Makita PLM5113N2 [173/268] Opis delov sl 1
![Makita PLM5113N2 [173/268] Opis delov sl 1](/views2/1630124/page173/bgad.png)
173
• Ugasnite motor in odklopite kabel vžigalne svečke,
prepričajte se, da so se vsi premični sestavni deli
kosilnice ustavili, in odstranite ključ (če imate model
kosilnice s ključem):
- kadarkoli zapustite kosilnico;
-pred točenjem goriva.
• Med izklopom motorja zmanjšajte dovod goriva; če je
kosilnica opremljena z ventilom za izklop, ustavite
dovod goriva, ko končate s košnjo.
• Uporabite kosilnico samo za namen, za katerega je bila
oblikovana, za rezanje in zbiranje trave. Katerakoli
druga uporaba bi lahko bila nevarna in povzročila
poškodbe na stroju.
Vzdrževanje in shranjevanje
• Vse matice, čepi in vijaki naj bodo trdno priviti, da
zagotovite varno delovanje naprave.
• Nikoli ne shranjujte kosilnice s polnim rezervoarjem v
prostorih, kjer lahko hlapi pridejo v stik z ognjem ali
drugim virom vžiga.
• Preden kosilnico spravite v zaprti prostor, počakajte, da
se motor ohladi; kosilnico pred skladiščenjem očistite in
opravite vzdrževanje.
• Da bi zmanjšali nevarnosti požara, poskrbite, da na
motorju, glušniku, akumulatorju in rezervoarju za
gorivo ni ostankov trave, listja in maščobe.
• Redno pregledujte koš za travo glede obrabljenosti ali
okvar.
• Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali poškodovane
dele.
• V primeru, da je potrebno izprazniti rezervoar, to storite
na prostem.
• Neustrezno vzdrževanje, uporaba nepravilnih
nadomestnih delov ali demontaža ali sprememba
varnostnih komponent lahko povzročijo škodo na
kosilnici in resne poškodbe uporabnika.
• Uporabljajte samo rezila in nadomestne dele, ki jih
priporoča proizvajalec. Uporaba neoriginalnih delov
lahko povzroči škodo na stroju in poškodbe
uporabnika. Kosilnico ohranjajte v dobrem delovnem
stanju.
• Če naprava za zaustavitev rezil ne deluje, se za pomoč
obrnite na servisni center.
Transport in upravljanje
• Kadar je treba stroj upravljati, dvigniti, transportirati ali
nagniti, morate:
- nositi močne delovne rokavice;
- prijeti stroj na točkah, kjer je oprijem varen, pri tem
pa upoštevati težo in porazdelitev teže;
- uporabiti ustrezno število ljudi glede na težo stroja in
značilnosti vozila ali mesta, na katerega jo boste
postavili.
• Med transportom trdno pritrdite stroj z vrvmi ali
verigami.
OPOZORILO: Ne dotikajte se vrtečega rezila.
OPOZORILO: Ponovno natočite gorivo v dobro
prezračenem območju z ustavljenim motorjem.
3. OPIS DELOV (Sl. 1)
Vključno
A: Ključ za vžigalno svečko
B: Nastavek za mulčenje
C: Stranski izmetalni kanal
1. Zgornja ročica
2. Ročaj za zaustavitev
3. Ročaj za lastni pogon
4. Ročica dušilne lopute
5. Ročica za zagon
6. Vodilo vrvi
7. Lovilnik trave
8. Ročica za nastavitev višine
9. Ohišje
10. Vžigalna svečka
11. Pokrov rezervoarja za gorivo
12. Pokrov rezervoarja za olje
13. Sponka za kabel
14. Vijak za fiksiranje
15. Ročica za nastavitev hitrosti
16. Stranska loputa za odstranjevanje
ob strani
Содержание
- Manuale di istruzioni originale 1
- Plm5113n2 1
- Po spalinowa kosiarka do trawy 1
- Ua бензинова газонокосарка 1
- Оригінальні інструкції з експлуатації 1
- Contents 6
- English original instructions 7
- General safety rules 7
- Intended use 7
- Symbols marked on the product on the rear cover 7
- Operation 8
- Preparation 8
- Training 8
- Maintenance and storage 9
- Parts description fig 1 9
- Transportation and handling 9
- 1 assembling the folding handle 10
- 2 mounting and dismounting the grass catcher 10
- 3 starter handle 10
- 4 height of cut 10
- 5 adjustment for an appropriate handle height 10
- Assembly 10
- Function 10
- Technical data 10
- 1 before starting 11
- 1 retrofitting for mulching mower 11
- 2 resetting for side discharge mowing 11
- 2 to start engine and engage blade 11
- 3 mowing with the grass catcher 11
- 3 operation procedures 11
- Operating instructions 11
- Starting operation 11
- 4 to stop engine 12
- 5 connection for auto move 12
- 6 for the best results when mowing 12
- 7 grass catcher 12
- 8 deck 12
- 9 height adjustment instructions 12
- Maintenance instructions 12
- Spark plug 12
- 1 engine air cleaner 13
- 2 cutting blade 13
- 3 blade mounting torque 13
- 4 engine 13
- Brake pads 13
- Cleaning 13
- Lubrication instructions 13
- To clean air filter 13
- Storage instructions off season 14
- Ec declaration of conformity 15
- Environment 15
- Troubleshooting 15
- Am produkt angebrachte symbole auf der rückabdeckung 16
- Deutsch originalanweisungen 16
- Verwendungszweck 16
- Allgemeine sicherheitsregeln 17
- Betrieb 17
- Einarbeitung 17
- Vorbereitung 17
- Transport und handhabung 18
- Wartung und lagerung 18
- 1 montieren des klappbaren griffs 19
- 2 montieren und demontieren des grasfängers 19
- 3 startergriff 19
- 4 schnitthöhe 19
- Beschreibung der bauteile abb 1 19
- Montage 19
- Technische daten 19
- 1 umrüsten zum mulchmäher 20
- 1 vor dem starten 20
- 2 rückstellen für das mähen mit seitlichem auswurf 20
- 3 mähen mit grasfänger 20
- 5 einstellen auf eine geeignete griffhöhe 20
- Bedienungsanweisungen 20
- Funktion 20
- Starten des betriebs 20
