Dewalt DW333K [8/20] Инструкции по использованию

Dewalt DW333K [8/20] Инструкции по использованию
&
Íàñòðîéêà ñäóâà îïèëîê (ðèñ. À)
Ïîòîê âîçäóõà, íàïðàâëåííûé ê ïèëêå,
îáåñïå÷èâàåò ÷èñòîòó çàãîòîâêè â çîíå ðåçà.
Íàñòðîéòå ñäóâ îïèëîê ñ ïîìîùüþ
ðû÷àãà (4).
- ñëàáûé, äëÿ ðàáîò ïî ìåòàëëó
ñèñïîëüçîâàíèåì ñìàçêè è äëÿ
èñïîëüçîâàíèÿ ñ âíåøíèì
ïûëåóäàëåíèåì.
- ñðåäíèé, äëÿ ðàáîò ïî äåðåâó è
àíàëîãè÷íûì ìàòåðèàëàì íà íèçêîé
ñêîðîñòè
- ñèëüíûé, äëÿ ðàáîò ïî äåðåâó è
àíàëîãè÷íûì ìàòåðèàëàì íà
âûñîêîé ñêîðîñòè.
Óñòàíîâêà ïëàñòèêîâîé íàêëàäêè
ïðîòèâ öàðàïèí (ðèñ. D)
Íàêëàäêà ïðîòèâ öàðàïèí (12) ñíèæàåò
âîçìîæíîñòü ïîâðåæäåíèÿ ïîâåðõíîñòè
çàãîòîâêè.
Çàùåëêíèòå ïðîêëàäêó íà ïîäîøâå êàê
ïîêàçàíî íà ðèñóíêå.
Óñòàíîâêà è ñíÿòèå àíòè-
ðàñùåïëÿþùåé âñòàâêè (ðèñ. Å1 è Å2)
Àíòèðàñùåïëÿþùàÿ âñòàâêà (13)
óñòàíàâëèâàåòñÿ âáëèçè ïèëêè è
ïðåäîòâðàùàåò ðàñùåïëåíèå çàãîòîâêè.
Âñòàâêà óñòàíàâëèâàåòñÿ è íà ïîäîøâó, è
íà ïðîêëàäêó.
Äåðæèòå âñòàâêó (13) â óêàçàííîì
ïîëîæåíèè.
×òîáû óñòàíîâèòü âñòàâêó íà
ïîäîøâó(9):
- Âñòàâüòå âûñòóïû (14) â ïàçû (15).
- Âñòàâüòå âñòàâêó äî óïîðà.
×òîáû óñòàíîâèòü âñòàâêó íà
ïðîêëàäêó (12):
- Âñòàâüòå âûñòóïû (14) â ïàçû (16).
- Òîëêíèòå ïåðåäíþþ ÷àñòü âñòàâêè
ê ïðîêëàäêå.
×òîáû ñíÿòü âñòàâêó, ïîñòóïèòå
âîáðàòíîì ïîðÿäêå.
Ïûëåóäàëåíèå (ðèñ. F)
Ïåðåõîäíèê äëÿ ïûëåñîñà (17) è ýêðàí (18)
ïîìîãàþò óäàëÿòü îïèëêè ñ ïîâåðõíîñòè
èçäåëèÿ ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê âíåøíåé
ïûëåóäàëÿþùåé ñèñòåìå.
Ïîìåñòèòå ýêðàí (18) íà çàùèòó (6) äî
ùåë÷êà.
Óñòàíîâèòå ïåðåõîäíèê äëÿ ïûëåñîñà
(17) êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå.
Ïîäñîåäèíèòå øëàíã ïûëåóäàëÿþùåé
ñèñòåìû ê ïåðåõîäíèêó.
Ïîäñîåäèíÿéòå ïûëåóäàëÿþùóþ
ñèñòåìó, ðàçðàáîòàííóþ
âñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè,
îòíîñÿùèìèñÿ ê âûáðîñó ïûëè.
Íå èñïîëüçóéòå ïûëåóäàëÿþùèå
ñèñòåìû áåç çàùèòû îò èñêð ïðè
ðàáîòàõ ïî ìåòàëëó.
Èíñòðóêöèè ïî èñïîëüçîâàíèþ
Âñåãäà ñîáëþäàòü ïðàâèëà
áåçîïàñíîñòè è èíñòðóêöèè ïî
ýêñïëóàòàöèè.
Ïðî÷íî çàêðåïèòå
îáðàáàòûâàåìóþ äåòàëü.
Óäàëèòå ãâîçäè, øóðóïû è äðóãèå
ïðåäìåòû, êîòîðûå ìîãóò
ïîâðåäèòü ïèëüíîå ïîëîòíî.
Ïðîâåðüòå, ÷òîáû áûëî
äîñòàòî÷íî ìåñòà äëÿ ïîëîòíà
ñíèçó çàãîòîâêè. Íå ðåæüòå
ìàòåðèàëû, åñëè èõ òîëùèíà
ïðåâûøàåò ìàêñèìàëüíóþ
ãëóáèíó ðåçà.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî îñòðûå
ïèëüíûå ïîëîòíà.
Ïîâðåæäåííûå èëè ïîãíóòûå
ïîëîòíà íåìåäëåííî çàìåíÿéòå.
Íå ðåæüòå ëîáçèêîì òðóáû.
Íèêîãäà íå âêëþ÷àéòå
èíñòðóìåíò áåç óñòàíîâëåííîé
ïèëêè.
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ õîðîøèõ
ðåçóëüòàòîâ, ïðîäâèãàéòå
èíñòðóìåíò ïî
îáðàáàòûâàåìîé äåòàëè
ïëàâíî, ñ ïîñòîÿííîé
ñêîðîñòüþ. Íå ïðèëàãàéòå
áîêîâûõ óñèëèé íà ïèëüíîå
ïîëîòíî. Ïëàòôîðìà äîëæíà
áûòü ïðèæàòà ê çàãîòîâêå
ïîëíîñòüþ. Ñëåäèòå, ÷òîáû
ñèëîâîé êàáåëü íå íàõîäèëñÿ íà
ëèíèè ðåçàíèÿ. Ïðè ðåçàíèè ïî
êðèâûì ëèíèÿì, ïðîäâèãàéòå
èíñòðóìåíò àêêóðàòíî âïåðåä.
Ïðåæäå ÷åì âûòàùèòü ïîëîòíî
èç çàãîòîâêè, äîæäèòåñü ïîëíîé
îñòàíîâêè äâèãàòåëÿ. Âî âðåìÿ

