Dremel 200-5 [103/108] Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie
![Dremel 200-5 [103/108] Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie](/views2/1009404/page103/bg67.png)
103
rovine rotujúceho nástroja, ani sa tam nenachádzali ani
žiadne iné osoby, ktoré sú v blízkosti Vášho pracoviska,
a nechajte ručné elektrické náradie bežať jednu minútu
na maximálne obrátky. Poškodené pracovné nástroje sa
obyčajne za tento čas testovania zlomia.
g. Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu
použitia náradia používajte ochranný štít na celú
tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je
to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku,
chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu
zásteru, ktorá zadrží odletujúce drobné čiastočky brusiva
a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť
pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri
rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu
alebo ochranná dýchacia musia predovšetkým odfiltrovať
konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu
použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu vystavený
hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu.
h. Zabezpečte, aby sa iné osoby nachádzali v bezpečnej
vzdialenosti od Vášho pracoviska. Každá osoba,
ktorá vstúpi do pracovného dosahu náradia, musí byť
vybavená osobnými ochrannými pomôckami. Úlomky
obrobku alebo zlomený pracovný nástroj môžu odletieť a
spôsobiť poranenie osôb aj mimo priameho pracoviska.
i. Elektrické náradie držte za izolované plochy rukovätí pri
vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací nástroj
natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť
vlastnú prívodnú šnúru náradia. Kontakt s vedením, ktoré
je pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
dostanú pod napätie, čo má za následok zásah elektrickým
prúdom.
j. Zabezpečte, aby sa prívodná šnúra nenachádzala v
blízkosti rotujúcich pracovných nástrojov náradia. Ak
stratíte kontrolu nad ručným elektrickým náradím, môže
sa prerušiť alebo zachytiť prívodná šnúra a Vaša ruka a
Vaše predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho pracovného
nástroja.
k. Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr, ako
sa pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný
nástroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou,
následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným
elektrickým náradím.
l. Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté vtedy,
keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným kontaktom
Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným
nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela.
m. Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného
elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa
náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by
mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým
prúdom.
n. Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti
horľavých materiálov. Odletujúce iskry by mohli tieto
materiály zapáliť.
o. Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje, ktoré
potrebujú chladenie kvapalinou. Používanie vody alebo
iných chladiacich prostriedkov môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom.
SPÄTNÝ RÁZ A SÚVISIACE UPOZORNENIA
Spätný ráz je náhla reakcia na zovretie alebo zaseknutie
rotujúceho kotúča, podložky, kefy alebo iného príslušenstva.
Zovretie alebo zaseknutie spôsobí rýchle zastavenie rotujúceho
príslušenstva, čo má za následok vynútené otáčanie
nekontrolovaného elektrického prístroja v opačnom smere, ako je
smer otáčania príslušenstva pri zaseknutí. Ak dôjde napríklad k
zovretiu alebo zaseknutiu brúsneho kotúča v pracovnom materiáli,
okraj kotúča, ktorý vstupuje do bodu zaseknutia, sa môže zarezať
do povrchu materiálu a následne spôsobiť vykrútenie alebo
vyskočenie kotúča. Kotúč môže vyskočiť smerom k pracujúcej
osobe alebo od nej, v závislosti od smeru pohybu kotúča v
mieste zaseknutia. V týchto situáciách sa môžu brúsne kotúče
tiež rozlomiť. Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia
alebo prevádzkových postupov či podmienok a možno mu predísť
vykonaním bezpečnostných opatrení uvedených nižšie.
a. Držte elektrický prístroj pevne a postavte sa tak, aby
ste mohli odolať silám spätného rázu. Vždy používajte
pomocnú rukoväť, ak je k dispozícii, aby ste mali
maximálnu kontrolu nad spätným rázom alebo reakčným
momentom pri spustení. Osoba pracujúca s prístrojom môže
kontrolovať reakčné momenty alebo spätné rázy, ak vykoná
predbežné opatrenia.
b. Nikdy nedávajte ruky do blízkosti rotujúceho
príslušenstva. Môže dôjsť k spätnému rázu spôsobenému
zastavením o vašu ruku.
c. Nestojte v miestach, kam sa bude pohybovať elektrický
prístroj v prípade, že dôjde k spätnému rázu. Spätný
ráz spôsobí pohyb prístroja v opačnom smere, než je smer
pohybu kotúča v mieste zaseknutia.