- 2 so starten sie den motor und setzen sie die klinge ein 21
- 3 bedienung 21
- 4 so stoppen sie den motor 21
- 5 selbstfahren 21
- 6 für beste ergebnisse beim mähen 22
- 7 grasfänger 22
- 8 boden 22
- 9 anleitungen zur höheneinstellung 22
- Bremsbeläge 22
- Schmierungsanweisungen 22
- Wartungsanweisungen 22
- Zündkerzenstecker 22
- 1 motorenluftreiniger 23
- 2 schneidklinge 23
- 3 montagedrehmoment für die klinge 23
- Reinigen des luftfilters 23
- Reinigung 23
- 4 motor 24
- Lagerungsanweisungen ausserhalb der saison 24
- Eg konformitätserklärung 25
- Problembehebung 25
- Umwelt 25
- Français instructions d origine 26
- Symboles marqués sur le produit sur le couvercle arrière 26
- Utilisation prévue 26
- Consignes de sécurité générales 27
- Formation 27
- Préparation 27
- Utilisation 27
- Maintenance et stockage 28
- Transport et manutention 28
- 1 assemblage du guidon repliable 29
- 2 montage et démontage du sac de ramassage 29
- 3 guidon de démarrage 29
- 4 hauteur de coupe 29
- Assemblage 29
- Caractéristiques techniques 29
- Description des pièces fig 1 29
- 1 avant le démarrage 30
- 1 modification pour la tondeuse hacheuse 30
- 2 réinitialisation pour la tonte avec éjection latérale 30
- 3 tonte avec le sac de ramassage 30
- 5 réglage pour une hauteur adéquate du guidon 30
- Démarrage 30
- Fonction 30
- Instructions d utilisation 30
- 2 démarrage du moteur et engagement de la lame 31
- 3 procédures de fonctionnement 31
- 4 arrêt du moteur 31
- 5 raccordement pour le déplacement automatique 31
- 6 pour des résultats optimaux lors de la tonte 32
- 7 sac de ramassage 32
- 8 plateau 32
- 9 instructions de réglage de la hauteur 32
- Bougie d allumage 32
- Instructions de lubrification 32
- Instructions de maintenance 32
- Plaquettes de frein 32
- 1 filtre à air 33
- 2 lame 33
- 3 couple de montage de la lame 33
- Nettoyage 33
- Pour nettoyer le filtre à air 33
- 4 moteur 34
- Instructions de stockage hors saison 34
- Déclaration de conformité ce 35
- Dépannage 35
- Environnement 35
- Italiano istruzioni originali 36
- Regole di sicurezza generali 36
- Simboli presenti sul prodotto sul coperchio posteriore 36
- Utilizzo designato 36
- Addestramento 37
- Funzionamento 37
- Preparazione 37
- Descrizione delle parti fig 1 38
- Manutenzione e conservazione 38
- Trasporto e movimentazione 38
- 1 montaggio dell impugnatura ripiegabile 39
- 2 montaggio e smontaggio del sacco raccoglierba 39
- 3 impugnatura di avviamento 39
- 4 altezza di taglio 39
- 5 regolazione dell altezza appropriata dell impugnatura 39
- Dati tecnici 39
- Montaggio 39
- 1 modifica per rasaerba per pacciamatura 40
- 1 prima della messa in funzione 40
- 2 per avviare il motore e innestare la lama 40
- 2 reimpostazione per rasatura con scarico laterale 40
- 3 taglio dell erba con sacco raccoglierba 40
- Funzione 40
- Istruzioni per l uso 40
- Operazioni preliminari 40
- 3 procedure operative 41
- 4 per spegnere il motore 41
- 5 collegamento per semovenza 41
- 6 per i migliori risultati durante la rasatura 41
- 1 filtro dell aria del motore 42
- 7 sacco raccoglierba 42
- 8 corpo 42
- 9 istruzioni per la regolazione in altezza 42
- Candela 42
- Istruzioni per la lubrificazione 42
- Istruzioni per la manutenzione 42
- Pastiglie del freno 42
- Pulizia 42
- Pulizia del filtro dell aria 42
- 2 lama di taglio 43
- 3 coppia di montaggio della lama 43
- 4 motore 43
- Istruzioni per la conservazione fuori stagione 43
- Risoluzione dei problemi 44
- Ambiente 45
- Dichiarazione di conformità ce 45
- Beoogde toepassingen 46
- Nederlands originele instructies 46
- Symbolen die op het product vermeld staan op de achterkap 46
- Aanwijzingen 47
- Algemene veiligheidsvoorschriften 47
- Bediening 47
- Voorbereidingen 47
- Onderhoud en opslag 48
- Vervoeren en hanteren 48
- 1 monteren van de inklapbare handgreep 49
- 2 monteren en demonteren van de grasopvangbak 49
- 3 handvat van startkoord 49
- 4 maaihoogteregeling 49
- Beschrijving van de onderdelen zie afb 1 49
- De onderdelen monteren 49
- Technische gegevens 49
- 1 ombouwen tot mulchmaaier 50
- 1 voor de motor te starten 50
- 2 ombouwen tot grasmaaier met zijuitworp 50
- 3 maaien met de grasopvangbak 50
- 5 de hoogte van de handgreep instellen 50
- Bedieningsinstructies 50
- Functie 50
- In gebruik nemen 50
- 2 de motor starten en het maaimes inschakelen 51
- 3 tijdens het gebruik 51
- 4 de motor stoppen 51
- 5 zelfaandrijving 51
- 6 voor het beste maairesultaat 52
- 7 grasopvangzak 52
- 8 maaidek 52
- 9 maaihoogteregeling 52
- Bougie 52
- Onderhoud 52
- Remschoenen 52
- Schoonmaken 52
- Smering 52
- 1 motorluchtfilter 53
- 2 maaimes 53
- 3 draaikoppel voor maaimes 53
- Luchtfilter schoonmaken 53
- 4 motor 54
- Opbergen buiten het seizoen 54
- Eg verklaring van conformiteit 55
- Milieu 55
- Problemen oplossen 55
- Español instrucciones originales 56
- Símbolos marcados en el producto en la cubierta trasera 56
- Uso previsto 56
- Formación 57
- Funcionamiento 57
- Normas generales de seguridad 57
- Preparativos 57
- Mantenimiento y almacenamiento 58
- Transporte y manipulación 58
- 1 montaje del mango plegable 59
- 2 montaje y desmontaje del recogedor de césped 59
