Indesit SIXL 129 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Qinoesit 1
- Sixl 129 1
- Washing machine 1
- Connecting the electricity and water supplies 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Q indesit 3
- Technical details 3
- Description of the machine 4
- Self cleaning detergent dispenser drawer 4
- Control panel 5
- Indesit 5
- Load balancing system 5
- Q indesit 5
- Running a wash cycle 6
- Wash programmes q moesit 7
- Detergents and laundry 8
- Preparing the laundry 8
- Washing recommendations 8
- Disposal 9
- Drip tray system 9
- General safety 9
- Precautions and advice qinoesu 9
- Saving energy and respecting the environment 9
- Care and maintenance 10
- Caring for the door and drum of your appliance 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning the detergent dispenser drawer 10
- Cleaning the machine 10
- Cleaning the pump 10
- Cutting off the water and electricity supply 10
- Problem possible causes solutions 11
- Q inoesit 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Inoesit 13
- Instalacja 14 15 13
- Instrukcja obstugi 13
- Nieprawidlowosci w dzialaniu i sposoby ich usuwania 23 13
- Opis maszyny 16 17 13
- Pralka 13
- Programy prania 19 13
- Serwis techniczny 24 13
- Sixl129 13
- Spis tresci 13
- Srodki piorree i bielizna 20 13
- Utrzymanie i konserwacja 22 13
- W jaki sposób wykonac cykl prania 18 13
- Zalecenia i srodki ostroznosci 21 13
- Instalacja 14
- Podlqczenie do sieci wodnej i elektrycznej 14
- Rozpakowanie i wypoziomowanie 14
- Dane techniczne 15
- J indesit 15
- Dia ulatwienia dozowania srodków pior cych zaleca si uzywanie odpowiedniego dozownika znajduj cego si w wyposazeniu pralki maksymalna pojemnosc szufladki odpowiada plynne srodki piorree 1 1 2 miarki srodki piorree w proszku 2 miarki srodek zmi kczaj cy 1 miarka 16
- Opis maszyny 16
- Otworzyc okr gle drzwiczki aby uzyskac dost p do 16
- Patrz utrzymanie i konserwaeja 16
- Plynny srodek pior cy i plynne dodatki 16
- Pralka ta wyposazona jest w innowacyjn samooczyszczaj c si szufladka na srodki piorree która umozliwia popraw jakosci prania 16
- Przekroczenie maksymalnego poziomu wskazanego na maszynie moze spowodowac wyciek srodka pior cego dolem szufladki stosowanie nadmiernej ilosci srodków pior cych nie poprawia skutecznosci prania natomiast przyczynia si do wi kszego zanieczyszczenia srodowiska 16
- Samooczyszczaj ca 16
- Srodek pior cy w proszku lub w pastylkach i dodatki w proszku aby wlozyc pastylki nalezy 16
- Srodek zmi kczaj cy 16
- Szufladka na srodki piorree 16
- Szufladki na srodki piorree patrz rysunek a 16
- W specjalnych przezroczystych okienkach szufladki mozna sprawdzic poziom srodka pior cego 16
- Wlac srodek pior cy lub dodatek do 16
- Wlanie plynnych srodków pior cych lub dodatków do srodkowego pojemnika moze spowodowac ich niepoz dany wyciek 16
- Wlasciwychpojemników umieszczonych nad kratkami zabezpieczaj cymi w nast puj cy sposób 16
- Woda wykorzystywana w cyklu prania umozliwia usuni cie ewentualnego nadmiaru srodka pior cego z szufladki 16
- Zabezpieczaj c umieszczon na szufladce 16
- Bardzo szybkie pulsowanie kontrolki zablokowania okraglych drzwiczek sygnalizuje wyst pienie nieprawidlowosci w dzialaniu patrz nieprawidlowosci w dzialaniu i sposoby ich usuwania 17
- Czerwona kontrolka 17
- Dokladniejsze informacje znajduj si w rozdziale w jaki sposob wykonac cykl prania 17
- Kontrolki 17
- Maszyna wykonuje w tym czasie automatyczne usuwanie wody ze zbiornika 17
- Nacisn c aby uruchomic wybrany program prania przycisk swiec cy swiatlem stalym program w toku przyciski pulsuj ce w oczekiwaniu na wybor 17
