer o normal
- Possíveis causas solução
- Party
- Para inverter os pinos
- No botão alarm
- Funcionamento
- E contacte a assistência técnica
- Anomalias е solucöes
- Alarmes e os leds da barra
- Alarmes e a lâmpada по
- Assistência i inpesir
- Ф onumero de série s n total 340 а 75 mac
- Е о tipo de anomalia
- Е verifique se pode resolver a anomalia veja as anomalias e soluções ро
- Modelo numero de série
- Mod rg 2330 ti cod 93139180000 sin 704211801
- Made in italy 13918
- Identificagao situada no compartimento gamer тата rem pres
- I if а i н brut brut utile brut ih
- Frigorifico embaixo a esquerda kompr ка 0090 p s4 low 140
- Estas informagöes encontram se па placa de gross bross б gross noo case n
- Comunique re
- Kühl gefrierkombi
- Inhaltsverzeichnis
- Gebrauchsanleitungen
- Baan 40 fnf sd
- Baan 40 fnf nxd
- Aufstellort und elektrischer anschluss
- Zubehör 41
- Wartung und pflege 44
- Störungen und abhilfe 46
- Npesit
- Kundendienst 47
- Kuhl gefrierkombi
- Installation 38
- Sie das gerät an das elektronetz anschließen vor
- Sicherzustellen dass
- Leicht zugänglich sein
- Installation
- Es ist äußerst wichtig diese bedienungsanleitung
- Elektrischer anschluss
- Einfügen des steckers in die steckdose ist
- Eines umzugs oder übergabe an einen anderen
- Werden
- Wechsel des türanschlags
- Verfügt
- Sorgfältig aufzubewahren um sie jederzeit zu rate
- Поезт
- Super freeze
- Super cool
- On off
- Holiday
- Gerates
- Freeze
- Child lock
- Bottle chill
- Beschreibung ihres
- Allarmi
- Alarm
- Wine rack
- Siehe wartung s abnehmbare
- M gerateansicht
- H н ablagen mit deckel
- Getrankedosen
- Gerates
- Flex cool box fiir е uj
- Eisschale
- E е dosen
- Beschreibung ihres
- Abnehmbare ablage
- Ablage fi fūr tuben und
- Dem obst und gemüsefach
- Antigeruchsfilter einige
- Ablage fur getrankedosen
- Abbildung auch joghurtbecher
- Мау м у aa aa at
- Zur liegenden lagerung mehrerer
- Zubehor
- Siehe abbildung
- Kühlzone gewährleistet der filter
- Flex cool box
- Eisschale
- Signalisiert
- Jeweiligen funktionsstatus an
- Inbetriebsetzung ihres gerätes
- Inbetriebsetzung
- Gefrierzone
- Entsprechenden led bestätigt
- Entnommen werden muss
- Child lock kindersicherung
- Bei aktivierter eco funktion reguliert das gerät die
- Und gebrauch
- Störungen und abhilfe
- So bediene ich das display
- We reguliert einen
- P der die feuchtigkeit
- Optimaler gebrauch des gefrierfachs
- Optimaler gebrauch der kühlzone
- Kühlsystem
- Kontinuierlichen luftstrom
- In der kühlzone wird der
- Il h dass keine reifbildung
- Das no frost system
- Besteht bleibt die qualitat
- Behältnisse zugestellt werden
- Austausch des antigeruchsfilter
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz
- Zum austausch der lampe
- Wartung und рнеде
- Vermeidung von schimmelpilz und
- Und в
- Reinigung ihres gerätes
- Lampenaustausch
- Geruchsbildung
- Filteraustausch verfahren sie gemäß der abbildungen a
- Der kühlzonenbeleuchtung
- Bei reinigungs und wartungsmaßnahmen muss das
- Entsorgung
- Energie sparen und umwelt schonen
- E entsorgung des verpackungsmaterials befolgen sie
- Der nähe von warmequellen