d. Dávajte zvlášť pozor pri práci s rohmi, ostrými okrajmi
atď. Rohy, ostré okraje alebo odskočenia majú tendenciu
sa častejšie zasekávať a spôsobovať stratu kontroly alebo
spätný ráz.
e. Nepripájajte rezbárske ostrie reťaze píly ani ozubené
ostrie píly. Takéto ostria často spôsobujú spätný ráz alebo
stratu kontroly.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ŠPECIFICKÉ
PRE BRÚSENIE A ABRAZÍVNE REZANIE
a. Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú odporúčané pre
váš elektrický prístroj a špecifickú ochranu navrhnutú
pre zvolený kotúč. Kotúče, pre ktoré nebol elektrický prístroj
navrhnutý, nemožno dostatočne chrániť a sú nebezpečné.
b. Kotúče musia byť používané iba na odporúčané práce.
Napríklad: Nerežte bokom rezacieho kotúča. Abrazívne
rezacie kotúče sú určené na rezanie obvodom, bočné sily
pôsobiace na tieto kotúče môžu spôsobiť ich poškodenie.
c. Vždy používajte nepoškodené príruby, ktoré majú
správnu veľkosť a tvar pre zvolený kotúč. Správne príruby
podopierajú kotúč a znižujú možnosť rozlomenia kotúča.
Príruby pre rezacie kotúče sa môžu líšiť od prírub pre brúsne
kotúče.
d. Nepoužívajte použité kotúče z väčších elektrických
prístrojov. Kotúče určené pre väčšie elektrické prístroje nie
sú vhodné pre vyššiu rýchlosť menšieho nástroja a môžu
prasknúť.
Содержание
- Dremel europe the netherlands 1
- Www dremel com 1
- K l m n 3
- 20 00 401 4
- 20 00 402 4
- 30 00 1453 4
- 35 00 402 4
- Max rpm 4
- Nn 5 30 00 4
- S 20 00 sc 402 4
- 20 00 401 5
- 20 00 402 5
- 30 00 1453 5
- 35 00 402 5
- Max rpm 5
- Nn 5 30 00 5
- S 20 00 sc 402 5
- 20 00 568 6
- 35 00 231 335 6
- 35 00 402 6
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 6
- 35 00 565 6
- 35 00 566 6
- 35 00 670 6
- Max rpm 6
- Sc406 35 00 sc402 6
- Sc409 35 00 sc402 6
- Sc456 35 00 sc402 6
- Sc476 35 00 sc402 6
- Sc544 35 00 sc402 6
- Sc545 35 00 sc402 6
- 20 00 568 7
- 35 00 231 335 7
- 35 00 402 7
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 7
- 35 00 565 7
- 35 00 566 7
- 35 00 670 7
- Max rpm 7
- Sc406 35 00 sc402 7
- Sc409 35 00 sc402 7
- Sc456 35 00 sc402 7
- Sc476 35 00 sc402 7
- Sc544 35 00 sc402 7
- Sc545 35 00 sc402 7
- Atención 8
- Atençâo 8
- Attenzione 8
- Ostrzeżenie 8
- Varování 8
- Atenţie 9
- Figyelem 9
- Opozorilo 9
- Upozorenje 9
- Výstraha 9
- Attenzion 11
- Avvertenze di sicurezza generali relative agli utensili elettrici 11
- Sicurezza dell area di lavoro 11
- Sicurezza di persone 11
- Sicurezza elettrica 11
- Simboli usati 11
- Traduzione delle istruzioni originali 11
- Assistenza 12
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche lucidatura e troncatura 12
- Istruzioni di sicurezza per tutte le applicazioni 12
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 12
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 13
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 13
- Attenzion 14
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 14
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetrata 14
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di lucidatura 14
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 14
- Ambiente 15
- Cavi di prolunga 15
- Dati tecnici 15
- Dati tecnici generali 15
- Generale 15
- Montaggio 15
- Smaltimento 15
- Solo per i paesi europei 15
- Sostituzione pinze 15
- Per inziare 16
- Sostituzione accessori 16
- Velocità selezionabili 16
- Assistenza e garanzia 17
- Attenzion 17
- Contattare dremel 17
- Manutenzione 17
- Pulizia 17
- Spazzole al carbonio 17
- Advertencias de seguridad generales relativas a herramientas mecánicas 18
- Atención 18
- Seguridad de personas 18
- Seguridad eléctrica 18
- Seguridad en la zona de trabajo 18
- Símbols utilizados 18
- Traducción de las instrucciones originales 18
- Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado lijado con cepillos de alambre pulido y tronzado 19
- Instrucciones de seguridad para todos los trabajos 19
- Servicio 19
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 19
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 20
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 20
- Atención 21
- Eliminación 21
- Especificaciones 21
- Especificaciones generales 21
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 21
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 21
- Instrucciones de seguridad específicas para pulido 21
- Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras 21
