Karcher S 6 [11/24] Λειτουργία
![Karcher S 6 [11/24] Λειτουργία](/views2/1629942/page11/bgb.png)
– 11 –
Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kielletty.
Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava yhdessä toi-
mintalaitteiden kanssa, että se on asianmukaises-
sa kunnossa ja käyttöturvallisuus on taattu. Jos
kunto ei ole moitteeton, laitteen ja varusteiden käyt-
tö ei ole sallittua.
Laite ei sovellu terveydelle vaarallisten aineiden
poislakaisemiseen.
Laite ei sovellu nesteiden poislakaisemiseen.
Älä lakaise koneeseen palavia tai hehkuvia kohtei-
ta, kuten esim. savukkeita, tulitikkuja tai vastaavia.
Kun poistat roskasäiliöstä lasia, metallia tai muita
mareriaaleja, käytä kestäviä käsineitä.
Älä koskaan lakaise räjähdysherkkiä nesteitä, pa-
lavia kaasuja sekä laimentamattomia happoja tai li-
uottimia! Niihin kuuluvat bensiini, väriohennusai-
neet, tai polttoöljy, jotka voivat muodostaa räjähdy-
sherkkiä höyryjä tai seoksia pyörrevirtauksen seu-
rauksena imuilman kanssa, lisäksi asetoni,
laimentamattomat hapot ja liuottimet, koska ne sy-
övyttävät laitteessa käytettyjä materiaaleja.
Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoituksenmukai-
sesti. Käyttäjän on huomioitava paikalliset olosuh-
teet ja työskennellessään laitteella kiinnitettävä hu-
omiota muihin henkilöihin, erityisesti lapsiin.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας
για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις
πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε
σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για
μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο
ιδιοκτήτη.
Η μηχανική αυτή σκούπα προορίζεται για το σκούπισμα
λερωμένων επιφανειών σε εξωτερικό χώρο.
Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή αποκλειστικά για
οικιακή χρήση.
Εικόνες βλέπε σελίδα 2 - 3
Το παραδοτέο υλικό της συσκευής απεικονίζεται στη
συσκευασία. Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε το
περιεχόμενο της ως προς την πληρότητα.
몇 Προειδοποίηση
Κίνδυνος σύνθλιψης και θραύσης στον ιμάντα, την
πλευρική σκούπα, το δοχείο και τη λαβή μεταφοράς.
Το μηχάνημα δεν χρειάζεται συντήρηση.
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και
ανταλλακτικά τα οποία διασφαλίζουν την ασφαλή και
απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής.
Πληροφορίες για παρελκόμενα και ανταλλακτικά θα
βρείτε στη διεύθυνση www.kaercher.com.
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν
από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων.
Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν αποκατάσταση
οποιασδήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό σφάλμα,
εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση. Σε
περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της
εγγύησης, παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε
τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη
υ
πηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας.
Απαγορεύεται η λειτουργία σε χώρους όπου
υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
Προτού την χρησιμοποιήσετε, ελέγχετε την
κατάσταση και την ασφάλεια λειτουργίας της
μηχανής και των εξαρτημάτων της. Μην
χρησιμοποιείτε τη μηχανή εάν η κατάσταση της δεν
είναι άψογη.
Η συσκευή δεν ενδείκνυται για σάρωση υλικών που
είναι επικίνδυνα για την υγεία.
Η συ
σκε
υή δεν ενδείκνυται για αναρρόφηση
υγρών.
Μην σκουπίζετε καιγόμενα ή πυρακτωμένα
αντικείμενα, π.χ. τσιγάρα, σπίρτα ή παρόμοια
αντικείμενα.
Κατά την αφαίρεση γυαλιών, μετάλλων ή άλλων
υλικών από τον κάδο απορριμμάτων,
χρησιμοποιείτε ανθεκτικά γάντια.
Μην σκουπίζετε/αναρροφάτε ποτέ εκρηκτικά υγρά,
εύφλεκτα αέρια και πυκνά οξέα και διαλύτες! Σε
αυτ
ά ανήκο
υν η βενζίνη, το νέφτι ή το πετρέλαιο
θέρμανσης, τα οποία μπορούν να αναμειχθούν με
τον αέρα αναρρόφησης και να δημιουρήσουν
εκρηκτικούς ατμούς ή μείγματα. Επιπλέον, η
ακετόνη, τα αδιάλυτα οξέα και διαλυτικά μέσα, τα
οποία μπορούν να προκαλέσουν διάβρωση στο
υλικό της μηχανής.
Ο χειριστής της συσκευής πρέπει να τη
ν
χρησιμοπο
ιεί σύμφωνα με τους κανονισμούς Ο
χειριστής κατά την οδήγηση πρέπει να έχει υπόψη
τις τοπικές συνθήκες και κατά την εργασία πρέπει
να δίνει προσοχή σε άλλα άτομα και ιδιαίτερα σε
παιδιά
Turvaohjeet
Ελληνικά
Γενικές υποδείξεις
Αρμόζουσα χρήση
Συσκευασία
Προστασία περιβάλλοντος
Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα.