- 3 mango del motor de arranque 59
- 4 altura de corte 59
- Datos técnicos 59
- Descripción de las piezas fig 1 59
- Montaje 59
- 1 adaptación para la cortadora de mulching 60
- 1 antes de empezar 60
- 2 reajuste para el corte con descarga lateral 60
- 3 segado con el recogedor de césped 60
- 5 ajuste de una altura adecuada del mango 60
- Función 60
- Inicio de la operación 60
- Instrucciones de funcionamiento 60
- 2 para poner en marcha el motor y engranar la cuchilla 61
- 3 procedimientos de utilización 61
- 4 para detener el motor 61
- 5 conexión para el movimiento automático 61
- 6 para obtener los mejores resultados durante la operación de corte de pasto 62
- 7 recogedor de pasto 62
- 8 cubierta 62
- 9 instrucciones de ajuste de altura 62
- Bujía 62
- Instrucciones de lubricación 62
- Instrucciones de mantenimiento 62
- Pastillas de freno 62
- 1 filtro de aire del motor 63
- 2 cuchilla de corte 63
- 3 par de apriete de montaje de la cuchilla 63
- 4 motor 63
- Limpieza 63
- Para limpiar el filtro de aire 63
- Instrucciones de almacenamiento fuera de temporada 64
- Solución de problemas 64
- Declaración ce de conformidad 65
- Entorno 65
- Português instruções de origem 66
- Símbolos marcados no produto na tampa traseira 66
- Utilização pretendida 66
- Formação 67
- Funcionamento 67
- Preparação 67
- Regras gerais de segurança 67
- Manutenção e armazenamento 68
- Transporte e manuseamento 68
- 1 montar a pega rebatível 69
- 2 montar e desmontar o colector de relva 69
- 3 pega do motor de arranque 69
- 4 altura do corte 69
- Dados técnicos 69
- Descrição das peças fig 1 69
- Montagem 69
- 1 antes da utilização 70
- 1 modificar para corta relva de mulching 70
- 2 reiniciar para corte de relva de descarga lateral 70
- 3 cortar a relva com o colector de relva 70
- 5 regulação para uma altura adequada da pega 70
- Função 70
- Iniciar operação 70
- Instruções de funcionamento 70
- 2 para ligar o motor e engate a lâmina 71
- 3 procedimentos de funcionamento 71
- 4 para desligar o motor 71
- 5 ligação para deslocação automática 71
- 6 para obter os melhores resultados ao efectuar o corte da relva 71
- 1 filtro de ar do motor 72
- 7 colector de relva 72
- 8 carenagem 72
- 9 instruções para regulação da altura 72
- Instruções de lubrificação 72
- Instruções de manutenção 72
- Limpeza 72
- Para limpar o filtro de ar 72
- Pastilhas do travão 72
- Vela de ignição 72
- 2 lâmina de corte 73
- 3 binário de montagem da lâmina 73
- 4 motor 73
- Instruções de armazenamento fora de época 73
- Resolução de problemas 74
- Ambiente 75
- Declaração de conformidade ce 75
- Ελληνικα πρωτογενείς οδηγίες 76
- Προοριζόμενη χρήση 76
- Συμβολα που ειναι τυπωμενα στο προϊον στο πίσω κάλυμμα 76
- Γενικοι κανονεσ ασφαλειασ 77
- Εκπαίδευση 77
- Λειτουργία 77
- Προετοιμασία 77
- Μεταφορά και χειρισμός 78
- Συντήρηση και αποθήκευση 78
- 1 συναρμολογηση του αναδιπλουμενου χερουλιου 79
- 2 συνδεση και αποσυνδεση του συλλογεα γρασιδιου 79
- Περιγραφη εξαρτηματων εικ 1 79
- Συναρμολογηση 79
- Τεχνικα δεδομενα 79
- 1 τροποποίηση για χλοοκοπτικό δημιουργίας υπολειμμάτων γρασιδιού 80
- 2 αναδιάταξη για κοπή γρασιδιού με πλευρική εκφόρτωση 80
- 3 κοπή γρασιδιού με το συλλογέα γρασιδιού 80
- 3 χερουλι εκκινητηρα 80
- 4 υψοσ κοπησ 80
- 5 ρυθμιση του καταλληλου υψουσ του χερουλιου 80
- Λειτουργία εκκίνησης 80
- Λειτουργια 80
- 1 πριν απο την εκκινηση 81
- 2 για να ξεκινησετε τον κινητηρα και να λειτουργησει η λαμα 81
- 3 διαδικασιεσ λειτουργιασ 81
- 4 για να σταματησετε τον κινητηρα 81
- 5 συνδεση για την αυτοματη κινηση 81
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 81
- 6 για βελτιστα αποτελεσματα κατα την κοπη γρασιδιου 82
- 7 συλλογεασ γρασιδιου 82
- 8 πλατφορμα 82
- 9 οδηγιεσ ρυθμισησ υψουσ 82
- Μπουζι 82
- Οδηγιεσ συντηρησησ 82
- 1 φιλτρο αερα κινητηρα 83
- 2 λαμα κοπησ 83
- 3 ροπη στερεωσησ λαμασ 83
- Για τον καθαρισμο του φιλτρου αερα 83
- Καθαρισμοσ 83
- Οδηγιεσ λιπανσησ 83
- Τακακια φρενων 83
- 4 κινητηρασ 84
- Οδηγιεσ αποθηκευσησ εκτοσ εποχησ 84
- Δηλωση συμμορφωσησ εκ 85
- Επιλυση προβληματων 85
- Περιβαλλον 85
- Genel güvenli k kurallari 86
- Kullanım amacı 86
- Türkçe orijinal talimatlar 86
- Ürün üzeri ndeki si mgeler arka kapak üzerinde 86
- Eğitim 87
- Hazırlık 87
- Çalıştırma 87
- Bakım ve saklama 88
- Parçalarin tanimi şekil 1 88
- Taşıma ve kullanım 88
- 1 katlanir kolun takilmasi 89
- 2 çi m haznesi ni n takilip sökülmesi 89
- 3 çaliştirma kolu 89
- 4 kesme yüksekli ği 89
- 5 kol i çi n uygun yüksekli k ayari 89
- Fonksi yon 89
- Montaj 89
- Tekni k bi lgi ler 89
- 1 başlamadan önce 90
- 1 malç serme makinesine dönüştürme 90
- 2 motoru çaliştirmak ve biçağin takilmasi 90
- 2 yandan boşaltmalı çim biçme makinesi için sıfırlama 90
- 3 çim haznesiyle çim biçme 90
- Çaliştirma tali matlari 90
- Çalışmaya başlama 90
- 3 çaliştirma prosedürleri 91
- 4 motoru durdurmak i çi n 91
- 5 otomati k hareket bağlantisi 91
- 6 çi m bi çme i şlemi sirasinda en i yi sonuç i çi n 91
- 7 çi m haznesi 91
- 8 altlik 91
- 1 motor hava temi zleyi ci 92
- 2 kesme biçaği 92
- 9 yüksekli k ayar tali matlari 92
- Bakim tali matlari 92
- Fi ltreyi temi zlemek için 92
