DDE LM 41-40 (791-912) [4/7] Техническое обслуживание
Содержание
- Оое 1
- Www dde um com 2
- Введение 2
- Газонокосилка бензиновая 2
- Назначение и область применения 2
- Правила безопасности 2
- Www dde um com 3
- Внешний вид 3
- Газонокосилка бензиновая 3
- Подготовка к работе 3
- Www dde um com 4
- Бое 4
- Газонокосилка бензиновая 4
- Техническое обслуживание 4
- Эксплуатация 4
- Www dde um com 5
- Гарантийные обязательства 5
- Модель 5
- Правила хранения транспортировки и утилизации 5
- Технические характеристики 5
- Www dde um com 6
- Газонокосилка бензиновая 6
- С отзывами и пожеланиями обращайтесь www dde um com 6
Похожие устройства
- DDE LM 57 Pro (791-950) Инструкция по эксплуатации
- Зубр ПС-200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalAquatak 130 (06008A7B00) Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗПТ-305-1800 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Аквабрайт АБФ-ГОР-12 (33666) Инструкция по эксплуатации
- Аквабрайт АБФ-10-34 (33681) Инструкция по эксплуатации
- Аквабрайт АБФ-10ББ-ПР 33676 Инструкция по эксплуатации
- Ustm WFK-34 (33378) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25334K-QS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21510-QS Инструкция по эксплуатации
- Dorff D0708000BL Comfort Инструкция по эксплуатации
- Dorff D1000000 Norma Инструкция по эксплуатации
- DDE LME 4320 (791-745) Инструкция по эксплуатации
- DDE LME 3516 (791-721) Инструкция по эксплуатации
- DDE LME 3313 (791-714) Инструкция по эксплуатации
- DDE LME 3212 (791-707) Инструкция по эксплуатации
- DDE ET650 791-851 Инструкция по эксплуатации
- DDE 791-790 ET350 Инструкция по эксплуатации
- DDE 791-905 ET1800RV Инструкция по эксплуатации
- DDE 791-868 ET1300 Инструкция по эксплуатации
БОЕ ГАЗОНОКОСИЛКА БЕНЗИНОВАЯ 6 Эксплуатация Убедитесь что на участке предназначенном для скашивания травы отсутствуют посторонние предметы палки камни и т д а также участок не имеет бугров за которые может цепляться нож косилки во время движения Установите косилку на ровную твердую поверхность Проверьте уровень масла при необходимости долейте Нажмите 2 3 раза на кнопку праймера 8 только для холодного двигателя Прижмите рычаг 2 к рукоятке 1 одной рукой другой рукой возьмитесь за рукоятку стартера 14 Немного вытяните рукоятку стартера на себя почувствуйте зацепление Плавно но уверенно дерните ручку стартера на себя Если двигатель не завелся повторите движения После того как двигатель завелся нож начинает вращаться сразу будьте осторожны Выждите несколько секунд пока двигатель выйдет на максимальные обороты Начните движение Толкайте косилку перед собой держась обеими руками за рукоятку 1 при этом рычаг 2 удерживайте прижатым к рукоятке 1 Двигайтесь плавно и с небольшой скоростью Придерживайтесь прямолинейной траектории Для равномерного рисунка газона осуществляйте скашивание с перехлестом полос при смене направления движения На рисунке показана схема оптимального движения Газон с высокой травой начните скашивать на максимальной высоте кошения При втором проходе пройдите газон поперек установив желаемую высоту скашивания При работе на небольшом склоне двигайтесь перпендикулярно склону никогда не косите вверх вниз Для останова двигателя отпустите рычаг 2 Нож продолжает вращаться еще несколько секунд будьте осторожны 7 Техническое обслуживание Правильное использование и постоянное техническое обслуживание продлевают срок службы изделия Регулярно проверяйте надежность крепления и затяжку всех винтов При обнаружении ослабленного винта немедленно затяните его Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию косилки двигатель всегда должен быть заглушен и колпачок 7 со свечи зажигания снят Сразу после окончания работы очищайте щеткой прилипшую скошенную траву Засохшая трава удаляется с большим трудом Для очистки деки со стороны ножа можно использовать очиститель высокого давления Регулярно проверяйте остроту заточки рабочего ножа При необходимости заточите его или замените Для этого наклоните косилку открутите центральный винт крепящий нож Винт с левой резьбой и откручивается против часовой стрелки Направление вращения ножа так же против часовой стрелки Снимите нож заточите или замените на новый Соберите в обратном порядке учитывая направление вращения ножа После заточки необходимо убедиться в том что нож отбалансирован иначе возможна существенная вибрация при работе что приведет к преждевременному выходу из строя изделия Будьте внимательны наклонять косилку можно только в одно положение как показано на рисунке Регулярно контролируйте чистоту воздушного фильтра Осмотр проводите ежедневно По мере загрязнения очистите или замените фильтр Для очистки фильтра откройте пластиковую крышку 6 Выньте поролоновый фильтрующий элемент промойте его мыльным раствором затем сполосните чистой водой высушите и установите обратно Перед каждым запуском двигателя проверяйте уровень масла Для этого открутите крышку 11 которая совмещена со щупом Вытащите щуп уровень масла должен находиться на отметке Мах при необходимости долейте масло до уровня Для замены масла дождитесь пока двигатель остынет Опрокиньте косилку на два боковых колеса в сторону где расположена горловина для залива масла 11 Открутите крышку наклоните косилку так чтобы масло стало сливаться Подставьте емкость под отработанное масло При сливе возможно попадание масла в глушитель При следующем после смены масла запуске двигателя возможно появление черного дыма из глушителя из за сгорания масла Не сливайте отработанное масло в окружающую среду Утилизируйте его согласно нормативным актам для дополнительной информации обратитесь в администрацию вашего района Для большей эффективности используйте специальный шприц отсос или обратитесь в специализированный сервисный центр Первую замену масла необходимо произвести после первых 5 часов работы Затем через каждые 50 рабочих часов Замену производить только на остывшем двигателе Используйте масло ЗАЕ30 Каждые 100 часов работы проверяйте свечу зажигания а через 250 часов произведите ее замену Отрегулируйте зазор между электродами свечи он должен составлять примерно 0 75 мм 3 www dde um com