- Medio ambiente 21
- Solo para países europeos 21
- Boquillas 22
- Cables de prolongación 22
- Cambio de accesorios 22
- Cambio de boquillas 22
- Cómo empezar 22
- General 22
- Montaje 22
- Escobillas de carbón 23
- Mantenimiento 23
- Velocidades de funcionamiento 23
- Atención 24
- Atençâo 24
- Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica 24
- Contacto dremel 24
- Limpieza 24
- Reparación y garantía 24
- Segurança da área de trabalho 24
- Símbolos utilizados 24
- Tradução das instruções originais 24
- Segurança de pessoas 25
- Segurança eléctrica 25
- Serviços 25
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 25
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 26
- Indicações de aviso gerais para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de arame polir e separar por rectificação 26
- Instruções de segurança para todas as aplicações 26
- Indicações especiais de aviso para lixar com lixa de papel 27
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 27
- Indicações especiais de aviso para polir 27
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 27
- Ambiente 28
- Apenas para países da europa 28
- Atençâo 28
- Dados gerais 28
- Eliminação 28
- Extensões eléctricas 28
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 28
- Mandril 28
- Montagem 28
- Substituir mandril 28
- Iniciação 29
- Substituir acessórios 29
- Utilização 29
- Velocidades de operação 29
- Assistência técnica e garantia 30
- Atençâo 30
- Escovas de carvão 30
- Limpeza 30
- Manutenção 30
- Contactar a dremel 31
- Ασφαλεια προσωπων 31
- Ασφαλεια χωρου εργασιασ 31
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για ηλεκτρικα εργαλεια 31
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 31
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 31
- Χρησιμοποιουμενα συμβολα 31
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για ολεσ τισ εργασιεσ 32
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ που ισχυουν για τροχισμα τριψιμο εργασιεσ με συρματοβουρτσα γυαλισμα και κοψιμο 32
- Σερβισ 32
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 32
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 33
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ και κοπησ 33
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 34
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ γυαλισματοσ 34
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ 34
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ κοπησ 34
- Αλλαγη εξαρτηματων 35
- Αλλαγη φωλιων 35
- Αποσυρση 35
- Γενικα 35
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 35
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 35
- Μονο για ευρωπαϊκεσ χωρεσ 35
- Περιβαλλον 35
- Προδιαγραφεσ 35
- Συναρμολογηση 35
- Φωλιεσ 35
- Ξεκινημα 36
- Ταχυτητα εργασιασ 36
- Χρηση 36
- Επικοινωνια με την dremel 37
- Επισκευη και συντηρηση 37
- Καθαρισμοσ 37
- Συντηρηση 37
- Ψηκτρεσ καρβουνακια 37
- Elektri k güvenli ği 38
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 38
- Genel elektri kli el aleti emni yet uyarilari 38
- Ki şi leri n güvenli ği 38
- Kullanilan si mgeler 38
- Orji nal yönergeleri n çevi ri si 38
- Çalişma alani emni yeti 38
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 39
- Bütün i şlemler i çi n güvenli k tali matlari 39
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 39
- Taşlama kumlu zimpara kağidi i le zimparalama tel firça i le taşlama poli saj ve kesi ci taşlama i şleri i çi n müşterek uyarilar 39
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 40
- Kumlu kağit zimpara taşlama di skleri ni n kullanimi hakkinda özel uyarilar 40
- Poli saj i şlemi ne ai t özel uyarilar 40
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 40
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 40
- Aksesuar deği şi mi 41
- Genel spesi fi kasyonlar 41
- Korumasi 41
- Montaj 41
- Penset deği şi mi 41
- Pensetler 41
- Sadece avrupa ülkeleri i çi n 41
- Tekni k özelli kler 41
- Uzatma kablolari 41
- Çevre 41
- Başlarken 42
- Karbon firçalar 42
- Kullanim 42
- Çalişma devi rleri 42
- Bezpečnost v pracovní oblasti 43
- Dremel e başvurun 43
- Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému přístroji 43
- Použité symboly 43
- Překlad originálních pokynů 43
- Servi s ve garanti 43
- Temi zleme 43
- Varován 43
- Bezpečnost osob 44
- Elektrická bezpečnost 44
- Servis 44
