Makita EM2650UH [4/28] Дозаправка
![Makita EM2650UH [4/28] Дозаправка](/views2/1629870/page4/bg4.png)
4
•Отдых
•Транспортировка
•Заправкатопливом
•Обслуживание
•Заменаинструмента
3 метра
Пуск косы следует выполнять согласно инструкциям.
– Не используйте другие методы запуска двигателя!
– Используйте косу и инструменты только по назначению.
– Двигатель можно запускать только после полной сборки устройства.
Эксплуатация устройства допускается только после установки всех
необходимых принадлежностей!
– Перед пуском двигателя убедитесь, что режущий узел не касается
твердых предметов, таких как ветки, камни и т.п., так как при пуске
режущий узел начнет вращаться.
– В случае возникновения любых проблем с двигателем его следует
немедленно выключить.
– В случае удара режущего инструмента о камень или другой твердый
предмет немедленно выключите двигатель и осмотрите режущий узел.
– Осматривайте режущий узел на предмет повреждений через
непродолжительные отрезки времени (постукивание свидетельствует о
наличии микротрещин).
– Если оборудование получило сильный удар или упало, перед
продолжением работы проверьте его состояние. Проверьте топливную
систему на предмет утечек, а также органы управления и системы
защиты на предмет исправности. При возникновении сомнений
или обнаружении повреждения обратитесь в наш авторизованный
сервисный центр для осмотра инструмента и ремонта.
– Эксплуатируйте оборудование только с надетыми плечевыми ремнями,
который необходимо соответствующим образом отрегулировать до
начала использования косы. Чтобы не допустить переутомления при
работе, очень важно подобрать надлежащую длину плечевых ремней
в соответствии с ростом и комплекцией пользователя. Запрещается во
время работы удерживать устройство только одной рукой.
– Во время работы обязательно держите косу двумя руками.
Обязательно проверяйте надежность опоры под ногами.
– Эксплуатируйте оборудование так, чтобы не допустить вдыхания
отработавших газов. Запрещается включать двигатель в закрытых
помещениях (риск отравления газами). Окись углерода - это газ без
запаха.
– При перерыве в работе или оставляя оборудование без присмотра,
выключайте двигатель, и кладите устройство в безопасное место, чтобы
предотвратить опасность для окружающих или повреждение самого
устройства.
– Не кладите горячую косу на сухую траву или на горючие материалы.
– Перед пуском двигателя обязательно устанавливайте на оборудование
сертифицированное ограждение режущего элемента.
В противном случае касание режущего элемента может привести к
тяжелой травме.
– Все защитные приспособления и ограждения, входящие в комплект
поставки устройства, должны использоваться при эксплуатации.
– Запрещается эксплуатировать двигатель с неисправным глушителем.
– Выключайте двигатель на время транспортировки.
– При транспортировке оборудования обязательно закрепляйте крышку на
режущем лезвии.
– При транспортировке на автотранспорте расположите оборудование так,
чтобы не допустить утечки топлива.
– При перевозке топливный бак должен быть пустым.
– При разгрузке оборудования с грузовика не бросайте двигатель
на землю, так как это может привести к серьезному повреждению
топливного бака.
– За исключением экстренных случаев, не бросайте оборудование на
землю, так как это может стать причиной серьезного повреждения
устройства.
– Не забывайте поднимать устройство над землей при перемещении.
Волочить топливный бак по земле очень опасно, это может привести к
его повреждению, утечке топлива и возможности возгорания.
Дозаправка
– На время заправки выключайте двигатель, берегите его от открытого
пламени и не курите.
– Не допускайте попадания минеральных масел на кожу. Не вдыхайте
пары топлива. Во время заправки обязательно надевайте защитные
перчатки. Регулярно меняйте и чистите защитную одежду.
– Не допускайте разлива топлива или масла, чтобы предотвратить
загрязнение почвы (защита окружающей среды). Очищайте косу
немедленно после разлива топлива.
– Не допускайте попадания топлива на одежду. Если на одежду попало
топлива, следует незамедлительно переодеться (для предотвращения
возгорания одежды).
– Регулярно осматривайте крышку топливного бака, чтобы убедиться в
надежности ее установки и отсутствия течи топлива.
– Плотно затягивайте крышку топливного бака. Перед запуском двигателя
отойдите в сторону (как минимум на 3 метра от места заправки).
– Запрещается заправлять топливо в закрытых помещениях. Пары
топлива скапливаются у земли (опасность взрыва).
– Перевозите и храните топливо только в сертифицированных канистрах.
