Indesit SISL 129S [18/48] Как се извършва един цикъл на изпиране
![Indesit SISL 129S [18/48] Как се извършва един цикъл на изпиране](/views2/1026731/page18/bg12.png)
Содержание
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Qinoesit 1
- Sisl 129 s 1
- Washing machine 1
- Connecting the electricity and water supplies 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Q indesit 3
- Technical details 3
- Access panel for the drain pump 4
- Control panel 4
- Description of the machine 4
- Porthole door handle 4
- Self cleaning detergent dispenser drawer 4
- Control panel 5
- Indesit 5
- Load balancing system 5
- Q indesit 5
- Running a wash cycle 6
- Q moesit 7
- Wash programmes 7
- Detergents and laundry 8
- Preparing the laundry 8
- Washing recommendations 8
- Disposal 9
- Drip tray system 9
- General safety 9
- Precautions and advice 9
- Qinoesu 9
- Saving energy and respecting the environment 9
- Care and maintenance 10
- Caring for the door and drum of your appliance 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning the detergent dispenser drawer 10
- Cleaning the machine 10
- Cleaning the pump 10
- Cutting off the water and electricity supply 10
- Problem possible causes solutions 11
- Q inoesit 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Инсталиране 14 15 13
- Инструкции за ползване 13
- Как се извършва един цикъл на изпиране 18 13
- Мерки за безопасност и препоръки 21 13
- Описание на пералната машина 16 17 13
- Перална машина 13
- Перилни препарати и дрехи за пране 20 13
- Поддръжка и почистване 22 13
- Проблеми и мерки за отстраняването им 23 13
- Програми за изпиране 19 13
- Сервизно обслужване 24 13
- Съдържание 13
- Ф шоези 13
- Инсталиране 14
- Разопаковане и нивелиране 14
- Хидравлични и електрически връзки 14
- Q inoesit 15
- Технически данни 15
- Люк 16
- Описание на пералната машина 16
- Самопочистващо се чекмедже за перилните препарати 16
- Система за измерване на товара 17
- Табло за управление 17
- Шоези 17
- Бележка 18
- Как се извършва един цикъл на изпиране 18
- Программ за изпиране 19
- Ф шоези 19
- Перилни препарати и дрехи за пране 20
- Разпределяне на дрехите за пране 20
- Съвети за изпиране 20
- Мерки за безопасност и препоръки 21
- Общи предохранителни мерки 21
- Рециклиране 21
- Система за събиране на капките 21
- Спестяване и опазване на околната среда 21
- Ф шоези 21
- Поддръжка и почистване 22
- Поддръжка на люка и на барабана 22
- Почистване на машината 22
- Почистване на помпата 22
- Почистване на чекмеджето за перилните препарати 22
- Проверка на маркуча за студената вода 22
- Спиране на водата и изключване на електрозахранването 22
- Проблеми възможни причини мерки за отстраняването им 23
- Проблеми и мерки за фшоеят отстраняването им 23
- Сервизно обслужване 24
- Inoesit 25
- Nàvod k pouziti 25
- Obsah cz 25
- Pracka 25
- Sisl 129 s 25
- Instalace 26
- Pripojeni k elektrické siti a k rozvodu vody 26
- Rozbaleni a vyrovnàni do vodorovné polohy 26
- Technické údaje 27
- Ì indesit 27
- Popis zarizeni 28
- Samocistici davkovac pracich prostredku 28
- Ovladaci panel 29
- Q inoesit 29
- System automatickeho vyvazeni naplne 29
- Jak provést prací cyklus 30
- Poznámka 30
- Prací programy 31
- Í mdesit 31
- Praci prostfedky a pràdlo 32
- Priprava pràdla 32
- Rady pro prani 32
- Jak usetrit a bràt ohled na zivotni prostredi 33
- Likvidace 33
- Opatrení a rady 33
- Systém zachycování kapek 33
- Základní bezpecnostní pokyny 33
- Í mdesit 33
- Cistèni cerpadla 34
- Cistèni dàvkovace pracich prostredkù 34
- Cistèni zarizeni 34
- Kontrola pritokové hadice na vodu 34
- Péce o dvirka a buben 34
- Udrzba a péce 34
- Uzavreni privodu vody a vypnuti elektrického napàjeni 34
- Jejich odstranèni 35
- Poruchy a zpúsob 35
- Poruchy mozné príciny zpúsob jejich odstranèni 35
- Qmoesit 35
- Servisni sluzba 36
- Выполнение программы стирки 42 37
- Моющие средства и белье 44 37
- Обслуживание и уход 46 37
- Описание стиральной машины 40 41 37
- Предупреждения и рекомендации 45 37
- Программы стирки 43 37
- Руководство по эксплуата 37
- Сервисное обслуживание 48 37
- Содержание 37
- Стиральная машина 37
- Установка 38 39 37
- Устранение неисправностей 47 37
- Ф шоези 37
- Подключение к холодной воде и электросети 38
- Распаковка и выравнивание 38
- Установка 38
- Ì indesit 39
- Технические характеристики 39
- Описание стиральной машины 40
- Самоочищающийся распределитель моющих средств 40
- Панель управления 41
- Система балансировки загрузки 41
- Шоези 41
- Выполнение программы стирки 42
- Примечание 42
- Программы стирки 43
- Ф шоези 43
- Моющие средства и белье 44
- Подготовка белья 44
- Рекомендации по стирке 44
- Влагосборник 45
- Основные правила безопасности 45
- Предупреждения и рекомендации 45
- Утилизация 45
- Ф шоези 45