- Das gerat wurde nach den strengsten internationalen
- Allgemeine sicherheit
- Я 89 336 ewg vom 03 05 89
- С dieses gerät entspricht den folgenden eg
- Vorsichtsmabregeln i inpesir
- Und hinweise
- Erhöht den stromverbrauch
- Erhalten
- Normalen betrieb wiederherzustellen
- Mögliche ursachen abhilfe
- Kontaktieren sie bitte den kundendienst
- Inbetriebsetzung und gebrauch
- Es wurde eine zu niedrige temperatur eingestellt siehe
- Drücken der taste alarm
- Die funktionen super cool und oder super freeze und oder ice
- Das kühlmittel verursacht ein leises geräusch auch wenn der
- Das gerät signalisiert einen gefährlichen temperaturanstieg in der
- Das gerät ist mit einem motorschutzkontrollsystem ausgestattet siehe
- Warnmeldung zu löschen die alarm led auszuschalten und den
- Storungen und abhilfe
- Ο die art der störung m
- Typenschild befindlich іт kühlraum unten тові 340 era 75 ка nm ve doce ce n
- Syst rima high 235
- Made in нау 13918
- Links brut βω utle brut kozah 40 classe
- Kundendienst i inpesit
- Kompr kg 0 090 s low 140
- Geben sie bitte folgendes an model мовейпаттег
- Entnehmen sie diese daten bitte dem naa z 150 w w rise ποτ
- Das gerätemodell mod a fl
- Compr test pressure
- Bevor sie sich an den kundendienst wenden on
- Baan 40 fnf nxd baan 40 fnf sd
- Amplasare si racordare
- Accesorii 53
- Поеят
- Sumar
- Precautii si sfaturi 57
- Intretinere si curatire 56
- Instructiuni de folosire
- Instalare 50
- Combina frigider congelator
- Baan 40 fnf sd
- Baan 40 fnf nxd
- Asistenta 59
- Instalare
- Electricieni autorizați vezi asistenţa
- Dupà transport pozitionati aparatul vertical si asteptati
- Conectare electricà
- Autorizat vezi asistenta nu folositi prelungitoare si
- Trebuie să fie uşor accesibile
- Prize multiple
- Super freeze
- Super cool
- Super
- Indesit
- Holiday
- Freeze
- Eco on off
- Descriere aparat
- Chill
- Child lock
- Bottle chill
- Alarme
- Caseta fructe let
- Becul nj f suport detasabil cu
- Wine rack pl v р
- Vezi intretinere capac oua
- U a 4 diverse
- Raft r n suport detasabil
- R с дет са
- Descriere aparat
- Conservare
- Congelare si
- Compartimentul
- Compartiment flex 7
- Indesit
- Halva
- Flex cool box
- Filtrul antiodorizant
- Ba vyvyvvvvy
- Accesorii
- Recipientul de gheatá
- Recipientelor sau a alimentelor de
- Prezența suportului pentru cutii pe
- Posibilitatea de a sprijini nu numai
- Partea interioară a uşii oferă
- Inältime multumitä ghidajelor vezi
- Înainte de a introduce alimentele în frigider curăţaţi
- Sticla din congelator
- Pornire si utilizare
- Indica functiile sare sunt activate
- Cum modificaţi datele de pe display
- Child lock
- Cand functia eco este activa aparatul isi regleaza
- Automat temperaturile іп functie de temperatura
- Apäsati din nou tasta bottle chill pentru а intrerupe
- Activare aparat
- Арага
- Е bruma in frigider mentine
- Utilizare optimalä frigider
- Utilizare optimalá congelator
- Umiditatea impiedicand
- Si datoritä absentei de
- Rece care recolteaza
- Nivelul de umiditate corect
- Indesit
- Inchideti bine sticlele si infäsurati alimentele in mod
- Iar in congelator evitä
- Genereaza un flux de aer
- Formarea de gheata sau
- Curatare aparat
- Acesta fiind reglat la o viteză medie procedati cu
- A ajunge la bec ínlocuiti l
- Întrerupeti alimentarea electricà a
- Înlocuirea filtrul antiodorizant
- Înlocuire bec
- Pentru a înlocui becul din
- Intretinere si curatire
- Ia legătura cu centrul de asistenţă
- Evitarea mucegaiului şi a mirosurilor urâte
- Dacă doriţi să opriți aparatul pe o perioadă mai mare
- Norme de protectie si siguranta
- Mediului inconjurator
- Lichidare aparat
- Indesit
- Gheață vezi întreţinere stratul de gheaţă gros
- Generale
- Frigider vezi întreţinere
- Economisirea energiei si protectia
- Я 89 336 cee din data de 03 05 89
- С acest aparat este conform cu urmatoarele
- Înainte de a lichida aparatul vechi taiati cablul de
- Precautii si sfaturi
- Usile se deschid foarte des
- Temperatura reglatà este prea mare vezi pomire si utilizare
- Temperatura exterioarà este foarte ridicatà
- Party
- Oprit de la retea panà
- Ledul de alarme si resetati functionarea
- Descriere aparat
- Cauze posibile rezolvare
- Aproximativ 18 c
- Aparatul semnalizeazá încălzirea excesivă a congelatorului
- Anomalii si remedii
- Alarme
- При de anomalie ма rg 2330 гп coa 93139180000 sin 704211801
- Verificati daca puteti remedia singuri anomalia vezi anomalii si remedii ce
- Stánga kamen а яа on il
- Modelul maşinii mod naan рба 150 w w ruse a g
- Model питаг de serie
- Made in italy 13918
- Comunicati pm
- Asistenta ci inpesit
- Aceste informatii se gásesc pe plácuta de bruto bruto un gross poder de cong cise n
- A y y net
- Αξεσουάρ 65
- Ανωμαλίες και λύσεις 70
- Wyteio kataw ykthz
- O пе e
- Inpesit
- Baan 40 fnf nxd baan 40 fnf sd
- Συντήρηση και φροντίδα 68
- Προφυλάξεις και συμβουλές 69
- Περιεχόμενα
- Περιγραφή της συσκευής 63 64
- Οδηγίες για tn χρήση
- Εκκίνηση και χρήση 66 67
- Εγκατάσταση 62
- Και πολύπριζα
- Και περιμένετε τουλάχιστον 3 ώρες πριν τη συνδέσετε
- Ηλεκτρική σύνδεση
- Ηλεκτρική πρίζα βεβαιωθείτε ότι
- Εγκατάσταση
- Βλέπε τεχνική υποστήριξη
- Αριστερά π χ 220 240
- Αριστερά π χ 150 w
- Αντιστρεψιµότητα амо џатос θυρών
- Τοποθέτηση και σύνδεση
- Προδιαγραφές
- Μετά τη µεταφορά τοποθετήστε τη συσκευή κατακόρυφα
- Περιγραφή της
- Πίνακας χειρισμού και ελέγχου
- Super freeze
- Super cool
- Super
- On off
- Led super freeze
- Inpesit
- Holiday
- Gugkeung
- Child lock
- Bottle chill
- Anawyktikqn
- Раф s в
- Пауовіки
- Συνολική εικόνα
- Περιγραφή της
- Βλέπε συντήρηση я
- Wine rack u x s
- Kal лахаміком
- I t fa 1
- Gugkeung
- Flex cool box 07 cj
- Eynthphehe 7
- Ή τροφίμων µεγάλων διαστάσεων
- Oa vy
- Ma vyvvyvyvy
- Inpesit
- Flex cool box
- Φίλτρο κατά των осмом µε ενεργό
- Συσκευασιών χρησιμοποιώντας
- Ρυθμιζόμενα σε ύψος χάρη στους
- Παγοθήκη
- Καλύτερη ποιότητα του αέρα στο
- Εικόνα για την εισαγωγή δοχείων
- Αξεσουάρ
- Στη διαχείριση του προϊόντος
- Πως κινήστε στην οθόνη
- Εκκίνηση της συσκευής
- Εκκίνηση και χρήση
- Διαμέρισμα freezer
- Για to διαμέρισμα freezer
- Από то dvappa της ένδειξης auto
- Child lock
- Autómata τις θερμοκρασίες µε βάση τις εσωτερικές και
- Мета τη µεταφορά τοποθετήστε τη συσκευή
- Την κατάσταση λειτουργίας
- Пахупе στο біанёрісна kai συντηρηση προσέχοντας va µην έρθουν σε
- Πώς να χρησιµοποιείτε καλύτερα το ψυγείο
- Παράδειγµα kg 24h 4
- Οπές αερισμού µε τρόφιµα ή σκεύη
- Νο frost
- Μια συνεχή ροή ψυχρού
- Καταψύκτη
- Αέρα που συλλέγει m па την κατάψυξη των τροφίμων µε том πλέον σωστό και
- Züotnya ψύξης πώς να χρησιµοποιείτε καλύτερα том
- Na θυµόσαστε ότι ta μαγειρεμένα τρόφιµα δεν по ottēs аєрюрою не трофіна п okeun
- Inpesit
- Απαραίτητο να attomovwvete τη συσκευή από το δίκτυο
- Αντικατάσταση φίλτρου ката twv ot hwv
- Αντικατάσταση της λυχνίας
- Φαίνεται στην εικόνα
- Συντήρηση και φροντίδα
- Λυχνίας φωτισμού του
- Κατά τις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης είναι
- Καθαρίστετη συσκευή
- Διακόψτε την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος
- Για την αντικατάσταση της
- Απομακρύνετε μούχλα και ougoghíec
- Διάθεση του υλικού συσκευασίας va τηρείτε τους
- Διάθεση
- Γενική ασφάλεια
- Αυτές παρέχονται για λόγους ασφαλείας και πρέπει να
- Αυξάνεται η κατανάλωση ενέργειας
- He τους διεθνείς κανόνες ασφάλειας ol προειδοποιήσεις
- H συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα
- C н συσκευή αυτή είναι σύμφωνη µε tig ακόλουθες
- Я hetaveveotepeg τροποποιήσεις
- Προφυλάξεις και συμβουλές 1 поезп
- Εξοικονόμηση και σεβασμός στο περιβάλλον
- Δουλεύει συνεχώς
- Τον εαυτό του
- Συναγερμοι
- Σπίτι δεν υπάρχει ρεύμα
- Περιγραφή
- Λειτουργία
- Καλέστε την τεχνική υποστήριξη
- Εκπέµπουν θορύβους
- Δυνατά αίτια λύση
- Γύρω στους 18 с
- Ανωμαλίες και λύσεις
- Party
- Oi πόρτες ανοίγουν πολύ συχνά
- Τεχνική υποστήριξη 1 inpesir
- Ταμπελίτσα χαρακτηριστικών στο διαμέρισμα bruto be june ру kozah 40 classe
- Μοντέλο αριθµός σειράς
- Βεβαιωθείε av η ανωμαλία µπορεί να αντιμετωπιστεί αυτόνομα βλέπε ανωμαλίες και λύσεις en
- Wuyelou κάτω αριστερά sompr rise test наза
- Tov αριθµό σειράς s n nassau тече 150 w m fuse ang max 159
- O1 πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην get m gus ae dese n
- Made in italy 13918
- Kompr kg 0 090 p s low 140
- Baan 40 fnf nxd baan 40 fnf sd
- Е р расположение и подсоединение
- Inpesit
- Deutsch 37 romana 49 ελληνικά 61 аксессуары 77
- D ro gr общий вид
- Baan 40 еме sd чистка изделия
- Baan 40 еме nxd обесточивание изделия
- Установка 74
- Техническое обслуживание и уход 80
- Содержание ce
- Неисправности и методы их
- Комбинированный холодильник с морозильной камерой
- Инструкции по эксплуатации
- После доставки изделия установите его в
- Перенавешивание дверец
- Передачи изделия или при переезде на новое место
- Обслуживание
- Например 220 240 в
- Жительства необходимо проверить чтобы
- Доступны
- Выше требований
- Вертикальное положение и подождите не менее 3
- Важно сохранить данное руководство для его
- Установка
- Расположенные в задней части изделия
- Сигнализации
- Отделения
- Описание изделия
- Блокировка от
- Super freeze
- Super cool
- Super
- On off
- Inpesit
- Holiday
- Freeze
- Bottle chill
- Бутылок
- Бачок для льда
- Фрукты
- Стойка для
- Полка
- Подставкой для
- Описание изделия
- Общий вид
- Ниша хранение
- Мяса и рыбы
- И хранение
- Замораживание
- Обеспечивает лучшее качество
- Коробка flex cool box
- Вынуты и установлены на камере обеспечивает большую гигиену лед не
- Аксессуары i поет
- M v vv ny vy vy v
- Halvm
- Холодильника максимальный уровень мах water level
- Холодильника 5
- Фрукты и овощи
- Фильтр против неприятных
- Полки сплошные или бачок для льда ice
- Отверстие
- Использования изделия
- Изменения достаточно нажать кнопки и
- Зависимости от условий внутри и снаружи
- Для морозильной камеры
- Данных условиях 12 с в холодильной камере и
- Гаснет
- Включением надписи auto
- Включение изделия
- Включение и
- Автоматически настраивает температуру в
- Эксплуатация
- Подключением к сети электропитания
- Эта система отличается наличием
- Часов
- Холодного воздуха удаляющего
- Расположенных в задних стенках
- Приготовления
- Оптимальное использование
- Ниже инструкциям
- Морозильной камеры
- Как они могут взорваться
- Замораживание и хранение обращая
- В процессе замораживания
- Inpesit
- Две секунды до тех пор пока на дисплее не
- Вкл выкл
- Техническое обслуживание
- Сработать сигнализация это не является сигналом фильтр против неприятных запахов
- Пунктах 1 и 2 обслуживания см техническое обслуживание за
- Предотвращение появления плесени
- Погаснут все индикаторы кроме красного кнопки
- Обслуживания изделия необходимо отключить
- Обесточивание изделия замена лампочки
- Изделие от сети электропитания
- И уход
- Для замены лампочки освещения в
- Окружающей среды
- Общие требования по безопасности
- Материалов
- Изделие спроектировано и изготовлено в
- Безопасности необходимо внимательно прочитать
- Inpesit
- Я совместимость и последующим
- Энергосбережение и охрана
- Утилизация
- С директивам европейского сообщества
- Рекомендации
- Предосторожности и
- Падение напряжения
- Неисправности и
- Неисправности
- Методы их устранения
- Кнопки сигнализация
- Изделие установлено между вибрирующими или шумоиздающими
- Изделие оснащено предохранителем компрессора см включение и
- Воткните в сетевую розетку
- Возможные причины методы устранения
- Будет поддерживаться температура около 18 с
- Сигнализация и возврата изделия в рабочий режим
- Равту
- Сервисное i поеят
- С техническими характеристиками somer r 1348 test 3
- Расположенной в левом нижнем углу ee
- Перед тем как обратиться в сервисное обслуживание e
- Обслуживания необходимо сообщить
- Обслуживание
- Номер тех паспорта серийный
- Модель изделия мод aa 150 w я w ruse nae а
- Котрг kg 0 090 low 140
- Й gross gross net gross poder de cong clase м
- Úhbiú total 340 farma 75 freez capac vias
- Mod rg 2330 ti του 93139180000 s n 704211801
Похожие устройства
-
Indesit HF 8181 W OИнструкция к устройству -
Indesit HFM 8181 S OРуководство по настройке -
Indesit HF 8181 S OИнструкция пользователя -
Indesit HF 8181 X OЭксплуатационная инструкция -
Indesit HFM 8181 X OИнструкция к устройству -
Indesit DS 4180 BИнструкция по эксплуатации -
Indesit DFN 20Руководство по эксплуатации -
Indesit DFN 20 DРуководство по эксплуатации -
Indesit TIA 16Руководство по эксплуатации -
Indesit ITS 4180 WРуководство по эксплуатации -
Indesit ITR 5200 WРуководство по эксплуатации -
Indesit ITR 4200 EРуководство по эксплуатации