Makita EM2650UH [3/28] Включениебензокосы
![Makita EM2650UH [3/28] Включениебензокосы](/views2/1629870/page3/bg3.png)
3
15 метров
Схематический
рисунок
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Общиеуказания
– Прочтите это руководство, чтобы ознакомиться с приемами работы
с инструментом. Недостаточно информированные пользователи
подвергают опасности себя и окружающих.
– Рекомендуется предоставлять изделие в пользование только тем людям,
которые подтвердили наличие опыта в обращении с ним.
Обязательно передавайте вместе с устройством и руководство по
эксплуатации.
– Пользователям, не имеющим опыта эксплуатации, следует обратиться к
дилеру за рекомендациями по обращению с бензокосой.
– Детям и подросткам до 18 лет не разрешается эксплуатировать изделие.
Вместе с тем, лица старше 16 лет могут использовать устройство для
обучения, но только под руководством квалифицированного наставника.
– Используйте изделие с максимальным вниманием и осторожностью.
– Разрешается эксплуатировать изделие только если вы находитесь в
хорошем физическом состоянии. Выполняйте все работы спокойно и
тщательно. Пользователь несет ответственность за окружающих.
– Запрещается использовать оборудование в состоянии алкогольного/
наркотического опьянения, при усталости или болезни.
– Национальное законодательство может ограничивать использование
устройства.
Назначениеустройства
– Данное оборудование предназначено исключительно для срезания
травы, прополки, обрезки кустов и т.п. Запрещается использовать
устройство для любых других целей, таких как подрезка живой изгороди,
так как это может привести к травме.
Индивидуальныесредствазащиты
– Рабочая одежда должна быть функциональной и соответствующей
выполняемым работам, т.е. должна быть в меру облегающей. Не
надевайте ювелирные украшения или одежду, которая может зацепиться
за кусты или ветки.
– Чтобы избежать травм головы, глаз, рук или ног, а также органов слуха,
при эксплуатации необходимо использовать следующее защитное
оборудование и защитную одежду.
– Если существует риск падения предметов, обязательно надевайте
защитный шлем. Защитный шлем (1) необходимо проверять на
регулярной основе на предмет повреждений, его следует заменять не
позднее чем через 5 лет. Пользуйтесь только сертифицированными
защитными шлемами.
– Защитный щиток (2) шлема (либо защитные очки) закрывает лицо от
разлетающихся камешков и мусора. Во время работы обязательно
носите защитные очки или щиток для защиты органов зрения от травм.
– Для защиты органов слуха используйте надлежащие устройства
(наушники (3), беруши и пр.).
– Рабочий комбинезон (4) защищает от разлетающихся камешков и
мусора.
Настоятельно рекомендуем надевать рабочий комбинезон.
– Перчатки (5) входят в перечень необходимого оборудования, во время
работы их надлежит использовать в обязательном порядке.
– При использовании оборудования обязательно надевайте прочные
ботинки (6) с нескользящей подошвой. Они защитят от травм и
обеспечат хорошую устойчивость при работе.
Включениебензокосы
– Убедитесь, что в радиусе 15 метров (50 футов) от места работы нет
детей и других лиц, обратите также внимание на животных, которые
находятся поблизости.
– Перед началом работы обязательно проверяйте безопасность
оборудования:
Проверьте безопасность режущего инструмента, свободу перемещения
рычага дроссельной заслонки и надлежащее функционирование
блокиратора рычага дроссельной заслонки.
– На холостом ходу режущий инструмент не должен вращаться. Если у
вас возникают какие-либо сомнения, обратитесь к дилеру для настройки.
Убедитесь, что рукоятки чистые и сухие, и проверьте функционирование
выключателя.