Обеспечьте недосягаемость хранящегося топлива для детей.
Содержание
- Русский 2
- Символы 2
- Включениебензокосы 3
- Индивидуальныесредствазащиты 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначениеустройства 3
- Общиеуказания 3
- Дозаправка 4
- Метра 4
- Вибрация 5
- Инструкциипоуходу 5
- Отдача осевоедвижениеножей 5
- Режущиеинструменты 5
- Способэксплуатации 5
- Декларация о соответствии ес 6
- Запрещаетсявыпрямлятьилисваривать поврежденныережущиеинструменты 6
- Обращаясьзапомощью сообщайтеследующую информацию 6
- Перваяпомощь 6
- Технические данные 7
- Технические данные 8
- Em2650lh em2650lhn em2651lh 9
- Em2650uh em2650uhn em2651uh 9
- Компоненты изделия 9
- ③ ⑥ 9
- Дляаппаратовскольцевойрукояткой 10
- Длямоделейсрукояткамивелосипедноготипа 10
- Установка рукоятки 10
- Используйтетолькооригинальныеножи makitaилинейлоновуюрежущуюголовку 11
- Установка защиты 11
- Установка ножей или нейлоновой режущей головки 12
- Установканейлоновойрежущейголовки 12
- Установканожасвставленнымшестиграннымключом 12
- Перед началом работы 13
- Проверкаидоливкамоторногомасла 13
- Пункт1операциизаменымасла масломерныйщуп 13
- Дозаправка предостережение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 14
- Заправка топливом обращениестопливом 14
- Примечаниеп 14
- Примечанияпотопливу 14
- Пункт2операциизаменымасла вслучаеразлитиямасла 14
- Срокхранениятоплива 14
- Топливный 14
- Хранениеустройстваиканистрыдлядозаправки 14
- A холодныйзапуск 15
- Длямоделейem2650lh em2651lh 15
- Длямоделейem2650uh em2650uhn em2651uh 15
- Отсоединение 15
- Правильное обращение с устройством 15
- Прикреплениеплечевогоремня 15
- Примечания по эксплуатации и выключению устройства 15
- Пуск 15
- B запускдвигателяпослепрогрева 16
- В случаях когда запуск двигателя затруднен например зимой 16
- Предосторожностивходеработы 16
- Выключение 17
- Заточка режущего элемента 17
- Нейлоноваярежущаяголовка 17
- Проверкавращениянанизкойскорости 17
- Регулировка вращения на низкой скорости обороты холостого хода 17
- Эксплуатация 17
- Заменанейлоновогошнура 18
- Ежедневныепроверкииобслуживание 19
- Замена моторного масла 19
- Указания по обслуживанию 19
- Очистка воздушного фильтра 20
- Примечанияпомаслу 20
- Уведомление 20
- Всасывающаяголовкавтопливномбаке 21
- Закладка консистентной смазки в картер редуктора 21
- Замена прокладок и сальников 21
- Замена топливного патрубка предупреждение строгозапрещается использованиеогнеопасных материалов 21
- Осмотр болтов гаек и винтов 21
- Очистка деталей 21
- Очистка топливного фильтра предостережение строгозапрещается использование огнеопасныхматериалов 21
- Проверка свечи зажигания 21
- Внимание еслиустройствонеэксплуатируетсявтечениедлительноговремени слейте топливоизбакаикарбюратора ихранитееговсухомичистомместе 22
- Поискнеисправностей 22
- Последлительногохранения 22
- Предостережение сливаятопливо обязательновыключайтедвигательипроверяйте чтооностыл сразупослевыключениядвигателяоноченьгорячий этоможет привестикожогам воспламенениюипожару 22
- Хранение 22
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Makita corporation 28
Похожие устройства
- Makita ELM4621 Инструкция по эксплуатации
- Makita ELM4121 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld invermig 205 6378 Инструкция по эксплуатации
- Makita TW141DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita DUT130Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DSC163ZK Инструкция по эксплуатации
- Makita DSC121ZK Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS661ZU Инструкция по эксплуатации
- Makita DCS553Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DF033DZ без акк и з/у Инструкция по эксплуатации
- Makita DUH502Z без АКК. и ЗУ. Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCN890N Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Vector 30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 18V-200 C (06019G4201) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V-LI L-BOXX Professional 1.5Ач Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedImpact 18 Set (06039B5103) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedDrill 18 (06039B5001) Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 Ultimate Edition A00568 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 Professional Edition A00572 Инструкция по эксплуатации
- Ada Cube 3-360 Home Edition A00565 Инструкция по эксплуатации