Foxweld Gefest Вектор [3/9] Егохкшжг
Содержание
- Гефест 1
- Ене 1
- Черная красная синяя серебряная вектор 1
- Егохкшжг 2
- Компания foxweld выражает благодарность за ваш выбор и гарантирует высокое качество безупречное функционирование приобретенного вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации 2
- Уважаемый покупатель 2
- Егохкшжг 3
- Гохшзш егохкшжг 4
- Гохшзш 5
- 23456 789 6
- Air arc gouging воздушно дуговая строжка 6
- Mag дуговая сварка в среде активного газа 6
- Micro plasma welding плазменно дуговая электросварка 6
- Mig heavy дуговая сварка тяжелых металлов в среде инертного газа 6
- Mig light дуговая легких сплавов в среде инертного газа 6
- Plasma cutting плазменная резка 6
- Tig дуговая сварка вольфрамовым электродом в среде инертного газа 6
- Внешний регулятор с 2 мя батареями типа сп2032 6 индикатор низкого заряда батарей 6
- Выбор степени затемнения светофильтра 6
- Затемнения сварочного светофильтра для различных областей применения в зависи 6
- Защитное поликарбонатное стекло 9 фотодатчик 6
- Маску можно использовать в таблице представлены наиболее подходящие степени 6
- Мма дуговая сварка электродом с покрытием 6
- Мости от условий применения можно использовать ближайшие степени затемнения как в 6
- Название название 6
- Низком заряде батарей контрольный индикатор разряда батарей на светофильтре на 6
- Переключатель диапазона затемнения 6
- Работы светофильтра в этом случае замените обе батареи после их замены на новые 6
- Регулятор задержки открытия 8 смотровое окно 6
- Регулятор чувствительности 7 солнечная батарея 6
- С помощью таблицы затемнения можно определить при каких условиях работы данную 6
- Светофильтр готов к дальнейшей работе 6
- Срок службы батарей зависит от интенсивности эксплуатации и условий хранения при 6
- Сторона а сторона б 6
- Сторону увеличения так и уменьшения 6
- Схема замены элементов питания 6
- Чинает мигать после этого у вас в запасе есть еще несколько часов гарантированной 6
Похожие устройства
- Foxweld Корунд-2 Модерн Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Корунд-2 Фокc Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Корунд-2 Пламя Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Корунд-2 Авангард Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Корунд-2 красная Инструкция по эксплуатации
- Master DF 30P Инструкция по эксплуатации
- Master BL 6800 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro ULTIMATE 400 DW IGBT Инструкция по эксплуатации
- Зубр 50 м 34933_z01 ( ip54) Инструкция по эксплуатации
- Aurora SUN-7 CHAIN Инструкция по эксплуатации
- Aurora SUN-7 SPIDER Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIHP/R-2000 RED Evolution Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EIH/AG2 2000 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EIH/AG2 1500 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EIH/AG2 1000 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG-1500 PE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG-1000 PE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG - 500 PE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH-AG2 1000 MF Инструкция по эксплуатации
- Ballu Camino Eco BEC/EM-2000 Инструкция по эксплуатации
ф ВНИМАНИЕ рантирует защиту органов зрения даже при вышедшей из строя управляющей электро Перед использованием данного устройства обязательно прочтите настоящую инструк ники разряженных элементов питания зеркальный защитный слой цию содержащую описание правила безопасности и всю необходимую информацию для Лёгкий и прочный материал маски негорючий и стойкий к излучению сварочной дуги правильной эксплуатации маски Сохраняйте данную инструкцию и обращайтесь к ней Маска соответствует современным стандартам качества DIN ISO EN379 оптическому при возникновении вопросов по безопасной эксплуатации обслуживанию и хранению классу 1 1 1 2 и стандартам ANSI Z 87 1 маски К использованию и обслуживанию допускается только квалифицированный и специально обученный персонал ознакомленный с данной инструкцией Неправильная эксплуатация может стать причиной серьезных травм Чтобы уменьшить такой риск ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ внимательно прочитайте руководство пользователя При