Stiga SV 415 E [10/17] Правила эксплуатации
![Stiga SV 415 E [10/17] Правила эксплуатации](/views2/1630319/page10/bga.png)
3
надежности и поддержания эксплуатационных характери-
стик на нужном уровне.
2) Часто проверяйте защиту от камней и сборный мешок на
наличие износа или ухудшения состояния.
3) Из соображений безопасности никогда не пользуй-
тесь машиной, если ее части изношены или неисправны.
Поврежденные детали следует всегда заменять, их никог-
да не ремонтируют. Используйте только оригинальные зап-
части. Запчасти не равноценного качества могут привести
к повреждению машины и к возникновению опасных ситу-
аций.
4) Надевайте рабочие рерчатки при демонтаже и монта-
же ротора.
5) Части, подверженные износу, должны заменяться только
в специализированном сервисном центре.
E)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1) Питание оборудования должно осуществляться при помо-
щи дифференциального выключателя (RCD - Residual Current
Device) с током разъединения, не превышающим 30 мА.
2) Стационарное подключение любого электрического при-
бора к электросети здания должно выполняться квалифици-
рованным электриком, в соответствии с действующими нор-
мами. Неправильное подключение может нанести серьез-
ный ущерб, включая смерть.
3) ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ! Влажность и электричество
несовместимы друг с другом:
– работа с электрическими кабелями и их подсоединение
должны выполняться в сухих условиях;
– никогда не допускайте контакта электрической розетки
или кабеля с влажной зоной (лужа или влажная трава);
– соединения между кабелями и розетками должны быть
герметичными. Используйте удлинители со встроенными
герметичными и сертифицированными розетками, имею-
щиеся в продаже.
4) Кабели питания должны иметь качественные характери-
стики не ниже типа H05RN-F или H05VV-F при минималь-
ной площади сечения 1,5 мм2 и максимальной рекомендуе-
мой длине 25 м.
5) Никогда не пользоваться машиной, если кабель питания
или удлинитель повреждены или изношены.
6) Никогда не подсоединять поврежденный кабель к розет-
ке и не прикасаться к поврежденному кабелю, подсоединен-
ному к розетке. Поврежденный или изношенный кабель мо-
жет привести к соприкосновению с частями, находящимися
под напряжением.
7) Зацепите кабель удлинителя за крепление перед запу-
ском машины. Используйте крепление кабеля, как показа-
но в данном руководстве, чтобы кабель случайно не отсое-
динился, обеспечивая, в то же время, правильность подклю-
чения, без усилий, к розетке.
8) Во время работы необходимо всегдя тянуть кабель за ма-
шиной и всегда со стороны уже обработанного участка.
9) Никогда не тянуть машину за кабель питания, и не тянуть
за кабель для отключения его от розетки. Не подвергайте
кабель воздействию источников тепла, а также масла, рас-
творителей и острых предметов.
F) ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1) Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, пере-
везти или наклонить машину, следует:
– надеть плотные рабочие перчатки;
– поднимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она
не выскользнула, учитывая ее вес и особенности кон-
струкции;
– привлечь число людей, соответствующее весу машины и
характеристикам транспортного средства или места, в ко-
торое необходимо ее установить или откуда следует ее
забрать.
2) Во время транспортировки закрепить машину при помо-
щи соответствующих тросов или цепей.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ Соответствие ссылок, содержащихся в тек-
сте, и соответствующих рисунков (расположенных на страни-
це 2 и последующих) определяется цифрой, предшествующей
названию каждой главы.
1. ЗАВЕРШИТЬ МОНТАЖ
ПРИМЕЧАНИЕ Машина может быть поставлена с некоторы-
ми компонентами, уже установленными на ней.
ВНИМАНИЕ - Распаковка и завершение монтажа долж-
ны выполняться на твердой и ровной поверхности, где
достаточно места для перемещения машины и ее упаков-
ки, всегда пользуясь соответствующими инструментами.
Утилизация упаковки должна производиться в соответ-
ствии с действующими местными нормами.
1.1 Монтаж рукоятки
Установить два зубчатых диска (1) на два конца нижней ча-
сти рукоятки (2) и вставить их в специальные гнезда (3) на
шасси, чтобы выступ (1a) диска (1) вошел в углубление (3a)
гнезда (3).
Прикрепить нижнюю часть (2) к шасси с помощью двух ручек
(4). Необходимо правильно завинтить эти ручки для обеспе-
чения прочного закрепления рукоятки, чтобы не требова-
лось прилагать слишком большие усилия для их развинчи-
вания и завинчивания во время регулировки высоты рукоят-
ки в соответствии с ростом оператора.
Прикрепить два центральных элемента (5) к нижней части (2)
при помощи ручек (6) и винтов, как показано.
Установить кабельное крепление (7) в указанном положе-
нии и установить верхнюю часть рукоятки (8), используя руч-
ки (6) и винты, входящие в комплект, как указано.
Установить кабельные крепления (9) в указанном положе-
нии и закрепить кабель (10).
Чтобы отрегулировать высоту рукоятки в соответствии с ро-
стом оператора, разблокировать ручки (4), поднять или опу-
стить рукоятку до нужной высоты и затем заблокировать
ручки (4).
1.2 Монтаж мешка
Соедините между собой два боковых элемента (1) и (2) меш-
ка, а затем установите верхнюю часть (3), правильно закре-
пив все крепления по периметру.
2. ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ Значение символов, приведенных на органах
управления, объясняется на предыдущих страницах.
2.1 Выключатель двойного действия
Двигатель управляется выключателем двойного действия
во избежание случайного запуска.
Содержание
- 5 11 2017 1
- Sv 415 e sc 1 e 1
- Ознакомление с машиной 8
- Правила безопасности обязательные к соблюдению 9
- Правила эксплуатации 10
- Dichiarazione ce di conformit 13
- Example 13
- Dichiarazione ce di conformit 14
- Example 14
- A tipo modello base sv 415 e 15
- B mese anno di costruzione 15
- C matricola 15
- D motore elettrico 15
- Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina aeratore scarificatore elettrico alimentato dalla rete condotto a piedi aeratura scaricatura terreno 15
- Dichiarazione ce di conformit 15
- Emcd 2014 30 eu rohs ii 2011 65 eu 15
- En 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en 64000 3 2 2014 en 61000 3 3 2013 15
- En 60335 1 2012 a11 2014 en 50636 2 92 2014 en 50581 2012 15
- Example 15
- G livello di potenza sonora misurato 90 db a 15
- H livello di potenza sonora garantito 94 db a 15
- Istruzioni originali direttiva macchine 2006 42 ce allegato ii parte a 15
- K potenza installata 1 5 kw 15
- La società stiga spa via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italy 15
- Md 2006 42 ec e ente certificatore f esame ce del tipo 15
- N persona autorizzata a costituire il fascicolotecnico stiga spa via del lavoro 6 31033 castelfranco veneto tv italia 15
- O castelfranco v to 01 0 017 r d director franco bastasin 15
- Ond 2000 14 ec annex v d lgs 262 2002 annex v italy e ente certificatore 15
- Riferimento alle norme armonizzate 15
- _6 171516016_6 15
- É conforme alle specifiche delle direttive 15
Похожие устройства
- Stiga SV 213 E Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBP 375 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBL 327 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBL 327 V Инструкция по эксплуатации
- Stiga SC 80 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 526 18 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 526 15 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 466 18 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 466 16 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 426 16 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 426 15 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 386 16 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 386 14 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SE 2016 Q Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBC 253 D Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 50 S Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 Q B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 53 SQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 50 SQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 55 SQ Инструкция по эксплуатации