- Fren pedleri 92
- Temi zleme 92
- Yağlama tali matlari 92
- 3 biçak montaj torku 93
- 4 motor 93
- Depolama tali matlari sezon dişi 93
- At uygunluk beyani 94
- Sorun gi derme 94
- Çevre 94
- Allmänna säkerhetsanvisningar 95
- Avsedd användning 95
- Svenska originalanvisningar 95
- Symboler märkta på produkten på den bakre kåpan 95
- Användning 96
- Förberedelse 96
- Utbildning 96
- Beskrivning av delar fig 1 97
- Transport och hantering 97
- Underhåll och förvaring 97
- 1 montera det fällbara handtaget 98
- 2 montera och avmontera gräsuppsamlare 98
- 3 starthandtag 98
- 4 klipphöjd 98
- 5 inställning av en passande handtagshöjd 98
- Funktion 98
- Montering 98
- Teknisk data 98
- 1 byte av utrustning för bioklippning 99
- 1 före start 99
- 2 starta motorn och koppla in kniven 99
- 2 återställning för klippning med sidoutkast 99
- 3 användningsprocedurer 99
- 3 klippa med gräsuppsamlare 99
- Användarinstruktioner 99
- Att börja använda maskinen 99
- 4 stoppa motorn 100
- 5 anslutning för automatisk förflyttning 100
- 6 för bästa resultaten vid klippning 100
- 7 gräsuppsamlare 100
- 8 klippdäck 100
- 9 instruktioner för höjdinställning 100
- 1 motorns luftrenare 101
- 2 knivblad 101
- 3 vridmoment för knivmontering 101
- 4 motor 101
- Att rengöra luftfiltret 101
- Bromsbelägg 101
- Instruktioner för smörjning 101
- Rengöring 101
- Tändstift 101
- Underhållsinstruktioner 101
- Felsökning 102
- Förvaringsinstruktioner avställning 102
- Eg försäkran om överensstämmelse 103
- Miljö 103
- Beregnet anvendelse 104
- Dansk originalvejledning 104
- Generelle sikkerhedsregler 104
- Symboler på produktet på bagsiden 104
- Betjening 105
- Forberedelse 105
- Træning 105
- Beskrivelse af dele fig 1 106
- Transport og håndtering 106
- Vedligeholdelse og opbevaring 106
- 1 montering af foldehåndtaget 107
- 2 montering og afmontering af græsopsamleren 107
- 3 starthåndtag 107
- 4 klippehøjde 107
- 5 justering af en passende håndtagshøjde 107
- Funktion 107
- Montering 107
- Tekniske data 107
- 1 eftermontering for brug som mulching plæneklipper 108
- 1 inden du starter 108
- 2 omstilling til klipning med sideudkast 108
- 2 start af motor og aktivering af kniv 108
- 3 betjeningsprocedurer 108
- 3 klipning med græsopsamler 108
- Betjeningsinstruktioner 108
- Start af betjening 108
- 4 sådan standses motoren 109
- 5 aktivering af selvtræk 109
- 6 sådan opnås de bedste græsklipningsresultater 109
- 7 græsopsamler 109
- 8 klippeskjold 109
- 1 motorluftfilter 110
- 2 kniv 110
- 9 instruktioner for højdejustering 110
- Bremseklodser 110
- Rengøring 110
- Smøreinstruktioner 110
- Sådan renses luftfilteret 110
- Tændrør 110
- Vedligeholdelsesinstruk tioner 110
- 3 knivmonteringsmoment 111
- 4 motor 111
- Fejlfinding 111
- Opbevaringsinstruktioner uden for sæsonen 111
- Ef konformitetserklæ ring 112
- Miljø 112
- Määräysten mukainen käyttö 113
- Suomi alkuperäiset ohjeet 113
- Tuotteeseen merkityt symbolit takasuojukseen 113
- Yleisiä turvaohjeita 113
- Käyttö 114
- Käyttöön perehtyminen 114
- Valmistelutoimet 114
- Kuljetus ja käsittely 115
- Kunnossapito ja säilytys 115
- Osien kuvaus kuva 1 115
- 1 taittokahvan kiinnittäminen 116
- 2 ruohonkeräimen kiinnittäminen ja irrottaminen 116
- 3 käynnistinkahva 116
- 4 leikkauskorkeus 116
- 5 kahvojen säätäminen sopivalle korkeudelle 116
- Kokoaminen 116
- Tekniset tiedot 116
- Toiminta 116
- 1 ennen käynnistystä 117
- 1 leikkurin säätäminen silppuavaksi 117
- 2 moottorin käynnistäminen ja terän kytkeminen toimintaan 117
- 2 säätäminen sivulta poistavaksi leikkuriksi 117
- 3 laitteen käyttäminen 117
- 3 leikkaaminen ruohonkeräintä käyttäen 117
- Käyttö 117
- Käytön aloittaminen 117
- 4 moottorin pysäyttäminen 118
- 5 automaattiajon liitäntä 118
- 6 ohjeita ruohon leikkaamiseen 118
- 7 ruohonkeräin 118
- 8 kotelo 118
- 9 leikkauskorkeuden säätö 118
- Kunnossapito 118
- Sytytystulppa 118
- 1 moottorin ilmanpuhdistin 119
- 2 leikkuuterä 119
- 3 terän kiristysmomentti 119
- Ilmansuodattimen puhdistaminen 119
- Jarrupalat 119
- Puhdistus 119
- Voitelu 119
- 4 moottori 120
- Säilytys talviaikana 120
- Vianmääritys 120
- Ey vaatimustenmukai suusvakuutus 121
- Ympäristönäkökohdat 121
- Symboly vyznačené na výrobku na zadní straně 122
- Určené použití 122
- Všeobecná bezpečnostní pravidla 122
- Česky originální návod 122
- Provoz 123
- Průprava 123
- Příprava 123
- Popis součástí obr 1 124
- Transport a manipulace 124
- Údržba a uložení 124
- 1 sestavení sklápěcího držadla 125
- 2 nasazení a odebrání koše na trávu 125
- 3 rukojeť startéru 125
- 4 výška pokosu 125
- 5 nastavení správné výšky držadla 125
- Funkce 125
- Montáž 125
- Technické údaje 125
- 1 než začnete 126
- 1 úprava na mulčovací sekačku 126
- 2 spuštění motoru a zahájení sekání 126
- 2 úprava zpět na sekačku s bočním výhozem 126
- 3 pracovní postupy 126
- 3 sekání s košem na trávu 126
- Návod k obsluze 126
- Uvedení do provozu 126
- 4 vypnutí motoru 127
- 5 spojka pojezdu 127
- 6 jak dosáhnout nejlepších výsledků při sekání 127
- 7 sběrací koš 127
- 8 kryt 127
- 9 pokyny k nastavení výšky 127
- Pokyny k údržbě 127
- Zapalovací svíčka 127