Απορρίψτε τη συσκευασία με οικολογικό τρόπο.
Οι παλιές συσκευές περιέχουν πολύτιμα
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία θα πρέπει να
διατίθενται για ανακύκλωση. Αποσύρετε τις παλιές
συσκευές με οικολογικό τρόπο.
Ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τα
συστατικά μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα:
www.kaercher.com/REACH
Λειτουργία
Συντήρηση
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
Εγγύηση
Υποδείξεις ασφαλείας
Содержание
- Register your product 1
- S 6 s 6 twin 1
- S6 titel 1
- Accessories and spare parts 4
- Allgemeine hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Betrieb 4
- Deutsch 4
- English 4
- Environmental protection 4
- Garantie 4
- General information 4
- Lieferumfang 4
- Maintenance 4
- Operation 4
- Proper use 4
- S6 inhalt 4
- Scope of delivery 4
- Sicherheitshinweise 4
- Umweltschutz 4
- Wartung 4
- Zubehör und ersatzteile 4
- Accessoires et pièces de rechange 5
- Consignes de sécurité 5
- Consignes générales 5
- Contenu de livraison 5
- Fonctionnement 5
- Français 5
- Garantie 5
- Maintenance 5
- Protection de l environnement 5
- Safety instructions 5
- Utilisation conforme 5
- Warranty 5
- Accessori e ricambi 6
- Algemene instructies 6
- Avvertenze generali 6
- Doelmatig gebruik 6
- Fornitura 6
- Funzionamento 6
- Garanzia 6
- Gebruik 6
- Italiano 6
- Leveringsomvang 6
- Manutenzione 6
- Nederlands 6
- Norme di sicurezza 6
- Onderhoud 6
- Protezione dell ambiente 6
- Toebehoren en reserveonderdelen 6
- Uso conforme a destinazione 6
- Zorg voor het milieu 6
- Accesorios y piezas de repuesto 7
- Español 7
- Funcionamiento 7
- Garantie 7
- Garantía 7
- Indicaciones generales 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Mantenimiento 7
- Protección del medio ambiente 7
- Uso previsto 7
- Veiligheidsinstructies 7
- Volumen del suministro 7
- Acessórios e peças sobressalentes 8
- Avisos de segurança 8
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 8
- Funcionamento 8
- Garantia 8
- Generelle henvisninger 8
- Instruções gerais 8
- Leveringsomfang 8
- Manutenção 8
- Miljøbeskyttelse 8
- Português 8
- Protecção do meio ambiente 8
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 8
- Vedligeholdelse 8
- Volume do fornecimento 8
- Forskriftsmessig bruk 9
- Garanti 9
- Generelle merknader 9
- Miljøvern 9
- Sikkerhedsanvisninger 9
- Sikkerhetsanvisninger 9
- Tilbehør og reservedele 9
- Tilbehør og reservedeler 9
- Vedlikehold 9
- Allmänna anvisningar 10
- Garanti 10
- Huolto 10
- Käyttö 10
- Leveransens innehåll 10
- Miljöskydd 10
- Svenska 10
- Säkerhetsanvisningar 10
- Tarkoituksenmukainen käyttö 10
- Tillbehör och reservdelar 10
- Toimitus 10
- Underhåll 10
- Varusteet ja varaosat 10
- Yleisiä ohjeita 10
- Ympäristönsuojelu 10
- Ändamålsenlig användning 10
- Turvaohjeet 11
- Αρμόζουσα χρήση 11
- Γενικές υποδείξεις 11
- Εγγύηση 11
- Ελληνικά 11
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 11
- Λειτουργία 11
- Προστασία περιβάλλοντος 11
- Συντήρηση 11
- Συσκευασία 11
- Υποδείξεις ασφαλείας 11
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 12
- Bakım 12
- Garanti 12
- Genel bilgiler 12
- Güvenlik uyarıları 12
- Kurallara uygun kullanım 12
- Teslimat kapsamı 12
- Türkçe 12
- Çalıştırma 12
- Çevre koruma 12
- Использование по назначению 12
- Комплект поставки 12
- Общие указания 12
- Охрана окружающей среды 12
- Принадлежности и запасные детали 12
- Русский 12
- Техническое обслуживание 12
- Эксплуатация прибора 12
- Biztonsági utasítások 13
- Garancia 13
- Karbantartás 13
- Környezetvédelem 13
- Magyar 13
- Rendeltetésszerű használat 13
- Szállítási tétel 13
- Tartozékok és alkatrészek 13
- Általános megjegyzések 13
- Üzemeltetés 13
- Гарантия 13
- Указания по технике безопасности 13
- Bezpečnostní pokyny 14
- Dobavni obseg 14
- Garancija 14
- Namenska uporaba 14
- Obecná upozornění 14
- Obratovanje 14
- Obsah dodávky 14
- Ochrana životního prostředí 14
- Pribor in nadomestni deli 14
- Provoz 14
- Příslušenství a náhradní díly 14
- Slovenščina 14
- Splošna navodila 14
- Správné používání 14
- Varstvo okolja 14
- Vzdrževanje 14
- Záruka 14
- Údržba 14
- Čeština 14
- Gwarancja 15
- Instrukcje ogólne 15