- Oczekiwania po zakonczeniu programu prania wynosi okolo dwoch minut 17
- Panel sterowania 17
- Przycisk 17
- Przyciski 17
- Q inoesit 17
- System rownowazenia zatadunku 17
- W celu anulowania cyklu nalezy przytrzymac wcisni ty przycisk uruchamiania wyl czania przez okolo 2 sekundy w trakcie trwania cyklu prania kontrolka 17
- W celu unikni cia nadmiemych wibracji przed kazdym odwirowaniem maszyna rozklada ci zar wsadu w jednolity sposob nast puje to poprzez wykonanie serii ci glych obrotow kosza z pr dkosci nieco wyzsz od obrotow podczas prania jesli jednak pomimo powtarzanych prob wsad nie zostanie rozlozony rownomiernie maszyna wykona wirowanie z pr dkosci nizsz od zaprogramowanej w przypadku zbyt nierownomiernego rozlozenia wsadu maszyna wykonuje jego rownowazenie zamiast odwirowywania ewentualne proby zrownowazenia wsadu mog wydluzyc l czny czas trwania cyklu o maksimum 10 minut 17
- Wcisn c go aby wl czyc lub wyl czyc maszyn 17
- Wl czaj si kolejno wskazuj c stan zaawansowania programu prania 17
- Wl czona kontrolka wskazuje ze drzwiczki pralki s zablokowane aby zapobiec ich przypadkowemu otwarciu dla unikni cia uszkodzen po zakonczeniu cyklu lub po jego wstrzymaniu 17
- W jaki sposob wykonac cykl prania 18
- Automatyczne sterowanie plukaniami 19
- Bawelniane bl ale 60 19
- Cykl delikatne bez odwirowania 19
- Cykl przeznaczony do prania tkanin z welny jedwabiu oraz z najbardziej delikatnych z 19
- Delikatne 30 19
- Delikatne z odwirowaniem 19
- Do tkanin welnianych nacisnij przycisk uruchomienie programu delikatne po 19
- Dzi ki odpowiednim czujnikom pralka jest w stanie wykryc obecnosc srodka pior cego w tkaninach znajduj cych si w b bnie 19
- I mdesit 19
- Informacje dotycz ce wykonania samego plukania w zimnej wodzie ubran wczesniej wypranych r cznie znajduj si w paragrafie szybki 307tylko plukanie na dole tej strony 19
- Informacje dotycz ce wyl czenia odwirowywania w programie delikatne znajduj si w paragrafie delikatne 30 na dole strony 19
- Jesli na tkaninach nie ma srodka pior cego wykonany zostanie cykl szybki 30 jesli jest srodek pior cy tkaniny wczesniej wyprane r cznie automatycznie wykonany zostanie cykl tylko plukanie 19
- Kolor mix 40 latwe prasowanie 19
- Koncowym 19
- Nacisnij ponownie przycisk 0 ruchomienia programu delikatne aby wykonac cykl prania ktory koriczy si delikatnym odwirowaniem program ten przewiduje obroty b bna opracowane specjalnie w celu umozliwienia usuwania nadmiaru wody z materialow aby ograniczyc przecieranie si wlbkien i w ten sposob chronic tkaniny z welny 19
- Nacisnij przycisk uruchomienia programu szybkiego aby wykonac cykl prania bez odwirowania koricowego po zakoriczeniu cyklu maszyna automatycznie odprowadzi wod z b bna zaleca si wyj c pranie z pralki zaraz po zakoriczeniu cyklu aby unikn c powstania nadmiernych zagnieceri 19
- Okolo 3 sekundach przyciski 19
- Po okolo 3 sekundach przyciski uruchomienia 19
- Programu delikatne i uruchomienia programu szybkiego 19
- Programy prania 19
- Przeznaczony do prania najbardziej wytrzymatych bialych bawelnianych tkanin wyzsza temperatura umozliwia uzyskanie najlepszych rezultatow prania w klasie a 19
- Przy zastosowaniu tego programu mozna wyprac w ci gu 30 minut malo zabrudzone tkaniny bawelniane syntetyczne lub ze wskazowk na etykiecie pranie w 30 taj mozna ponadto wykonac szybkie plukanie tkanin bawelnianych lub syntetycznych wczesniej wypranych r cznie z wyj tkiem welny i jedwabiu 19
- Szybki 30 tylko plukanie 19
- Tkanin z jedwabiu i wiskozy oraz do prania zaslon nie nalezy go uzywac do prania welny nacisnij przycisk uruchomienie programu delikatne 19
- Uruchomienia programu delikatne i uruchomienia programu szybkiego 19