- 1 vzduchový filtr motoru 128
- 2 sekací nůž 128
- 3 utahovací moment při montáži nože 128
- 4 motor 128
- Brzdové destičky 128
- Pokyny k mazání 128
- Čištění 128
- Čištění vzduchového filtru 128
- Odstraňování problémů 129
- Pokyny k uložení mimo sezónu 129
- Es prohlášení o shodě 130
- Ochrana životního prostředí 130
- Polski oryginalna instrukcja 131
- Przeznaczenie 131
- Symbole umieszczone na produkcie na tylnej pokrywie 131
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 132
- Przygotowanie 132
- Użytkowanie 132
- Zaznajomienie się z urządzeniem 132
- Konserwacja i przechowywanie 133
- Transportowanie i obchodzenie się z urządzeniem 133
- 1 montaż składanego uchwytu 134
- 2 zakładanie i ściąganie kosza na trawę 134
- 3 uchwyt rozrusznika 134
- 4 wysokość cięcia 134
- Dane techniczne 134
- Montaż 134
- Opis części rys 1 134
- 1 przed uruchomieniem 135
- 1 przygotowanie do koszenia z rozdrabnianiem 135
- 2 przygotowanie do koszenia z wyrzutem bocznym 135
- 3 koszenie z koszem na trawę 135
- 5 ustawianie odpowiedniej wysokości uchwytu 135
- Funkcja 135
- Instrukcje użytkowania 135
- Rozpoczęcie pracy 135
- 2 aby uruchomić silnik i załączyć nóż 136
- 3 procedury obsługowe 136
- 4 aby zatrzymać silnik 136
- 5 złącze napędu 136
- 6 wskazówki dotyczące efektywnego rozdrabniania 136
- 1 filtr powietrza 137
- 7 pojemnik na trawę 137
- 8 korpus 137
- 9 regulacja wysokości 137
- Czyszczenie 137
- Czyszczenie filtra powietrza 137
- Klocki hamulcowe 137
- Konserwacja 137
- Smarowanie 137
- Świeca zapłonowa 137
- 2 nóż tnący 138
- 3 moment dokręcenia mocowania noża 138
- 4 silnik 138
- Przechowywanie poza sezonem 138
- Rozwiązywanie problemów 139
- Deklaracja zgodności we 140
- Ochrona środowiska 140
- A terméken található szimbólumok a hátsó burkolaton 141
- Magyar eredeti útmutató 141
- Rendeltetés 141
- Általános biztonsági rendszabályok 141
- Előkészületek 142
- Kezelés 142
- Képzés 142
- Alkatrészek ismertetése 1 ábra 143
- Karbantartás és tárolás 143
- Szállítás és kezelés 143
- 1 az összecsukható fogantyú összeszerelése 144
- 2 a fűgyűjtő fel és leszerelése 144
- 3 indítófogantyú 144
- 4 a vágás magassága 144
- 5 a megfelelő tolókarmagasság beállítása 144
- Funkció 144
- Műszaki adatok 144
- Összeszerelés 144
- 1 indítás előtt 145
- 1 átszerelés mulcsozó fűnyíróvá 145
- 2 a motor beindítása és a penge elindítása 145
- 2 átszerelés oldalsó kidobású fűnyíróvá 145
- 3 fűnyírás fűgyűjtővel 145
- 3 használat 145
- Kezdeti műveletek 145
- Kezelési utasítások 145
- 4 a motor leállítása 146
- 5 önjáró funkció bekapcsolása 146
- 6 a legjobb eredmény elérése fűnyíráskor 146
- 7 fűgyűjtő 146
- 8 géptest 146
- 9 nyírási magasság beállítás 146
- 1 a motor légszűrője 147
- 2 vágópenge 147
- 3 penge meghúzási nyomatéka 147
- Fékbetétek 147
- Gyújtógyertya 147
- Karbantartás 147
- Kenés 147
- Levegőszűrő tisztítása 147
- Tisztítás 147
- 4 motor 148
- Tárolás szezonon kívül 148
- Hibaelhárítás 149
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 150
- Környezet 150
- Предполагаемое использование 151
- Русский оригинальные инструкции 151
- Символы указанные на изделии на задней крышке 151
- Обучение 152
- Общие правила техники безопасности 152
- Подготовка 152
- Эксплуатация 152
- Обслуживание и хранение 153
- Транспортировка и использование 153
- 1 сборка складной рукоятки 154
- Описание деталей рис 1 154
- Сборка 154
- Технические данные 154
- 1 перед началом работы 155
- 1 переделка в газонокосилку для мульчирования 155
- 2 переделка для отвода в сторону 155
- 2 установка и снятие бункера для сбора травы 155
- 3 кошение с бункером для сбора травы 155
- 3 рукоятка стартера 155
- 4 высота срезания 155
- 5 регулировка высоты 155
- Инструкции по эксплуатации 155
- Назначение 155
- Начало работы 155
- 2 пуск двигателя и включение ножа 156
- 3 эксплуатационные процедуры 156
- 4 выключение двигателя 156
- 5 соединение для автоматического движения 156
- 6 методы стрижки газонов 157
- 7 бункер для сбора травы 157
- 8 основание 157
- 9 указания по регулировке высоты 157
- Инструкции по смазке 157
- Инструкции по уходу 157
- Очистка 157
- Свеча зажигания 157
- Тормозные диски 157
- 1 воздушный фильтр двигателя 158
- 2 нож 158
- 3 момент затяжки ножа 158
- 4 двигатель 158
- Очистка воздушного фильтра 158
- Поиск и устранение неисправностей 159
- Указания по хранению между сезонами 159
- Окружающая среда 160
- Сертификат соответствия ес 160
- Hrvatski originalne upute 161
- Namjena 161
- Opća sigurnosna pravila 161
- Simboli na proizvodu na stražnjem poklopcu 161
- Priprema 162
- Rukovanje 162
- Vježba 162
- Održavanje i skladištenje 163
- Opis dijelova sl 1 163
- Prijenos i rukovanje 163
- 1 sastavljanje preklopne ručke 164
- 2 montiranje i odvajanje hvatača trave 164
- 3 ručka pokretača 164
- 4 visina rezanja 164
- 5 podešavanje odgovarajuće visine ručke 164
- Funkcija 164
- Sklapanje 164
- Tehnički podaci 164
- 1 premodeliranje u stroj za malčiranje 165
- 1 prije početka 165
- 2 pokretanje motora i uključivanje oštrice 165
- 2 preinačavanje za košnju s bočnim pražnjenjem 165
- 3 košnja sa hvatačem 165
- 3 procedure za rukovanje 165
- Početak rada 165