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 45
- Обслуживание и уход 46
- Отключение водо и электроснабжения 46
- Проверка заливного шланга 46
- Уход за дверцей и барабаном машины 46
- Уход за машиной 46
- Чистка насоса 46
- Чистка распределителя моющих средств 46
- Неисправностей 47
- Неисправность возможные причины решение 47
- Устранение 47
- Ф шоези 47
- Сервисное обслуживание 48
Похожие устройства
- Lexmark Z1320 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VFM843-53E Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 129 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1380 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z1420 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 106S Инструкция по эксплуатации
- Marumi DHG SLP 55 Инструкция по эксплуатации
- Indesit SISL 106 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2300 Инструкция по эксплуатации
- Texet TB-434HD 4Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 61287 S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2420 Инструкция по эксплуатации
- Lexand LT-115 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6127S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z2490 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 61087 S Инструкция по эксплуатации
- Ectaco jetBook Mini Lime Green Инструкция по эксплуатации
- Lexmark Z515 Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWSE 6107S Инструкция по эксплуатации
- Ectaco jetBook Mini Alaska Grey Инструкция по эксплуатации
Как се извършва един цикъл на изпиране вс Бележка След инсталиране и преди употреба включете един цикъл на изпиране с перилен препарат но без дрехи задавайки програма о 1 ВКЛЮЧЕТЕ МА ШИНАТА като натиснете бутона ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ ф Иконите на бутоните за ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА започват да мигат а светлинните индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО НА ИЗПИРАНЕ светят постоянно като указват че пералната машина е готова за получаване на инструкции 2 ПОСТАВЯНЕ НА ДРЕХИТЕ ЗА ПРАНЕ Отворете люка като използвате специалната дръжка Заредете дрехите за пране като внимавате да не превишите количеството на зареждане посочено в таблицата за програмите на следващата страница 3 ДОЗИРАЙТЕ ПЕРИЛНИЯ ПРЕПАРАТ И ДОБАВКИТЕ Дозирайте перилните препарати в чекмеджето поставено от вътрешната страна на люка като внимавате да не превишите максималните нива посочени върху чекмеджето и на специалните плуващи индикатори За повече подробности виж Описание на пералната машина 4 ЗАТВОРЕТЕ ЛЮКА 5 ВКЛЮЧЕТЕ ПРОГРАМАТА ЗА ИЗПИРАНЕ чрез натискане на съответния БУТОН ЗА ВКЛЮЧВАНЕ НА ПРОГРАМА Иконата на избраната програма започва да свети постоянно докато всички светлинни индикатори за указване на времето на изпиране изгасват Светлинният индикатор БЛОКИРАН ЛЮК свети постоянно като указва предпазно блокиране на люка За описание на възможните програми за изпиране виж Програми за изпиране Процедурата за включване на програма ДЕЛИКАТНИ е различна виж параграф Деликатни 30 на следващата страница По време на програмата светлинните индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО НА ИЗПИРАНЕ светват последователно за да покажат каква част от програмата вече е изпълнена 18 Показаният чертеж илюстрира случай при който са изпълнени около 50 от цикъла В края на цикъла всички светлинни индикатори за УКАЗВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ИЗПИРАНЕ започват да мигат 6 Възможно е да се ПРЕКЪСНЕ ПРОГРАМАТА ЗА ИЗПИРАНЕ чрез натискане на бутона за ВКЛЮЧВАНЕ на активираната програма и светлинният индикатор започва да мига След около две минути светлинният индикатор за БЛОКИРАН ЛЮК ще угасне указвайки че люкът може да бъде отварян В случай че е необходимо да добавите още перилен препарат трябва да внимавате плуващият индикатор МАХ да не бъде в повдигнато положение За повторно включване на програмата за изпиране затворете пак люка и отново натиснете съответния бутон за включване За да се гарантира максимална безопасност когато в барабана има количество вода което би могло да изтече навън люкът на пералнята не се отваря индикаторът БЛОКИРАН ЛЮК ще продължи да свети и след като изминат двете минути В този случай трябва да изключите машината като натиснете за около 2 секунди бутона ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ ф и изчакате автоматичното източване на водата 7 КРАЙ НА ПРОГРАМАТА В края на програмата за изпиране иконата на избраната програма продължава да свети постоянно докато всички светлинни индикатори за указване на времето на изпиране започват мигат За да включите нов цикъл на изпиране трябва да изключите машината и да я включите отново като натиснете ДВА ПЪТИ бутона ВКЛЮЧВАНЕ ИЗКЛЮЧВАНЕ ф