- Uwagi na odmienne wlasciwosci tego rodzaju tkanin uruchomienie omawianego programu jest inne niz pozostalych 19
- W kazdym programie funkcja plukania jest kontrolowana przez odpowiednie czujniki jesli tkaniny pod koniec cyklu prania b d nadmiernie namydlone faza plukania zostanie automatycznie przedluzona az do calkowitego usuni cia srodka pior cego w takim przypadku czas trwania programu prania moze bye nieco dluzszy w stosunku do czasu wskazanego w tabeli programow 19
- W tym programie mozna prac dowolne kolorowe tkaniny zarowno bawetniane jak i syntetyczne odwirowywanie jest doktadnie kontrolowane w calym cyklu prania aby ograniczyc gniecenie si tkanin a tym samym ulatwic ich prasowanie mozna prac rownoczesnie tkaniny bawetniane i syntetyczne 19
- Zaczynaj pulsowac 19
- Zaczynajx pulsowac 19
- Przygotowanie bielizny 20
- Srodki piorree i bielizna 20
- Zalecenia dotyczqce prania 20
- Ogólne zasady bezpieczeñstwa 21
- Oszczqdnosc i ochrona srodowiska 21
- System zbierania kropel 21
- Utylizacja 21
- Zalecenia i srodki ostroznosci 21
- Ì mdesit 21
- Czyszczenie maszyny 22
- Czyszczenie pompy 22
- Czyszczenie szufladki na srodki piorree 22
- Dbanie o okrqgle drzwiczki oraz b ben 22
- Kontrola przewodu doprowadzaj cego wodq 22
- Odl czenie wody i pr du elektrycznego 22
- Utrzymanie i konserwacja 22
- Dziataniu i sposoby ich usuwania 23
- Nieprawidtowosci w dziataniu mozliwe przyczyny rozwi zania 23
- Nieprawidtowosci w q moesit 23
- Serwis techniczny 24
- Anomali i remedii 35 25
- Asistenta 36 25
- Cum se desfà oarà un ciclu de spàlare 30 25
- Descrierea macinìi de spàlat 28 29 25
- Detergenti i rute albe 32 25
- Inoesit 25
- Instalare 26 27 25
- Instructiuni de folosire j 25
- Intretinere i curàtare 34 25
- Ma inà de spálat rufe 25
- Precautii i sfaturi 33 25
- Programe de spàlare 31 25
- Sixl129 25
- Dezambalare i punere la nivel 26
- Instalare 26
- Racorduri hidraulice i electrice 26
- Date tehnice 27
- Ì indesit 27
- A se vedea fntretinere i curàtire 28
- Aceastà macina de spàlat este dotata cu un sertar inovativ de detergent cu autocuràtare pentru a imbunàtàti calitatea spàlàrii 28
- Apa utilizatà in timpul spàlàrii va elimina eventualul detergent in exces din sertar totu i puteti 28
- Balsam rute 28
- De protectie de deasupra sertarului 28
- Deschideti u a pentru a accesa sertarul de detergenti a se vedea figura a 28
- Descrierea macinìi de spàlat 28
- Detergent lichid sau aditiv lichid 28
- Detergent praf sau pastile aditive praf pentru a introduce pastilele 28
- O cantitate excesivà de detergent nu implicà o spàlare mai eficientà pe de altà parte excesul de detergent cauzeazà poluarea majorà a mediului inconjuràtor depà irea nivelului maxim indicat pe ma inà peate determina scurgerea detergentului prin partea inferioarà a sertarului 28
- Pentru a facilita dozarea detergentului và recomandàm sà utilizati dozatorul special furnizat cu macina de spàlat capacitatea maximà a sertarului este de detergent lichid 1 1 2 depuri dozatoare detergent praf 2 depuri dozatoare balsam rufe 1 dop dozator 28
- Puteti controla nivelul de detergent uitàndu và pe fereastra transparentà de pe sertar 28
- Sertar detergenti cu autocuràtare 28
- Vàrsarea detergentilor sau aditivilor lichizi in vasul din mijloc peate cauza scurgerea nedorità a acestor produse 28
- Vèrsati detergentul sau aditivul in vase deasupra gràtarelor de protectie dupà cum urmeazà 28
- Panoul de control 29
- Q indesit 29
- Sistemili de echilibrare a ìncàrcàturii 29
- Curri se desfà oarà un ciclu de spàlare 30
- Acest caz durata programului de spàlarea poate depà i durata indicatà in tabelul de programe 31