сварке брызги расплавленного металла разлетаются на значительное расстояние Предприятие изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию что вызывает опасность ожога а интенсивность световых излучений ухудшение зрения и комплектацию не влияющие на правила и условия эксплуатации без отражения для этого необходимо использование сварочной маски в документации Меры предосторожности при работе со сварочной маской Маска не подходит для лазерной и газовой сварки Не кладите маску на горячую поверхность ОПИСАНИЕ И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ Не разбирайте автоматический светофильтр Сварочная маска с автоматическим светофильтром защищает глаза и лицо от вредного Если светофильтр не срабатывает сразу после зажигания дуги незамедлительно пре ультрафиолетового излучения искр брызг расплавленного металла при нормальных условиях сварки Светофильтр автоматически переключается из светлого состояния в Не погружайте маску в воду темное при зажигании дуги и возвращается в светлое состояние по окончании сварки Перед использованием её нужно отрегулировать в соответствии с вашими индивидуаль ными особенностями выбрать и установить чувствительность время задержки свето кратите использование и проведите проверку Защищайте фильтр от контакта с жидкостью и грязью Регулярно очищайте поверхность поликарбонатного стекла и при необходимости свето фильтра фильтра и положение оголовья Не используйте агрессивные моющие растворы ОСОБЕННОСТИ МАСКИ Всегда держите датчики и солнечные батареи чистыми используя для очистки ткань Максимальный размер смотрового окна Максимум комфорта и безопасности при Используйте маску сварщика с автоматическим светофильтром только для защиты глаз работе позволяет хорошо видеть не только область сварки но и окружающее про странство 4 независимых фотодатчика мгновенно срабатывают при возникновении сварочной и лица от вредного ультрафиолетового и инфракрасного излучения от искр и брызг при сварке Данная маска не защитит от риска серьезных повреждений вызванных кусочками дуги и поддерживают закрытое состояние даже если один из датчиков перекрывается шлифовального круга камня или других шлифовальных инструментов взрывчатых каким либо препятствием Повышенная чувствительность сенсоров дает исключитель ную стабильность обнаружения дуги веществ агрессивных жидкостей и т п При существовании риска подобных поврежде Два диапазона затемнения для газосварки газовой резки пайки микроплазменной сварки плазменной резки 5 9 и для любого вида ручной дуговой сварки MMA MIG TIG 9 13 ний необходимо применять соответствующие меры предосторожности Не используйте никакие инструменты или другие острые предметы для снятия ка ких либо деталей с фильтра или маски Подобные действия могут повредить фильтр или маску что приведет к ее неправильной работе и вызвать травмирование сварщика Режим шлифовка Grind Возможность блокировать затемнение светофильтра для использование маски в качестве защитного щитка при работе УШМ шлифовальным инструментом Внешний регулятор затемнения для настройки перед и во время сварки не снимая маски с головы Плавные регулировки чувствительности и задержки открытия Комбинированное питание со сменными элементами основное питание управляющей электроники светофильтра осуществляется солнечными батареями а дополнительные литиевые элементы обеспечивают вспомогательное питание при начале сварки 4 вида регулировок оголовья изменение по высоте диаметра реечный механизм Лента для закрепления маски на голове может вызвать аллергическую реакцию у людей предрасположенных к аллергии О ВНИМАНИЕ Перед началом работы не забудьте подготовить рабочее место согласно технике безопасности и обеспечьте необходимую защиту Производственные условия Температура окружающей среды при использовании маски должна быть в диапазоне от установка расстояния от глаз до светофильтра 3 позиции угол опускания маски 5 по зиций фиксация в произвольном положении боковыми барашками мягкая налобная Всегда сохраняйте изделие сухим и не помещайте его во влажную среду накладка Не пользуйтесь изделием в среде с большим содержанием пыли или коррозийного Максимальная постоянная защита от невидимого УФ ИК до DIN 16 излучения дуги га Е Fo з 5 до 55 С химического газа ЕгохКШЖГ 4