Содержание
- Русский 2
- Символы 2
- Включениебензокосы 3
- Индивидуальныесредствазащиты 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначениеустройства 3
- Общиеуказания 3
- Дозаправка 4
- Метра 4
- Вибрация 5
- Инструкциипоуходу 5
- Отдача осевоедвижениеножей 5
- Режущиеинструменты 5
- Способэксплуатации 5
- Декларация о соответствии ес 6
- Запрещаетсявыпрямлятьилисваривать поврежденныережущиеинструменты 6
- Обращаясьзапомощью сообщайтеследующую информацию 6
- Перваяпомощь 6
- Технические данные 7
- Технические данные 8
- Em2650lh em2650lhn em2651lh 9
- Em2650uh em2650uhn em2651uh 9
- Компоненты изделия 9
- ③ ⑥ 9
- Дляаппаратовскольцевойрукояткой 10
- Длямоделейсрукояткамивелосипедноготипа 10
- Установка рукоятки 10
- Используйтетолькооригинальныеножи makitaилинейлоновуюрежущуюголовку 11
- Установка защиты 11
- Установка ножей или нейлоновой режущей головки 12
- Установканейлоновойрежущейголовки 12
- Установканожасвставленнымшестиграннымключом 12
- Перед началом работы 13
- Проверкаидоливкамоторногомасла 13
- Пункт1операциизаменымасла масломерныйщуп 13
- Дозаправка предостережение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 14
- Заправка топливом обращениестопливом 14
- Примечаниеп 14
- Примечанияпотопливу 14
- Пункт2операциизаменымасла вслучаеразлитиямасла 14
- Срокхранениятоплива 14
- Топливный 14
- Хранениеустройстваиканистрыдлядозаправки 14
- A холодныйзапуск 15
- Длямоделейem2650lh em2651lh 15
- Длямоделейem2650uh em2650uhn em2651uh 15
- Отсоединение 15
- Правильное обращение с устройством 15
- Прикреплениеплечевогоремня 15
- Примечания по эксплуатации и выключению устройства 15
- Пуск 15
- B запускдвигателяпослепрогрева 16
- В случаях когда запуск двигателя затруднен например зимой 16
- Предосторожностивходеработы 16
- Выключение 17
- Заточка режущего элемента 17
- Нейлоноваярежущаяголовка 17
- Проверкавращениянанизкойскорости 17
- Регулировка вращения на низкой скорости обороты холостого хода 17
- Эксплуатация 17
- Заменанейлоновогошнура 18
- Ежедневныепроверкииобслуживание 19
- Замена моторного масла 19
- Указания по обслуживанию 19
- Очистка воздушного фильтра 20
- Примечанияпомаслу 20
- Уведомление 20
- Всасывающаяголовкавтопливномбаке 21
- Закладка консистентной смазки в картер редуктора 21
- Замена прокладок и сальников 21
- Замена топливного патрубка предупреждение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 21
- Осмотр болтов гаек и винтов 21
- Очистка деталей 21
- Очистка топливного фильтра предостережение строгозапрещается использование огнеопасныхматериалов 21
- Проверка свечи зажигания 21
- Внимание еслиустройствонеэксплуатируетсявтечениедлительноговремени слейте топливоизбакаикарбюратора ихранитееговсухомичистомместе 22
- Поискнеисправностей 22
- Последлительногохранения 22
- Предостережение сливаятопливо обязательновыключайтедвигательипроверяйте чтооностыл сразупослевыключениядвигателяоноченьгорячий этоможет привестикожогам воспламенениюипожару 22
- Хранение 22
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Makita corporation 28
Похожие устройства
- Makita DUB362Z без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo 120 video с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo 100 с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo 70 с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo 50 с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo MINI 40 с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Ada Cosmo MINI с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEA 11-125 Quick (603626000) Инструкция по эксплуатации
- Ballu BPAC-07 CD Инструкция по эксплуатации
- Zenet ZET-860 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 16050 Инструкция по эксплуатации
- Metabo CC 18 LTX BL (600349850) БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 520 Инструкция по эксплуатации
- Patriot CSH 361 Инструкция по эксплуатации
- Patriot CSH 360 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-50 (06019H5020) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT-18AC Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE4997 Инструкция по эксплуатации
- Makita DUH502Z без АКК. и ЗУ. Инструкция по эксплуатации
- Makita DUB362Z без АКБ и ЗУ Инструкция по эксплуатации