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 44
- Bezpečnostní předpisy pro všechny činnosti 45
- Společná varovná upozornění k broušení smirkování práci s drátěnými kartáči leštění a dělení 45
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 45
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 46
- Varován 46
- Zpracování odpadů 46
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 46
- Zvláštní varovná upozornění k leštění 46
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 46
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování 46
- Životní prostředí 46
- Montáž 47
- Obecné 47
- Obecné specifikace 47
- Pouze pro evropské země 47
- Použití 47
- Prodlužovací síťové kabely 47
- Specifikace 47
- Upínací pouzdra 47
- Výměna příslušenství 47
- Výměna upínacího pouzdra 47
- Začínáme 47
- Provozní otáčky 48
- Uhlíkové kartáčky 48
- Údržba 48
- Bezpieczeństwo elektryczne 49
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 49
- Kontaktujte společnost dremel 49
- Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące użytkowania elektronarzę 49
- Servis a záruka 49
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 49
- Używane symboleużywane symbole 49
- Varování 49
- Čistění 49
- Bezpieczeństwo osób 50
- Serwis 50
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia 50
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 51
- Przepisy bezpieczeństwa dotyczące użytkowania 51
- Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania szlifowania okładziną ścierną prac z użyciem szczotek drucianych polerowania i przecinania ściernicą 51
- Pozostałe wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 52
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące polerowania 52
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 52
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 52
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania okładziną ścierną 52
- Dane techniczne 53
- Informacje ogólne 53
- Montaż 53
- Ogólne dane techniczne 53
- Ostrzeżeni 53
- Przedłużacze 53
- Tuleje zaciskowe 53
- Tylko dla krajów europejskich 53
- Usuwanie odpadów 53
- Wymiana tulei zaciskowych 53
- Środowisko 53
- Prędkości robocze 54
- Rozpoczęcie pracy 54
- Wymiana osprzętu 54
- Zastosowanie 54
- Czyszczenie 55
- Konserwacja 55
- Kontakt z firmą dremel 55
- Ostrzeżeni 55
- Serwis i gwarancja 55
- Szczotki węglowe 55
- Безопасност на работната зона 56
- Безопасност при работа с електрически ток 56
- Внимани 56
- Използвани символи 56
- Лични предпазни средства 56
- Общи предупреждения свързани с безопасността при работа с механизирани инструменти 56
- Превод на оригиналните инструкции 56
- Използване и поддържане на електроинструментите 57
- Общи правила при шлифоване с абразивни дискове и шкурки работа с телени четки полиране и рязане 57
- Поддръжка 57
- Указания за безопасна работа за всички приложения 57
- Откат и съвети за избягването му 58
- Внимани 59
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 59
- Специални указания за безопасна работа при полиране 59
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 59
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка 59
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 59
- Бракуване 60
- Монтаж 60
- Общи данни 60
- Общи спецификации 60
- Околна среда 60
- Само за европейски страни 60
- Смяна на консумативите 60
- Смяна на цангите 60
- Спецификации 60
- Удължителни кабели 60
- Цанги 60
- Начало 61
- Приложение 61
- Работни скорости 61
- Внимани 62
- Въгленови четки 62
- За връзка с dremel 62
- Поддръжка 62
- Почистване 62
- Техническо обслужване и гаранция 62
- A munkaterület biztonsága 63
- Az eredeti előírások fordítása 63
- Elektromos biztonsági előírások 63
- Figyelem 63
- Használt szimbólumok 63
- Személyi biztonság 63
- Általános biztonsági figyelmeztetések a szerszámgéphez 63
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 64
- Biztonsági előírások az összes műveletre 64
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz a drótkefével végzett munkákhoz polírozáshoz és daraboláshoz 64
- Szervíz ellenőrzés 64
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 65
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztetőtájékoztatók 65
- Csak az eu tagországok számára 66
- Eltávolítás 66
- Figyelem 66
- Jellemzők 66
- Környezet 66
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz 66