- Upute za rukovanje 165
- 4 za zaustavljanje motora 166
- 5 priključak za automatsku košnju 166
- 6 za najbolje rezultate u košnji 166
- 7 hvatač trave 166
- 8 platforma 166
- 9 upute za prilagođavanje visine 166
- 1 pročistač zraka motora 167
- 2 oštrica za rezanje 167
- 3 moment za pritezanje oštrice 167
- Da biste očistili zračni filtar 167
- Kočne pločice 167
- Svjećica 167
- Upute za održavanje 167
- Upute za podmazivanje 167
- Čišćenje 167
- 4 motor 168
- Upute za skladištenje izvan sezone 168
- Rješavanje problema 169
- Ez izjava o sukladnosti 170
- Zaštita okoliša 170
- Predvidena uporaba 171
- Simboli označeni na izdelku na zadnjem pokrovu 171
- Slovensko izvirna navodila 171
- Splošna varnostna pravila 171
- Priprava 172
- Upravljanje 172
- Usposabljanje 172
- Opis delov sl 1 173
- Transport in upravljanje 173
- Vzdrževanje in shranjevanje 173
- 1 sestavljanje zložljivega ročaja 174
- 2 montaža in demontaža lovilnika trave 174
- 3 ročica za zagon 174
- 4 višina reza 174
- 5 nastavljanje ustrezne višine ročaja 174
- Delovanje 174
- Montaža 174
- Tehnični podatki 174
- 1 pred začetkom 175
- 1 prilagoditev za kosilnico za mulčenje 175
- 2 prilagoditev za košenje z odstranjevanjem ob strani 175
- 2 zagon motorja in rezila 175
- 3 košenje z lovilnikom trave 175
- 3 postopki upravljanja 175
- Navodila za upravljanje 175
- Začetek uporabe 175
- 4 za zaustavitev motorja 176
- 5 priključitev za samodejni pogon 176
- 6 za najboljše rezultate pri košenju 176
- 7 koš za travo 176
- 8 ohišje 176
- 9 navodila za nastavitev višine 176
- Navodila za vzdrževanje 176
- Vžigalna svečka 176
- Zavorne obloge 176
- 1 čistilec zraka v motorju 177
- 2 rezilo 177
- 3 montažni navor rezila 177
- 4 motor 177
- Navodila za mazanje 177
- Čiščenje 177
- Čiščenje zračnega filtra 177
- Navodila za shranjevanje izven sezone 178
- Odpravljanje težav 178
- Es izjava o skladnosti 179
- Okolje 179
- Slovensky pôvodné pokyny 180
- Symboly vyznačené na výrobku na zadnom kryte 180
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 180
- Zamýšľané použitie 180
- Prevádzka 181
- Príprava 181
- Zaškolenie 181
- Popis súčastí obr 1 182
- Preprava a manipulácia 182
- Údržba a skladovanie 182
- 1 montáž sklápacej rukoväti 183
- 2 montáž a demontáž lapača trávy 183
- 3 rukoväť štartéra 183
- 4 výška rezu 183
- 5 nastavenie správnej výšky rukoväte 183
- Funkcia 183
- Montáž 183
- Technické údaje 183
- 1 pred naštartovaním 184
- 1 prispôsobenie mulčovacieho výkonu 184
- 2 prestavenie na kosenie s bočným vyprázdňovaním 184
- 2 spustenie motora a zaradenie čepele 184
- 3 kosenie s lapačom trávy 184
- 3 pracovné postupy 184
- Naštartovanie 184
- Pokyny na prevádzku 184
- 4 zastavenie motora 185
- 5 spojenie pre automatický pohyb 185
- 6 ako dosiahnuť najlepšie výsledky počas kosenia 185
- 7 lapač trávy 185
- 8 plošina 185
- 9 pokyny pre nastavenie výšky 185
- 1 vzduchový čistič motora 186
- 2 rezná čepeľ 186
- Brzdové segmenty 186
- Pokyny pre mazanie 186
- Pokyny pre údržbu 186
- Zapaľovacia sviečka 186
- Čistenie 186
- Čistenie vzduchového filtra 186
- 3 montážny krútiaci moment pre čepeľ 187
- 4 motor 187
- Pokyny pre uskladnenie mimo sezóny 187
- Riešenie problémov 188
- Ochrana životného prostredia 189
- Vyhlásenie o zhode v rámci es 189
- Domeniu de utilizare 190
- Română instrucţiuni originale 190
- Simboluri marcate pe produs pe capacul spate 190
- Instruire 191
- Operare 191
- Pregătire 191
- Reguli generale de siguranţă 191
- Transportarea şi manipularea 192
- Întreţinere şi depozitare 192
- 1 asamblarea mânerului pliabil 193
- 2 montarea şi demontarea colectorului de iarbă 193
- 3 manetă de pornire 193
- 4 înălţimea de tăiere 193
- Asamblare 193
- Date tehnice 193
- Descrierea componentelor fig 1 193
- 1 adaptare pentru maşină de tuns iarba pentru mulcire 194
- 1 înaintea pornirii 194
- 2 resetare pentru maşină de tuns iarba cu descărcare laterală 194
- 3 tăierea ierbii cu colectorul de iarbă montat 194
- 5 reglare pentru o înălţime corespunzătoare a mânerului 194
- Funcţie 194
- Instrucţiuni de operare 194
- Începerea operării 194
- 2 pentru a porni motorul şi cupla lama 195
- 3 proceduri de utilizare 195
- 4 pentru a opri motorul 195
- 5 conexiune pentru mişcare automată 195
- 6 pentru obţinerea unor rezultate cât mai bune la tunderea ierbii 195
- 1 filtru de aer motor 196
- 7 separator de iarbă 196
- 8 punte 196
- 9 instrucţiuni de reglare a înălţimii 196
- Curăţare 196
- Instrucţiuni de lubrifiere 196
- Instrucţiuni de întreţinere 196
- Pentru a curăţa filtrul de aer 196
- Plăcuţele de frână 196
- 2 lamă de tăiere 197
- 3 cuplu de montare lamă 197
- 4 motor 197
- Instrucţiuni de depozitare în afara sezonului 197
- Depanare 198
- Declaraţie de conformitate ce 199
- Ant gaminio pažymėti ženklai ant galinio dangčio 200
- Lietuvių kalba originali instrukcija 200
- Paskirtis 200
- Bendrosios saugos taisyklės 201
- Mokymas 201
- Paruošimas 201
- Veikimas 201
- Dalių aprašymas 1 pav 202
- Techninė priežiūra ir įrenginio saugojimas 202
- Vežimas ir nešimas 202
- 1 sudedamosios rankenos surinkimas 203
- 2 žolės gaudyklės sumontavimas ir nuėmimas 203