- Acest program este pentru spàlarea rufelor colorate atàt din bumbac càt i sintetice centrifuga este controlatà pe parcursul ciclurilor de spàlare in scopul de a reduce formarea pliurilor i in consecintà de a facilita càlcarea este posibil sà spalati impreunà atàt rufele din bumbac càt i cele sintetice 31
- Apàsati din nou tasta activare program rufe delicate pentru a efectúa spàlarea care se incheie cu un ciclu de stoarcere delicatà acest program a fost special conceput i are la bazà rotatii lente ale cuvei pentru a elimina apa din tesàturà dar i pentru a elimina deterioràrile acesteia ceea ce contribuie la protejarea articolelor dvs din lànà 31
- Apàsati tasta activare program rapid pentru a efectúa spàlarea fàrà ciclul de stoarcere finalà la incheierea ciclului macina va evacua apa din cuvà in mod automat và recomandàm sà scoateti imediat articolele din macina de spàlat pentru a evita formarea excesivà a pliurilor 31
- Cu acest program puteti spàla in numai 30 de minute tóate articolele din bumbac sau sintetice putin murdare sau care au pe etichetà indicatia a se spàla la 30 tot cu acest program puteti efectúa i clàtirea articolelor din bumbac sau sintetice spàlate cu màna cu exceptia articolelor din lànà sau mátase 31
- Cu acest program se pot spàla articolele din lànà sau mátase i in general tóate articolele mai pretentioase 31
- Dacà rufele nu prezintà detergent se va efectúa un ciclu de spàlare rapid 30 dacà rufele prezintà detergent articole spàlate separai cu màna se va efectúa un ciclu numai de numai clàtire 31
- Functia de clàtire este controlatà indiferent de programul ales cu ajutorul unor senzori speciali 31
- Pentru articole din lànà apàsati tasta activare program rufe delicate 31
- Pentru articolele din mátase vàscozà i pentru 31
- Pentru informatii detaliate privind clàtirea cu apà rece a rufelor spalate cu màna consultati instructiunile de la paragrafai rapid 307numai clàtire de mai jos 31
- Pentru informatii detaliate privind excluderea centrifugei din programul pentru rute delicate consultati instructiunile de la paragrafai delicate 30 de mai jos 31
- Programe de spàlare 31
- Programul se refera la spàlarea tuturor rufelor din bumbac albe rezistente temperatura de spàlare ridicala garanteazà obtinerea unor rezultate mai bune la spàlare in clasa a 31
- Qmoesit 31
- Spàlarea perdelelor a nu se utiliza per spàlarea articolelor din lànà apàsati tasta activare program rufe delicate dupà circa 3 31
- Tastele activare program rufe delicate 1 activare program rapid 31
- Detergenti i rufe albe 32
- Pregàtirea rufelor 32
- Recomandàri pentru spàlare 32
- Economisirea energici i protectia mediului inconjuràtor 33
- Norme de protectie i sigurantá generale 33
- Precautii sfaturi 33
- Scoaterea din uz a aparatului 33
- Sistem de colectare picáturi 33
- Í mdesit 33
- Controlarea furtunului de alimentare cu apa 34
- Cu rät a rea sertarului pentru detergenti 34
- Curàtarea pompei 34
- Curátarea macinìi de spãlat 34
- Excluderea apei i a curentului electric 34
- Intretinere i curàtare 34
- Ìntretinerea u ii i a cuvei 34
- Anomali i remedii 35
- Anomalii cauze posibile solutii 35
- Qmoesit 35
- Asistentà 36
- Inoesit 37
- Instalace 38 39 37
- Jak provést praci cyklus 42 37
- Nàvod k pouziti 37
- Obsah cz 37
- Opatreni a rady 45 37
- Popis zarizeni 40 41 37
- Poruchy a zpùsob jejich odstranèni 47 37
- Praci programy 43 37
- Praci prostredky a pràdlo 44 37
- Pracka 37
- Servisni sluzba 48 37
- Sixl 129 37
- Ùdrzba a péce 46 37
- Instalace 38
- Pripojeni k elektrické siti a k rozvodu vody 38
- Rozbaleni a vyrovnàni do vodorovné polohy 38
- Technické údaje 39
- Ì indesit 39
