Contec TP500 Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

Паспорт Инфракрасный термометр ТР 500 CONTEC Contée Medical Systems Со Ltd Address NO 112 Qinhuang West Street Economic Technical Development Zone Qinhuangdao Hebei Province PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA EC REPRESENTATIVE Shanghai International Holding Corp GmbH Europe Спасибо за покупку нашего устройства Пожалуйста внимательно прочитайте руководство пользователя перед ис пользованием этого продукта Порядок действий указанный в данном ру ководстве пользователя должен строго соблюдаться Авторские права Руководство пользователя содержит конфиденциальную информацию ко торая защищена авторским правом Копирование воспроизведение или пе ревод любой части руководства без письменного разрешения нашей компа нии запрещено Наша компания владеет окончательным объяснением права на это руковод ство пользователя Наша компания оставляет за собой право изменять содержание данного ру ководства пользователя без предварительного уведомления Ответственность компании Наша компания несет ответственность только за безопасность надежность и Эксплуатация устройства предполагается в следующих условиях уста новка и обслуживание выполняются персоналом утвержденным нашей компанией и устройство используется в соответствии с инструкцией по эксплуатации Гарантия Устройство не может быть восстановлено пользователем Все ремонтные работы должны проводиться в присутствии техника авторизованного нашей компанией По просьбе инженеров мы предоставим принципиальные схемы методы калибровки и др чтобы помочь отремонтировать модули устройства классифицированные специалистами как неисправные Не используйте это устройство в среде с относительной влажно стью выше чем 85 Устройство должно находиться вдали от электромагнитных по лей например радио мобильный телефон и т д Пожалуйста не подвергайте устройство воздействию солнца вы сокой температурой водой Избегайте ударов или случайного падения и не используйте его если он поврежден Глава II Подготовка к измерению Внешний вид 1 Инфракрасный датчик 2 ЖК экран 3 Кнопка 4 крышка батарейного отсека Установка батареи Следуя указаниям на рисунках ниже нажмите и сдвиньте крышку батарейного отсека В нижней части устройства откройте его установите 2 батарейки ААА и закройте крышку батарейного отсека Обратите внимание на символы по лярности внутри батарейного отсека Положительные и отрицательные клеммы батареи должны соответствовать указателям В случае некоррект ного подключения источника питания устройство может быть повреждено Поставщик не несет ответственности за устройство поврежденное в резуль тате некорректной эксплуатации 1 Глава I Техническое устройство и предполагаемое использование Название Инфракрасный термометр Модель ТР500 Состав корпус печатная плата темп измерительная часть экран дисплея ис точник питания Применение для измерения температуры тела поверхностей Параметры производительности Класс безопасности устройство нельзя использовать при наличии горючих сме сей в сочетании с воздухом или кислородом или закисью азота Режим работы непрерывный режим Единица измерения С F Разрешение 0 1 С Диапазон отображаемой температуры 32 0 С 43 0 С Максимум допустимая ошибка 35 0 С 42 0 С 0 2 С Время измерения 1 с Дисплей ЖК дисплей Память 30 групп данных Управление питанием автоматическое отключение при отсутствии работы индикация уровня заряда батареи низкий заряд батареи Источник питания 3 В постоянного тока 2 батарейки ААА Дата изготовления см Этикетку Вес около 130 г Нормальные условия работы и хранения Температура рабочая 16 С 35 C Транспортировка и хранение 20 С 55 С Влажность воздуха рабочая 85 Атмосферное давление рабочая 700 гПа 1060 гПа Срок эксплуатации устройства 5 лет Когда продукт описанный в этом доку менте исчерпает свой ресурс он должен быть утилизирован в соответствии с между народными правилами утилизации электронного оборудования Если вы хотите получить дополнительную информацию Противопоказания отсутствуют Не устанавливайте устройство рядом с заряженным объектом чтобы избежать поражения электрическим током Не выбрасывайте использованные аккумуляторные отходы Кнопка включения и настройка параметров 1 При включенном устройстве нажатие кнопки включает устройство и устрой ство выполняет самопроверку После завершения самопроверки оно войдет в интерфейс запуска и издаст звуковой сигнал Если при самотестировании про изойдет сбой появится сообщение на экране 2 Во включенном состоянии устройства нажмите на кнопку для измерения тем пературы 3 Устройство находится в режиме готовности нажмите на кнопку чтобы войти в интерфейс просмотра 4 В интерфейсе просмотра нажмите и удерживайте кнопку для переключения элементов Когда курсор переместится к нужному элементу нажмите и удержи вайте кнопку чтобы перевести устройство в выбранное Вами состояние Затем нажмите кнопку чтобы настроить параметры После настройки параметров нажмите и удерживайте кнопку чтобы их сохранить и выйдите Могут быть установлены следующие параметры 4 Звуковая подсказка 5 Единица измерения С и F 6 Пользователь может переключать режим на OBJ режим калиб ровки Этот параметр не будет сохранен После перезапуска устройство авто матически перейдет в режим Nody Примечание Температура тела отличается от температуры кожи В режиме Object измеряется температура кожи Глава III Измерение температуры Этапы измерения после включения 1 Держите устройство между бровями в вертикальном положении на расстоянии не менее 3 см не касаясь кожи пользователя 2 2 Нажмите кнопку чтобы начать измерение 3 После измерения на экране отобразится значок температуры Если произошел сбой то появится ошибка на экране устройства Примечание Если температура тела превышает 36 6 то на дисплее появится надпись Body Temp Lo или Body Temp Hi Примечание 4 Держите устройство между бровями в вертикальном положении на расстоянии не менее 3 см не касаясь кожи пользоват

Скачать