- Konserwacja 15
- Ochrona środowiska 15
- Polski 15
- Praca urządzenia 15
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 15
- Varnostni napotki 15
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 15
- Zakres dostawy 15
- Zasady bezpieczeństwa 15
- Accesorii şi piese de schimb 16
- Articolele livrate 16
- Funcţionarea 16
- Garanţie 16
- Măsuri de siguranţă 16
- Observaţii generale 16
- Ochrana životného prostredia 16
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 16
- Prevádzka 16
- Protecţia mediului înconjurător 16
- Príslušenstvo a náhradné diely 16
- Româneşte 16
- Rozsah dodávky 16
- Slovenčina 16
- Utilizarea corectă 16
- Všeobecné pokyny 16
- Întreţinere 16
- Údržba 16
- Bezpečnostné pokyny 17
- Hrvatski 17
- Jamstvo 17
- Namjensko korištenje 17
- Održavanje 17
- Opseg isporuke 17
- Opće napomene 17
- Pribor i pričuvni dijelovi 17
- Sigurnosni naputci 17
- Zaštita okoliša 17
- Záruka 17
- Garancija 18
- Namensko korišćenje 18
- Obim isporuke 18
- Održavanje 18
- Opšte napomene 18
- Pribor i rezervni delovi 18
- Sigurnosne napomene 18
- Srpski 18
- Zaštita čovekove okoline 18
- Български 18
- Експлоатация 18
- Обем на доставката 18
- Общи указания 18
- Опазване на околната среда 18
- Поддръжка 18
- Употреба съобразена с предназначението 18
- Garantii 19
- Keskkonnakaitse 19
- Käitamine 19
- Lisavarustus ja varuosad 19
- Ohutusalased märkused 19
- Sihipärane kasutamine 19
- Tarnekomplekt 19
- Tehnohooldus 19
- Üldmärkusi 19
- Гаранция 19
- Принадлежности и резервни части 19
- Указания за безопасност 19
- Aplinkos apsauga 20
- Bendrieji nurodymai 20
- Darbas 20
- Drošības norādījumi 20
- Garantija 20
- Ierīces ekspluatācija 20
- Komplektacija 20
- Latviešu 20
- Lietuviškai 20
- Mērķizmantošana 20
- Naudojimas pagal paskirtį 20
- Piederumi un rezerves daļas 20
- Piegādes komplekts 20
- Priedai ir atsarginės dalys 20
- Techninė priežiūra 20
- Tehniskā apkope 20
- Vides aizsardzība 20
- Vispārējas piezīmes 20
- Garantija 21
- Nurodymai dėl saugos 21
- Використання за призначенням 21
- Гарантія 21
- Експлуатація 21
- Загальні вказівки 21
- Комплект постачання 21
- Охорона довкілля 21
- Правила безпеки 21
- Приладдя й запасні деталі 21
- Технічне обслуговування 21
- Українська 21
- إرشادات السلامة 22
- إرشادات عامة 22
- الاستعمال المطابق للتعليمات 22
- التشغيل 22
- الصيانة 22
- الضمان 22
- المحتويات التي يتم تسليمها 22
- الملحقات وقطع الغيار 22
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 22
- حماية البيئة 22
- رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا 22
- نﺎﻤﻀﻟا 22
- ﺎﻬﻤﻴﻠﺴﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا 22
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 22
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 22
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 22
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 22
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 22
- S6 back 23
- Merci gracias 24
- Thank you 24
- Www kaercher com welcome 24
Похожие устройства
- Karcher S 4 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 2 Universal Edition (1.673-000.0) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 4700/2 inox auto (01766-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 4700/2 inox (01764-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Gardena 4000/1 (01762-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- DDE LM 41-40 (791-912) Инструкция по эксплуатации
- DDE LM 57 Pro (791-950) Инструкция по эксплуатации
- Зубр ПС-200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalAquatak 130 (06008A7B00) Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Аквабрайт АБФ-ГОР-12 (33666) Инструкция по эксплуатации
- Аквабрайт АБФ-10-34 (33681) Инструкция по эксплуатации
- Аквабрайт АБФ-10ББ-ПР 33676 Инструкция по эксплуатации
- Ustm WFK-34 (33378) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25334K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21510-QS Инструкция по эксплуатации
- Dorff D0708000BL Comfort Инструкция по эксплуатации
- Dorff D1000000 Norma Инструкция по эксплуатации
- DDE LME 4320 (791-745) Инструкция по эксплуатации
- DDE LME 3516 (791-721) Инструкция по эксплуатации