- Popis zarizeni 40
- Samocistici davkovac pracich prostredku 40
- Ovladaci panel 41
- Q inoesit 41
- System automatickeho vyvazeni naplne 41
- Jak provést prací cyklus 42
- Aktivujte prani bez závèrecného odstfedbvání stisknutim tlacitka spuéténí programú rychlé praní po ukonceni cyklu zafizení automaticky odcerpá vodu pfitomnou v bubnu doporucujeme vyjmout prádlo z pracky bezprostfednè po ukonceni prani aby se zabránilo nadmèrné tvorbè záhybú 43
- Aktivujte prani opètovnym stisknutim tlacitka spuéténí programú jemné prani bude ukonceno fází odstfedováni pro choulostivé tkaniny soucásti tohoto programú jsou specificky navrzené pohyby bubnu které slouzi k odstranèní pfebytecné vody z tkanin ph soucasném snizení otèru prádla a zvyseni ochrany vaseho prádla z vlny 43
- Automatická správa samostatného máchání 43
- Barevnábavlna 40 snadné2ehlení 43
- Blikat 43
- Bílá bavlna 60 43
- Cyklus jemn é s vylouõ ením 43
- Cyklus jemné se závéreõnym 43
- Díky pfíslusnym snímacúm je pracka schopna rozeznat pfítomnost pracího prostfedku na prádle vlozeném do bubnu 43
- Funkce máchání je kontrolována bèhem vsech programú pfislusnymi snimaci 43
- Informace tykajici se zpúsobu vylouceni odstfedováni z pracího programú pro choulostivé tkaniny jsou uvedeny v odstavci jemné 3 43
- Informace tykající se zpúsobu provedeni samostatného máchání prádla které bylo pfedem rucnè vypráno ve studené vodè jsou uvedeny v odstavci rychlé prani 307samostatné máchání ve spodní cásti této strany 43
- Jedná se 0 cyklus urceny pro prani prádla z vlny hedvábi a veskerého prádla z choulostivych tkanin 43
- Jemné 30 43
- Kdyz na prádle neni pfitomen prací prostfedek bude proveden cyklus rychlé praní 30 kdyz je pfitomen praci prostfedek rucnè pfedeprané prádlo bude automaticky proveden cyklus samostatné máchání 43
- Odst eôováním 43
- Odstredování 43
- Poznámka 43
- Prací programy 43
- Pribliznè po 3 sekundách 43
- Pro prádlo z hedvábi viskózy k prani záclon nesmi se pouzivat k prani vlny stisknète tlacítko spuéténí programú jemné 43
- Pro prádlo z vlny stisknète tlacítko spuéténí programú jemné 43
- Rychlé praní 30 samostatné máchání 43
- S pouzitim tohoto programú múzete v prúbèhu pouhych 30 minut vyprat vase mímè znecistèné prádlo z bavlny nebo ze syntetickych tkanin nebo prádlo oznacené visackou prát pfi 3 43
- Slouzi k prani vsech druhú nejodolnéjsiho bílého bavlnèného prádla vyssí teplota prani umoziiuje dosazeni lepsich vysledkú prani ve tridé a 43
- Stímto programem múzete prát veskeré barevné prádlo z bavlny i ze syntetickych tkanin odstfed ováni je zde dúkladnè kontrolováno bèhem celého pracího cyklu aby se snizila tvorba záhybú na tkaninách a usnadnilo se tak jejich zehlení stímto programem je mozné soucasnè prát bavlnèné prádlo spolu s prádlem ze syntetickych tkanin 43
- V pfípadè nadmèrného mnozství pracího prostfedku na prádle v závèru prani bude fáze máchání automaticky prodlouzena az do úplného odstranèní pracího prostfedku 43
- V tomto pfípadè se múze stát ze prací doba bude mímè prodlouzena vzhledem k hodnotè uvedené v tabulce programú 43
- Ve spodní cásti strany 43
- Vzhledem k odlisnym vlastnostem tohoto prádla tento program vyzaduje specifickou aktivaci odlisnou od aktivace ünych programú 43
- X dále múzete provádèt máchání prádla z bavlny nebo syntetickych tkanin vypraného pfedem rucnè s vyjimkou prádla z vlny a hedvábi 43
- Zacnou tlacitka spuéténí programú jemné a spuéténí programú rychlé praní 43
- Zacnou tlacitka spuéténí programú jemné a spuéténí programú rychlé praní j 43
- Í mdesit 43
- Praci prostfedky a pràdlo 44
- Priprava pràdla 44
- Rady pro prani 44
- Jak usetrit a bràt ohled na zivotni prostredi 45