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 66
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a polírozáshoz 66
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 66
- Általános jellemzők 66
- Az első lépések 67
- Befogóhüvelyek 67
- Befogóhüvelyek cseréje 67
- Használat 67
- Hosszabbító kábelek 67
- Tartozékok cseréje 67
- Általános tudnivalók 67
- Összeszerelés 67
- Karbantartás 68
- Működési sebességek 68
- Szénkefék 68
- Atenţie 69
- Figyelem 69
- Instrucţiuni de siguranţă pentru unelte electrice 69
- Simboluri utilizate 69
- Szerviz és garancia 69
- Traducere a instruţiunilor originale 69
- Avertismente comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perie de sârmă lustruire şi tăiere 70
- Instrucţiuni de protecţie pentru toate tipurile de utilizări 70
- Service 70
- Siguranţa persoanelor 70
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 70
- Recul şi avertismente corespunzătoare 71
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 72
- Atenţie 72
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 72
- Avertismente speciale privind operaţiile de lustruire 72
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă 72
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 72
- Asamblare 73
- Cabluri de prelungire 73
- Eliminare 73
- Generalităţi 73
- Numai pentru ţările europene 73
- Pensete 73
- Schimbarea accesoriilor 73
- Schimbarea pensetelor 73
- Specificaţii 73
- Specificaţii generale 73
- Ghid de pornire 74
- Periile de carbon 74
- Turaţia de lucru 74
- Utilizare 74
- Întreţinere 74
- Atenţie 75
- Contact dremel 75
- Curăţare 75
- Reparare şi garanţie 75
- Используемые символы 75
- Общие предупреждения по безопасности при использовании электрического инструмента 75
- Перевод оригинальных инструкций 75
- Безопасность людей 76
- Безопасность рабочего места 76
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 76
- Электробезопасность 76
- Инструкции по технике безопасности относятся к шлифованию абразивной обработке работе с проволочными щетками полировке и отрезанию 77
- Сервис 77
- Указания по безопасности дия всеx работ 77
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 78
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 78
- Внимани 79
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 79
- Окружающая среда 79
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 79
- Специальные предупреждающие указания для полирования 79
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 79
- Только для европейских стран 79
- Утилизация 79
- Замена цанги 80
- Начало работы 80
- Общие данные 80
- Общие технические характеристики 80
- Работа с инструментом 80
- Сборка 80
- Смена принадлежностей 80
- Технические характеристики 80
- Удлинители 80
- Цанги 80
- Скорость 81
- Угольные щетки 81
- Уход 81
- Внимание 82
- Контактная информация dremel 82
- Обслуживание и гарантия 82
- Очистка 82
- Električna varnost 83
- Opozoril 83
- Osebna varnost 83
- Prevod originalnih navodil 83
- Splošna varnostna opozorila za električna orodja 83
- Uporabljeni simboli 83
- Varnost delovnega območja 83
- Servis 84
- Uporaba in nega električnega orodja 84
- Varnostna navodila za postopke grobega in finega brušenja krtačenja z žičnato krtačo poliranja in abrazivnega rezanja 84
- Varnostna navodila za vse delovne operacije 84
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 85
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 85
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 85
- Električni podaljški 86
- Montaža 86
- Odstranjevanje 86
- Okolje 86
- Opozoril 86
- Samo za evropske eu države 86
- Specifikacije 86
- Splošni podatki 86
- Splošno 86
- Varnostna opozorila za postopke brušenja 86
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 86
- Varnostna opozorila za postopke poliranja 86
- Vpenjalne puše 86
- Delovne hitrosti 87
- Menjava pribora 87
- Menjava vpenjalnih puš 87
- Priprava na delo 87
- Uporaba 87
- Oglene krtače 88
- Opozoril 88
- Servisiranje in garancija 88
- Stopite v stik z dremelom 88
- Vzdrževanje 88
- Čiščenje 88
- Električna sigurnost 89
- Korišteni simboli 89
- Opća sigurnosna upozorenja za snažni alat 89
- Prijevod originalnih uputa 89
- Sigurnost ljudi 89
- Sigurnost radnog područja 89
- Upozorenj 89
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 90
- Servisiranje 90
- Sigurnosne upute za sve primjene 90