- 3 starterio rankena 203
- 4 pjovimo aukštis 203
- 5 rankenos tinkamo aukščio nustatymas 203
- Funkcija 203
- Montavimas 203
- Techniniai duomenys 203
- 1 prieš pradedant darbą 204
- 1 žoliapjovės mulčiavimo funkcijos nustatymas 204
- 2 variklio užvedimas ir peilio įjungimas 204
- 2 žoliapjovės šoninio išmetimo funkcijos nustatymas 204
- 3 vejos pjovimas su žolės gaudykle 204
- Eksploatacijos nurodymai 204
- Trumpa instrukcija 204
- 3 naudojimo procedūra 205
- 4 variklio išjungimas 205
- 5 automatinės eigos įjungimas 205
- 6 ką daryti kad pjaunant žolę būtų pasiekta geriausių rezultatų 205
- 7 žolės gaudyklė 205
- 8 dugnas 205
- 1 variklio oro filtras 206
- 2 pjovimo peilis 206
- 9 nurodymai kaip nustatyti pjovimo aukštį 206
- Norėdami išvalyti oro filtrą 206
- Stabdžių trinkelės 206
- Techninės priežiūros instrukcija 206
- Tepimo instrukcija 206
- Uždegimo žvakė 206
- Valymas 206
- 3 sukimo momentas montuojant peilį 207
- 4 variklis 207
- Saugojimo instrukcija ne sezono metu 207
- Aplinkosauga 208
- Eb atitikties deklaracija 208
- Gedimų šalinimas 208
- Apzīmējumi uz izstrādājuma uz aizmugurējā pārsega 209
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 209
- Paredzētā lietošana 209
- Apmācība 210
- Ekspluatācija 210
- Sagatavošana 210
- Vispārējie drošības noteikumi 210
- Apkope un uzglabāšana 211
- Daļu apraksts 1 att 211
- Transportēšana un pārvietošana 211
- 1 salokāmā roktura salikšana 212
- 2 zāles uztvērēja uzstādīšana un noņemšana 212
- 3 iedarbināšanas rokturis 212
- 4 pļaušanas dziļums 212
- 5 piemērota roktura augstuma noregulēšana 212
- Funkcija 212
- Montāža 212
- Tehniskie dati 212
- 1 pirms darba sākšanas 213
- 1 pārveidošana par pļaujmašīnu ar mulčēšanu 213
- 2 dzinēja iedarbināšana un asmens palaišana 213
- 2 pārveidošana par pļaujmašīnu ar sānu izvadi 213
- 3 ekspluatācijas procedūras 213
- 3 pļaušana ar zāles uztvērēju 213
- Ekspluatācijas norādījumi 213
- Ekspluatācijas sākšana 213
- 4 dzinēja apturēšana 214
- 5 savienojums automātiskai kustībai 214
- 6 labākiem pļaušanas rezultātiem 214
- 7 zāles uztvērējs 214
- 8 pamatne 214
- 9 norādījumi augstuma regulēšanai 214
- 1 dzinēja gaisa filtrs 215
- 2 griezējasmens 215
- 3 asmens piestiprināšanas griezes moments 215
- Aizdedzes svece 215
- Bremzes kluči 215
- Gaisa filtra tīrīšana 215
- Norādījumi eļļošanai 215
- Tehniskās apkopes norādījumi 215
- Tīrīšana 215
- 4 dzinējs 216
- Norādījumi glabāšanai pēc sezonas beigām 216
- Apkārtējās vides aizsardzība 217
- Ek atbilstības deklarācija 217
- Problēmu novēršana 217
- Eesti originaaljuhendid 218
- Kasutusotstarve 218
- Muruniidukil olevad sümbolid tagumisel kattel 218
- Ohutuse üldeeskirjad 218
- Väljaõpe 218
- Ettevalmistus 219
- Kasutamine 219
- Hooldus ja hoiustamine 220
- Muruniiduki osade kirjeldus joon 1 220
- Transportimine ja teisaldamine 220
- 1 kokkupandava käepideme monteerimine 221
- 2 rohukoguja kokku ja lahti monteerimine 221
- 3 starteri nööri käepide 221
- 4 lõikekõrgus 221
- 5 sobiva käepideme kõrguse seadistamine 221
- Funktsioon 221
- Kokkupanek 221
- Tehnilised andmed 221
- 1 enne mootori käivitamist 222
- 1 ümberseadistamine multšimisniidukiks 222
- 2 mootori käivitamine ja lõiketera sisselülitamine 222
- 2 ümberseadistamine külgmise väljaviskega niidukiks 222
- 3 niitmine koos rohukogujaga 222
- Käivitamine 222
- Tööjuhised 222
- 3 tööprotseduurid 223
- 4 mootori seiskamine 223
- 5 ühendus automaatse liikumise jaoks 223
- 6 parimate tulemuste saavutamine niitmisel 223
- 7 rohukoguja 223
- 8 korpus 223
- 1 mootori õhupuhasti 224
- 2 lõiketera 224
- 9 lõikekõrguse reguleerimise juhised 224
- Hooldusjuhised 224
- Määrimisjuhised 224
- Piduriklotsid 224
- Puhastamine 224
- Süüteküünal 224
- Õhufiltri puhastamine 224
- 3 lõiketera monteerimise pöördemoment 225
- 4 mootor 225
- Hoiustamise juhised pärast hooaja lõppemist 225
- Eü vastavusdeklaratsioon 226
- Keskkond 226
- Veaotsing 226
- Namena 227
- Simboli označeni na proizvodu na poleđini 227
- Srpski originalno uputstvo 227
- Opšta pravila bezbednosti 228
- Priprema 228
- Upotreba 228
- Održavanje i skladištenje 229
- Opis delova slika 1 229
- Prevoz i rukovanje 229
- 1 montaža preklopne ručke 230
- 2 montaža i demontaža vreće za prihvat trave 230
- 3 ručica za pokretanje 230
- 4 visina košenja 230
- 5 podešavanje odgovarajuće visine ručke 230
- Funkcionisanje 230
- Sklapanje 230
- Tehnički podaci 230
- 1 podešavanje za kosilicu koja đubri 231
- 1 pre nego što počnete 231
- 2 pokretanje motora i aktiviranje sečiva 231
- 2 ponovno podešavanje za košenje sa izbacivanjem sa strane 231
- 3 košenje sa vrećom za prihvat trave 231
- Pokretanje 231
- Uputstvo za upotrebu 231
- 3 postupci rukovanja 232
- 4 zaustavljanje motora 232
- 5 prekidač za samopokretanje 232
- 6 kako da postignete najbolje rezultate prilikom košenja 232
- 7 dodatak za smeštanje trave 232
- 8 donja platforma 232
- 1 pročišćivač vazduha motora 233
- 2 sečivo 233
- 9 uputstvo za podešavanje visine 233
- Da biste očistili filter za vazduh 233
- Kočne pločice 233
- Svećica 233
- Uputstvo za održavanje 233
- Uputstvo za podmazivanje 233
- Čišćenje 233
- 3 obrtni momenat montiranja sečiva 234