Похожие устройства

Настройка сдува опилок рис А Поток воздуха направленный к пилке обеспечивает чистоту заготовки в зоне реза Настройте сдув опилок с помощью рычага 4 слабый для работ по металлу с использованием смазки и для использования с внешним пылеудалением средний для работ по дереву и аналогичным материалам на низкой скорости сильный для работ по дереву и аналогичным материалам на высокой скорости Установка пластиковой против царапин рис О А Не используйте пылеудаляющие системы без защиты от искр при работах по металлу Инструкции по использованию Ж накладки Е1 Под соединяйте пылеудаляющую систему разработанную в соответствии с нормами относящимися к выбросу пыли А Накладка против царапин 12 снижает возможность повреждения поверхности заготовки Защелкните прокладку на подошве как показано на рисунке Установка и снятие расщепляющей вставки рис Установите переходник для пылесоса 17 как показано на рисунке Подсоедините шланг пылеудаляющей системы к переходнику анти и Е2 Антирасщепляющая вставка 13 устанавливается вблизи пилки и предотвращает расщепление заготовки Вставка устанавливается и на подошву и на прокладку Держите вставку 13 в указанном положении Чтобы установить вставку на подошву Э Вставьте выступы 14 в пазы 15 Вставьте вставку до упора Чтобы установить вставку на прокладку 12 Вставьте выступы 14 в пазы 16 Толкните переднюю часть вставки к прокладке Чтобы снять вставку поступите в обратном порядке Пылеудаление рис Е Переходник для пылесоса 17 и экран 18 помогают удалять опилки с поверхности изделия при подключении к внешней пылеудаляющей системе Поместите экран 18 на защиту 6 до щелчка 8 Всегда соблюдать правила безопасности и инструкции по эксплуатации Прочно закрепите обрабатываемую деталь Удалите гвозди шурупы и другие предметы которые могут повредить пильное полотно Проверьте чтобы было достаточно места для полотна снизу заготовки Не режьте материалы если их толщина превышает максимальную глубину реза Используйте только острые пильные полотна Поврежденные или погнутые полотна немедленно заменяйте Не режьте лобзиком трубы Никогда не включайте инструмент без установленной пилки Для получения хороших результатов продвигайте инструмент по обрабатываемой детали плавно с постоянной скоростью Не прилагайте боковых усилий на пильное полотно Платформа должна быть прижата к заготовке полностью Следите чтобы силовой кабель не находился на линии резания При резании по кривым линиям продвигайте инструмент аккуратно вперед Прежде чем вытащить полотно из заготовки дождитесь полной остановки двигателя Во время

Скачать
Случайные обсуждения