- Zajedničke upute s upozorenjima za brušenje brušenje brusnim papirom radove sa žičanim četkama poliranje i rezanje brušenjem 90
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 91
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 91
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 91
- Okoliš 92
- Ope specifikacije 92
- Opčenito 92
- Posebne napomene upozorenja za brušenje brusnim papirom 92
- Posebne napomene upozorenja za poliranje 92
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 92
- Produžni kablovi 92
- Samo za europske zemlje 92
- Sastavljanje 92
- Specifikacije 92
- Stezne čahure 92
- Upozorenj 92
- Zbrinjavanje 92
- Prvi koraci 93
- Radne brzine 93
- Uporaba 93
- Zamjena radnog alata 93
- Zamjena stezne čahure 93
- Kontakt dremel 94
- Održavanje 94
- Servis i jamstvo 94
- Ugljene četkice 94
- Upozorenj 94
- Čišćenje 94
- Безбедност радног подручја 95
- Електрична сигурност 95
- Коришћени симболи 95
- Лична сигурност 95
- Општа безбедносна упозорења за eлектрични алат 95
- Превод оригиналног упутства 95
- Упозорењ 95
- Коришћење и одржавање електричног алата 96
- Сервис 96
- Сигурносна упозорења која су уобичајена за брушење брушење брусним папиром радове са жичаним четкама полирање и абразивно сечења 96
- Сигурносна упутства за све радове 96
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 97
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 97
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење 97
- Монтажа 98
- Одлагање 98
- Околина 98
- Опште 98
- Опште спецификације 98
- Продужни каблови 98
- Само за земље еу европске земље 98
- Сигурносна упозорења специфична за брушење брусним папиром 98
- Сигурносна упозорења специфична за полирање 98
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 98
- Спецификације 98
- Упозорењ 98
- Замена прибора 99
- Замена стезне чауре 99
- Коришћење 99
- Почетак 99
- Радне брзине 99
- Стезне чауре 99
- Карбонске четке 100
- Одржавање 100
- Упозорењ 100
- Чишћење 100
- Bezpečnosť na pracovisku 101
- Elektrická bezpečnosť 101
- Osobná bezpečnosť 101
- Použité symboly 101
- Preklad pôvodných pokynov 101
- Výstrah 101
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 101
- Контакт dremel 101
- Сервис и гаранција 101
- Bezpečnostné pokyny pre všetky činnosti 102
- Bezpečnostné upozornenia ktoré sú obvyklé pri operáciách brúsenia pieskovania kefovania leštenia a abrazívneho rezania 102
- Používanie a údržba prístroja 102
- Servis 102
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 103
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 103
- Bezpečnostné upozornenia pre brúsenie 104
- Bezpečnostné upozornenia pre leštenie 104
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 104
- Len pre európske krajiny 104
- Likvidácia 104
- Montáž 104
- Predlžovacie káble 104
- Technické údaje 104
- Výstrah 104
- Všeobecné údaje 104
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi 104
- Životné prostredie 104
- Používanie 105
- Prevádzkové rýchlosti 105
- Upínanie 105
- Výmena príslušenstva 105
- Výmena upínania 105
- Všeobecné 105
- Úvodné pokyny 105
- Uhlíkové kefky 106
- Výstrah 106
- Údržba 106
- Čistenie 106
- Adresa spoločnosti dremel 107
- Servisné a záručné podmienky 107
- Výstraha 107
Похожие устройства
- Hammer ACD182 (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Jet JMD-1 Инструкция по эксплуатации
- Jet JRT-1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GPL 5 Professional (0601066200) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K 760 14'' (9671810-02) Инструкция по эксплуатации
- Stihl ТS 420 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP1621F Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 9-125 S (0601396122) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GAS 12-25 PL (060197C100) Руководство пользователя
- Wester WK1200/6 Инструкция по эксплуатации
- Wester WK1200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 180-LI (06019G5120) Инструкция по эксплуатации
- Hammer VR700CH Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 190 Professional Инструкция по эксплуатации
- Karcher WV 50 Plus (1.633-117.0) Инструкция по эксплуатации
- Makita UC3551A-5M (189771) Инструкция по эксплуатации
- Makita DUC353Z (без АКБ) Инструкция по эксплуатации
- Makita EM2650UH Инструкция по эксплуатации
- Makita DUB362Z без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo 120 video с поверкой Инструкция по эксплуатации