- 4 motor 234
- Uputstvo za skladištenje van sezone 234
- Ez deklaracija o usklađenosti 235
- Rešavanje problema 235
- Životna sredina 235
- Призначення 236
- Символи на виробі на задній кришці 236
- Українська переклад 236
- Інструктаж користувача 237
- Загальні правила безпеки 237
- Підготовка 237
- Робота 237
- Технічне обслуговування та зберігання 238
- Транспортування та переміщення 238
- 1 збирання складаної ручки 239
- 2 встановлення та знімання травозбірника 239
- 3 ручка стартера 239
- 4 висота скошування 239
- Збирання 239
- Опис деталей мал 1 239
- Технічні дані 239
- 1 перед запуском 240
- 1 трансформування у мульчувальну газонокосарку 240
- 2 підготовка газонокосарки до роботи із боковим викидом 240
- 3 використання газонокосарки із травозбірником 240
- 5 налаштування потрібної висоти ручки 240
- Інструкції з експлуатації 240
- Початок роботи 240
- Функції 240
- 2 запуск двигуна і робота ріжучого полотна 241
- 3 процедура експлуатації 241
- 4 зупинення двигуна 241
- 5 налаштування самостійного руху 241
- 6 поради щодо ефективного скошування 242
- 7 травозбірник 242
- 8 корпус 242
- 9 інструкції щодо налаштування висоти 242
- Інструкції щодо змащування 242
- Інструкції щодо технічного обслуговування 242
- Гальмові накладки 242
- Свічка запалювання 242
- 1 повітроочисник двигуна 243
- 2 ріжуче полотно 243
- 3 крутний момент затягування ріжучого полотна 243
- Чищення 243
- Чищення повітряного фільтра 243
- 4 двигун 244
- Інструкції зі зберігання після закінчення сезону 244
- Транспортування 244
- Усунення несправностей 245
- Декларація про відповідність стандартам єс 246
- Довкілля 246
- تسیز1طیحم 247
- یبای1بیع 248
- لصف 1ندرک1رابنا1یاه1لمعلاروتسد هدافتسا1مدع 249
- لقن1و1لمح 249
- اوه1رتلیف1ندرک1زیمت 250
- روتوم 250
- روتوم1یاوه1رتلیف 250
- ندرک1زیمت 250
- هدنرب1هرپ 250
- هرپ1بصن1رواتشگ 250
- ریگ1نمچ 251
- زمرت1یاه1تنل 251
- عافترا1میظنت1یاه1لمعلاروتسد 251
- عمش 251
- هندب 251
- یرادهگن1یاه1لمعلاروتسد 251
- یراک1نغور1یاه1لمعلاروتسد 251
- ینز1نمچ1نیح1رد1هجیتن1نیرتهب1یارب 251
- راکدوخ1تکرح1یارب1لاصتا 252
- روتوم1ندرک1فقوتم 252
- هرپ1ندرک1ریگرد1و1روتوم1ندرک1نشور 252
- یتایلمع1یاهدنور 252
- درکلمع 253
- ریگ1نمچ1اب1ندز1نمچ 253
- ریگ1نمچ1ندرک1زاب1و1ندرک1راوس 253
- شاپ1چلام1نز1نمچ1یارب1میظنت 253
- شرب1عافترا 253
- ندرک1عورش1زا1شیپ 253
- هتسد1بسانم1عافترا1یارب1میظنت 253
- هدننک1عورش1هتسد 253
- یبناج1هیلخت1ینز1نمچ1یارب1یناشنزاب 253
- یتایلمع1یاه1لمعلاروتسد 253
- یزادنا1هار1تایلمع 253
- لکش 1تاعطق1حیضوت 254
- ندرک1مهرس 254
- وشات1هتسد1ندرک1راوس 254
- ینف1یاه1هداد 254
- ندرک1رابنا1و1یرادهگن 255
- ندرکراک1و1لمح 255
- شزومآ 256
- یریگراکب 256
- یزاس1هدامآ 256
- یمومع1ینمیا1تاررقم 256
- هاگتسد1یور1هدش1جرد1یاه1تملاع تشپ1باق1رد 257
- هدافتسا1دراوم 257
- یلصا1یامنهار 1یسراف 257
- ةئيبلا 258
- لاطعلأا1ةجلاعم 258
- ةرفشلا1بيكرتل1نارودلا1مزع 259
- كرحملا 259
- لقنلا 259
- مسوملا1ةياهن1دعب 1نيزختلا1تاميلعت 259
- ءاوهلا1حشرم1فيظنتل 260
- ةنايصلا1تاميلعت 260
- حباكملا1دئاسو 260
- صقلا1ةرفش 260
- عافترلاا1ليدعت1تاميلعت 260
- فيظنتلا 260
- كرحملا1ءاوه1فظنم 260
- لاعتشلاا1ةعمش 260
- ميحشتلا1تاميلعت 260
- بشعلا1عيمجت1قودنص 261
- ةيتاذلا1ةكرحلا1لجأ1نم1ليصوتلا 261
- زجلا1دنع1جئاتنلا1لضفأ1ىلع1لوصحلل 261
- كرحملا1فاقيلإ 261
- لكيهلا 261
- ليغشتلا1تاءارجإ 261
- ءدبلا1ةيلمع 262
- ءدبلا1لبق 262
- بشعلا1عيمجت1قودنص1عم1زجلا 262
- ةرفشلا1قيشعتو1كرحملا1ليغشت1ءدبل 262
- ةفيظولا 262
- ةيطغت1ةزازجل1ليدعتلا 262
- ليغشتلا1تاميلعت 262
- يبناجلا1غيرفتلا1عم1زجلل1طبضلا1ةداعإ 262
- بشعلا1عيمجت1قودنص1كفو1بيكرت 263
- ةينفلا1تانايبلا 263
- صقلا1عافترا 263
- ضبقملل1بسانم1عافترلا1ليدعتلا 263
- عيمجتلا 263
- ليغشتلا1ئداب1ضبقم 263
- يطلل1لباقلا1ضبقملا1عيمجت 263
- لكش 1ءازجلأا1فصو 264
- لوادتلاو1لقنلا 264
- نيزختلاو1ةنايصلا 264
- بيردتلا 265
- زيهجتلا 265
- ليغشتلا 265
- ةماع1ةملاس1دعاوق 266
- ةيلصأ1تاميلعت 1ةيبرعلا 266
- جتنملا1ىلع1ةموسوملا1زومرلا1 يفلخلا1ءاطغلا1ىلع 266
- دوصقملا1مادختسلاا 266
- Makita corporation 268
- Makita europe n v 268
- Www makita com 268
Похожие устройства
- Makita DHR282ZJU Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR283ZJU Инструкция по эксплуатации
- Makita VC3012M Инструкция по эксплуатации
- Makita EM2650UH Инструкция по эксплуатации
- Makita ELM4621 Инструкция по эксплуатации
- Makita ELM4121 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld invermig 205 6378 Инструкция по эксплуатации
- Makita TW141DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita DUT130Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DSC163ZK Инструкция по эксплуатации
- Makita DSC121ZK Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS661ZU Инструкция по эксплуатации
- Makita DCS553Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DF033DZ без акк и з/у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUH502Z без АКК. и ЗУ. Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCN890N Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Vector 30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 18V-200 C (06019G4201) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V-LI L-BOXX Professional 1.5Ач Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedImpact 18 Set (06039B5103) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения