Bosch Фонарь GLI DeciLED (06014A0000),Набор бит 2607017319 — инструкции за безопасност при използване на акумулаторни лампи [166/241]
Превью страниц
Страница 166 /
241
![Bosch GLI 12V-330 Руководство пользователя онлайн [166/241] 404662](/views2/1487955/page166/bga6.png)
166 | Български
1 609 92A 2MM | (19.7.16) Bosch Power Tools
Не използвайте акумулаторната лампа в уличното движение. Акумулатор-
ната лампа няма допуск за ползване в уличното движение.
При извършване на каквито и да е дейности по акумулаторната лампа (на-
пр. монтиране, техническо обслужване и др.п.), при транспортиране и
при прибиране за съхраняване изваждайте акумулаторната батерия от
лампата.
Не допускайте деца да ползват акумулаторната лампа. Тя е предназначена
за професионално ползване. Деца могат неволно да заслепят други хора или
себе си.
Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване
на късо съединение.
Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури,
напр. вследствие на продължително излагане на директна слънче-
ва светлина или огън, както и от вода и овлажняване. Съществува
опасност от експлозия.
Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи
или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони,
винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. По-
следствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.
При неправилно използване от акумулаторна батерия от нея може да из-
тече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата
Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електро-
лит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар.
Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата.
При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия
могат да се отделят пари. Проветрете помещението и, ако се почувствате
неразположени, потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят
дихателните пътища.
За зареждането на акумулаторните батерии използвайте само зарядните
устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни
устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува
опасност от възникване на пожар.
Използвайте акумулаторната батерия само за захранване на Вашия елек-
троинструмент от Бош. Само така акумулаторната батерия се предпазва от
опасно претоварване.
OBJ_BUCH-2909-001.book Page 166 Tuesday, July 19, 2016 2:15 PM
Содержание
546- Gli 12v 330 professional
- Gli 12v 330
- Sicherheitshinweise für akku leuchten
- Sicherheitshinweise
- Deutsch
- Technische daten
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Montage
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Akku laden zubehör
- Arbeitshinweise
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Transport
- Entsorgung
- Safety warnings for cordless worklights
- Safety notes
- English
- Intended use
- Product description and specifications
- Technical data
- Product features
- Operation
- Initial operation
- Battery charging accessory
- Assembly
- Working advice
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Transport
- Disposal
- Français
- Avertissements de sécurité pour lampes à accu
- Avertissements de sécurité
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description et performances du produit
- Caractéristiques techniques
- Montage
- Chargement de l accu accessoire
- Mise en service
- Instructions d utilisation
- Fonctionnement
- Entretien et service après vente
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Transport
- Élimination des déchets
- Instrucciones de seguridad para lámparas accu
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Utilización reglamentaria
- Descripción y prestaciones del producto
- Datos técnicos
- Componentes principales
- Puesta en marcha
- Operación
- Montaje
- Carga del acumulador accesorio especial
- Instrucciones para la operación
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Transporte
- Eliminación
- Português
- Indicações de segurança para lâmpadas sem fio
- Indicações de segurança
- Utilização conforme as disposições
- Descrição do produto e da potência
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Montagem
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Carregar o acumulador acessório
- Indicações de trabalho
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Transporte
- Eliminação
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Indicazioni di sicurezza per lampade a batteria ricaricabile
- Uso conforme alle norme
- Descrizione del prodotto e caratteristiche
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Montaggio
- Caricare la batteria accessori
- Indicazioni operative
- Messa in funzione
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Trasporto
- Smaltimento
- Veiligheidsvoorschriften voor acculampen
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Product en vermogensbeschrijving
- Gebruik volgens bestemming
- Technische gegevens
- Afgebeelde componenten
- Ingebruikneming
- Gebruik
- Accu opladen toebehoren
- Montage
- Tips voor de werkzaamheden
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Vervoer
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Afvalverwijdering
- Sikkerhedsinstrukser til akku lamper
- Sikkerhedsinstrukser
- Illustrerede komponenter
- Beskrivelse af produkt og ydelse
- Beregnet anvendelse
- Tekniske data
- Opladning af akku tilbehør
- Montering
- Arbejdsvejledning
- Ibrugtagning
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Transport
- Bortskaffelse
- Säkerhetsanvisningar för sladdlösa lampor
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska
- Ändamålsenlig användning
- Produkt och kapacitetsbeskrivning
- Tekniska data
- Illustrerade komponenter
- Montage
- Driftstart
- Batteriets laddning tillbehör
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Arbetsanvisningar
- Transport
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Avfallshantering
- Sikkerhetsinformasjon for batterilamper
- Sikkerhetsinformasjon
- Tekniske data
- Produkt og ytelsesbeskrivelse
- Illustrerte komponenter
- Formålsmessig bruk
- Opplading av batteriet tilbehør
- Montering
- Igangsetting
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Transport
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Turvallisuusohjeita
- Deponering
- Akkuvalaisimen turvallisuusohjeet
- Tuotekuvaus
- Määräyksenmukainen käyttö
- Kuvassa olevat osat
- Tekniset tiedot
- Asennus
- Akun lataus lisätarvike
- Työskentelyohjeita
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Kuljetus
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Hävitys
- Υποδείξεις ασφαλείας για φακούς μπαταρίας
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικά
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Φόρτιση μπαταρίας ειδικό εξάρτημα
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Θέση σε λειτουργία
- Υποδείξεις εργασίας
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Μεταφορά
- Απόσυρση
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Akülü fenerler için güvenlik talimatı
- Ürün ve işlev tanımı
- Usulüne uygun kullanım
- Şekli gösterilen elemanlar
- Teknik veriler
- Montaj
- I şletme
- Akünün şarjı aksesuar
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Çalıştırma
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Tasfiye
- Nakliye
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z lampami akumulato rowymi
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Dane techniczne
- Ładowanie akumulatora osprzęt
- Montaż
- Włączenie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Praca urządzenia
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Transport
- Česky
- Bezpečnostní upozornění pro akumulátorové svítilny
- Bezpečnostní upozornění
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Popis výrobku a specifikací
- Nabíjení akumulátoru příslušenství
- Montáž
- Technická data
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Přeprava
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové lampy
- Bezpečnostné pokyny
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Uvedenie do prevádzky
- Používanie
- Nabíjanie akumulátorov príslušenstvo
- Montáž
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Transport
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Likvidácia
- Magyar
- Biztonsági előírások az akkumulátoros lámpákhoz
- Biztonsági előírások
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
- Rendeltetésszerű használat
- Üzemeltetés
- Üzembevétel
- Összeszerelés
- Az akkumulátor feltöltése külön tartozék
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Szállítás
- Hulladékkezelés
- Русский
- Указания по технике безопасности для аккумуляторных фона рей
- Указания по безопасности
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Применение по назначению
- Технические данные
- Сборка
- Зарядка аккумулятора принадлежности
- Эксплуатация
- Указания по применению
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продук ции
- Утилизация
- Транспортировка
- Українська
- Вказівки з техніки безпеки для акумуляторних ліхтарів
- Вказівки з техніки безпеки
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Призначення
- Опис продукту і послуг
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї приладдя
- Початок роботи
- Експлуатація
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Транспортування
- Қaзақша
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Аккумуляторлық фонарьлар үшін қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Жинау
- Аккумуляторды зарядтау керек жарақтар
- Пайдалану нұсқаулары
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Тасымалдау
- Кәдеге жарату
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Instrucţiuni de siguranţă pentru lămpi cu acumulator
- Română
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Încărcarea acumulatorului accesoriu
- Montare
- Date tehnice
- Punere în funcţiune
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Transport
- Eliminare
- Български
- Указания за безопасна работа с акумулаторни лампи
- Указания за безопасна работа
- Предназначение на уреда
- Описание на продукта и възможностите му
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия допълнително приспосо бление
- Указания за работа
- Работа с уреда
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Транспортиране
- Сервиз и технически съвети
- Бракуване
- Македонски
- Безбедносни напомени за батериската светилка
- Безбедносни напомени
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Илустрација на компоненти
- Технички податоци
- Полнење на батеријата опрема
- Монтажа
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Транспорт
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski
- Sigurnosna uputstva za akku svetiljku
- Upotreba koja odgovara svrsi
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Punjenje akumulatora pribor
- Montaža
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Transport
- Uklanjanje djubreta
- Varnostna navodila za akumulatorske svetilke
- Varnostna navodila
- Slovensko
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Tehnični podatki
- Polnjenje akumulatorske baterije pribor
- Montaža
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje o uporabi
- Odlaganje
- Transport
- Upute za sigurnost za akumulatorske svjetiljke
- Upute za sigurnost
- Hrvatski
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Puštanje u rad
- Punjenje aku baterije pribor
- Montaža
- Upute za rad
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Transport
- Zbrinjavanje
- Ohutusnõuded akulampide kasutamisel
- Ohutusnõuded
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Nõuetekohane kasutus
- Tehnilised andmed
- Seadme osad
- Montaaž
- Kasutuselevõtt
- Kasutamine
- Aku laadimine lisatarvik
- Tööjuhised
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Transport
- Latviešu
- Drošības noteikumi akumulatora apgaismošanas lampām
- Drošības noteikumi
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Montāža
- Akumulatora uzlādes ierīce papildpiederums
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Transportēšana
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatoriniais prožektoriais
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Techniniai duomenys
- Prietaiso paskirtis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Parengimas naudoti
- Naudojimas
- Montavimas
- Akumuliatoriaus įkrovimas pap įranga
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
- Priežiūra ir valymas
- Šalinimas
- Transportavimas
- 한국어
- 충전 랜턴용 안전 수칙
- 안전 수칙
- 제품의 주요 명칭
- 제품 사양
- 제품 및 성능 소개
- 규정에 따른 사용
- 조립
- 배터리 충전하기 별매 액세서리
- 작동
- 사용방법
- 기계 시동
- 보수 정비 및 서비스
- 보쉬 as 및 고객 상담
- 보수 정비 및 유지
- 처리
- 운반
- عربي 227
- لقنلا
- عربي
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
- فيظنتلاو ةنايصلا
- عربي 229
- ةمدخلاو ةنايصلا
- لغش تاظحلام
- عربي
- عربي 231
- عباوتلا نم مكرملا نحش
- بيكرتلا
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- عربي
- صصخملا لامعتسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- ءادلأاو ج تنملا فصو
- عربي 233
- يبرع
- ناملأا تاميلعت
- مكارملاب حيباصملل ناملأا تاميلعت
- عربي
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- فارسى 235
- فارسى
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
- هاگتسد دربراک هوحن
- فارسى 237
- فارسى
- تاقلعتم یرتاب ندرك ژراش هوحن
- بصن
- ینف تاصخشم
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت
- فارسى 239
- فارسى
- فسراف
- فارسى 241
- اه ه وق غارچ یارب ینمیا تاکن و اه ییامنهار
- ینمیا یاه یئامنهار
Похожие устройства
-
Bosch Бесщеточный шуруповерт GSR 18 VE-EC (06019F1102) +Адаптер GAA 18V-24Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 180-LI (0.601.9F8.302)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 12В 2Ач Li-Ion GBA (1600Z00041)Руководство пользователя -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 120-LI (06019F7001) +Набор бит и сверл 1619GX1400 +Зонт 1619M00TT2Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18V-EC TE (06019C8007) +Аккумулятор 1600Z00036Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель ударная UniversalImpact 700 (0603131020) +Набор бит и сверл 1619GX1400Инструкция по эксплуатации -
Bosch 18В 8Ач Li-Ion (1600A016GP ProCORE18V)Инструкция по эксплуатации -
Bosch аккдрель PSR 14,4 (0 603 955 420) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Ножовка PSA 700 E (06033A7020) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 220 CE + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 250CES (0603102120) + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Инструмент многофункц PMF 350 CES + рюкзак Green (1619G45200)Инструкция по эксплуатации
Научете как да използвате акумулаторни лампи безопасно. Следвайте важни указания за предотвратяване на инциденти и осигуряване на безопасност при работа.