- Likvidace 45
- Opatrení a rady 45
- Systém zachycování kapek 45
- Základní bezpecnostní pokyny 45
- Í mdesit 45
- Cistèni cerpadla 46
- Cistèni dàvkovace pracich prostredkù 46
- Cistèni zarizeni 46
- Kontrola pritokové hadice na vodu 46
- Péce o dvirka a buben 46
- Udrzba a péce 46
- Uzavreni privodu vody a vypnuti elektrického napàjeni 46
- Jejich odstranèni 47
- Poruchy a zpúsob qmoesit 47
- Poruchy mozné príciny zpúsob jejich odstranèni 47
- Servisni sluzba 48
- Sixl129 49
- Выполнение программы стирки 54 49
- Моющие средства и белье 56 49
- Обслуживание и уход 58 49
- Описание стиральной машины 52 53 49
- Предупреждения и рекомендации 57 49
- Программы стирки 55 49
- Руководство по эксплуата 49
- Сервисное обслуживание 60 49
- Содержание 49
- Стиральная машина 49
- Установка 50 51 49
- Устранение неисправностей 59 49
- Ф irdesit 49
- Подключение к холодной воде и электросети 50
- Распаковка и выравнивание 50
- Установка 50
- Q indesit 51
- Технические характеристики 51
- Описание стиральной машины 52
- Самоочищающийся распределитель моющих средств 52
- Панель управления 53
- Система балансировки загрузки 53
- Шоези 53
- Выполнение программы стирки 54
- Примечание 54
- В этом случае продолжительность программы стирки может быть слегка увеличена по сравнению со временем указанным в таблице программ 55
- Выполнить стирку без окончательного отжима нажмите кнопку запуск программы быстрая стирка 30 мин 55
- Для шерстяных изде лий нажмите кнопку запуск программы деликатные ткани 55
- Еский слив воды из барабана во избежание образо вания складок на белье выньте его сразу же из машины 55
- Если моющее средство на белье не обнаружено вы полняется быстрая стирка 30 мин если определено наличие на белье моющего средства выстиранное вручную белье автоматически будет вы полняться цикл полоскание 55
- Кнопки запуска программ деликатные ткани и быстрая стирка 30 55
- Начнут мигать чтобы 55
- О полоскании выстиранного вручную белья в холодной воде см быстрая стирка 30 мин полоскание ниже 55
- Об исключении цикла отжима из программы стирки деликатных тканей см деликатные ткани 30 ниже 55
- По окончании цикла машина выполнит автоматич 55
- Программа может использоваться для стирки всего за 30 минут слабозагрязненного белья из хлопка или синтетики или изделий с символом на этикетке стирка при 30 программа также позволяет выполнить полоскание хлопчатобужных и синтетических изделий выстиранных вручную не подходит для шерсти и шелка 55
- Программа может использоваться для стирки цветного хлопчатобумажного и синтетического белья скорость отжима тщательно контролируется на протяжении всего цикла стирки для того чтобы уменьшить сминаемость белья и облегчить его последующую глажку изделия из хлопка и синтетики можно стирать одновременно 55
- Программа предназначена для стирки хлопчатобумаж ного белья более высокая температура стирки позволяет получить лучшие результаты стирки в классе а 55
- Программа стирки изделий из шерсти шелка и др де ликатных тканей 55
- Программы стирки 55
- Ф шоези 55
- Функция полоскания в каждой программе управляется и контролируется специальными сенсорами 55
- Чтобы выполнить стирку с деликатным отжимом в конце нажмите кнопку запуск программы деликатные ткани которая предусматривает особый режим вращения барабана для удаления из белья излишней воды что уменьшает трение и предохраняет изделия из шерсти 55
- Шелк вискоза и занавеси не использу ется для шерсти нажмите кнопку запуск программы деликатные ткани примерно через 3 секунды кнопки запуск программы деликатные ткани и быстрая стирка 30 мин 55
- Моющие средства и белье 56
- Подготовка белья 56
- Рекомендации по стирке 56
- Влагосборник 57
- Основные правила безопасности 57
- Предупреждения и рекомендации 57
- Утилизация 57
- Ф шоези 57
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 57
- Обслуживание и уход 58
- Отключение водо и электроснабжения 58
- Проверка заливного шланга 58
- Уход за дверцей и барабаном машины 58
- Уход за машиной 58
- Чистка насоса 58
- Чистка распределителя моющих средств 58
- Неисправностей 59
- Неисправность возможные причины решение 59
- Устранение 59
- Ф шоези 59
- Сервисное обслуживание 60
- Anomalías y soluciones 71 61
- Asistencia técnica 72 61
- Cómo efectuar un ciclo de lavado 66 61
- Descripción de la máquina 64 65 61
- Detergentes y ropa 68 61
- Instalación 62 63 61
- Lavadora 61
- Mantenimiento y cuidados 70 61
- Manual de instrucciones 61
- Mdesit 61
- Precauciones y consejos 69 61
- Programas de lavado 67 61
- Sixl 129 61
- Sumario 61
- Conexiones hidráulicas y eléctricas 62
- Desembalaje y nivelación 62
- Instalación 62
- Datos técnicos 63
- Q inoesit 63
- Contenedor de detergentes autolimpiante 64
- Descripción de la máquina 64
- Panel de control 65
- Sistema de equilibrado de la carga 65
- Ì indesit 65
- Cómo efectuar un ciclo de lavado 66
- Programas de lavado 67
- Í mdesit 67
- Consejos sobre el lavado 68
- Detergentes y ropa 68
- Preparar la ropa 68
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 69
- Precauciones y consejos qinoesu 69
- Reciclado y final del ciclo de vida 69
- Seguridad general 69
- Sistema recolector de gotas 69
- Controlar el tubo de alimentación de agua 70
- Cuidar la puerta y el cesto 70
- Interrumpir el agua y la corriente eléctrica 70
- Limpiar el contenedor de detergentes 70
- Limpiar la bomba 70
- Limpiar la máquina 70
- Mantenimiento y cuidados 70
- Anomalías posibles causas solución 71
- Anomalías y soluciones 71
- Qmoesit 71
- Asistencia técnica 72
Похожие устройства
- Lexmark CS410 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SIXL 126 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CS510 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SIXL 106S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1300 Инструкция по эксплуатации
- Kodak EasyShare P76 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SIXL 106 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1310 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-C700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 129S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1320 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VFM843-53E Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 129 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1380 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1420 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 106S Инструкция по эксплуатации
- Marumi DHG SLP 55 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 106 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2300 Инструкция по эксплуатации
- Texet TB-434HD 4Gb Grey Инструкция по эксплуатации
Instructions for use WASHING MACHINE Contents GB GB English 1 PL Polski 13 RO Românà 25 Installation 2 3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical details Description of the machine 4 5 cz Ceskÿ 37 CIS Русский 49 ES Self cleaning detergent dispenser drawer Control panel Load balancing system Español 61 Running a wash cycle 6 Wash programmes 7 Detergents and laundry 8 Preparing the laundry Washing recommendations SIXL 129 Precautions and advice 9 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Drip tray system Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Troubleshooting 11 Service 12 QinoesiT 1