Dewalt DCH733N 54 В XR FLEXVOLT [6/24] Личная безопасность
![Dewalt DCH733N 54 В XR FLEXVOLT [6/24] Личная безопасность](/views2/1630633/page6/bg6.png)
6
воздействию высоких температур исмазочных
веществ; держите его встороне от острых
кромок идвижущихся частей. Повреждённый или
запутанный кабель увеличивает риск поражения
электрическим током.
e ) При работе сэлектроинструментом
на открытом воздухе используйте
удлинительный кабель, предназначенный
для наружных работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом воздухе,
снижает риск поражения электрическим током.
f ) При необходимости работы
сэлектроинструментом во влажной
среде используйте источник питания,
оборудованный устройством защитного
отключения (УЗО). Использование УЗО снижает
риск поражения электрическим током.
3) Личная безопасность
a ) При работе сэлектроинструментами
будьте внимательны, следите за тем, что
вы делаете, ируководствуйтесь здравым
смыслом. Не используйте электроинструмент,
если вы устали, атакже находясь под
действием алкоголя или понижающих реакцию
лекарственных препаратов идругих средств .
Малейшая неосторожность при работе
сэлектроинструментами может привести
ксерьёзной травме.
b ) При работе используйте средства
индивидуальной защиты. Всегда надевайте
защитные очки. Своевременное использование
защитного снаряжения, аименно: пылезащитной
маски, ботинок на нескользящей подошве,
защитного шлема или противошумовых наушников,
значительно снизит риск получения травмы.
c ) Не допускайте непреднамеренного запуска.
Перед тем, как подключить инструмент ксети
и/или аккумулятору, поднять или перенести
его, убедитесь, что выключатель находится
вположении «выключено». Не переносите
электроинструмент, держа палец на пусковом
выключателе, ине подключайте ксетевой розетке
электроинструмент, выключатель которого
установлен вположение «включено», это может
привести кнесчастному случаю.
d ) Перед включением электроинструмента
снимите снего все регулировочные или
гаечные ключи. Регулировочный или гаечный ключ,
оставленный закреплённым на вращающейся части
электроинструмента, может стать причиной
получения тяжёлой травмы.
e ) Работайте вустойчивой позе. Всегда твёрдо
стойте на ногах, сохраняя равновесие. Это
позволит Вам не потерять контроль при работе
электроинструментом внепредвиденной ситуации.
f ) Одевайтесь соответствующим образом.
Во время работы не надевайте свободную
одежду или украшения. Следите за тем, чтобы
ваши волосы, одежда или перчатки находились
впостоянном отдалении от движущихся
частей инструмента. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут попасть
вдвижущиеся части инструмента.
g ) Если электроинструмент снабжён
устройством сбора иудаления пыли,
убедитесь, что данное устройство
подключено ииспользуется надлежащим
образом. Использование устройства пылеудаления
значительно снижает риск возникновения
несчастного случая, связанного сзапылённостью
рабочего пространства.
4) Использование электроинструментов
и технический уход
a ) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает надёжно
ибезопасно только при соблюдении параметров,
указанных вего технических характеристиках.
b ) Не используйте электроинструмент, если его
выключатель не устанавливается вположение
включения или выключения. Электроинструмент
снеисправным выключателем представляет
опасность иподлежит ремонту.
c ) Отключайте электроинструмент от сетевой
розетки и/или извлекайте аккумулятор перед
регулировкой, заменой принадлежностей или
при хранении электроинструмента. Такие меры
предосторожности снижают риск случайного
включения электроинструмента.
d ) Храните неиспользуемые
электроинструменты внедоступном
для детей месте ине позволяйте лицам,
не знакомым сэлектроинструментом
или данными инструкциями, работать
сэлектроинструментом. Электроинструменты
представляют опасность вруках неопытных
пользователей.
e ) Регулярно проверяйте исправность
электроинструмента. Проверяйте точность
совмещения илёгкость перемещения
подвижных частей, целостность
деталей илюбых других элементов
электроинструмента, воздействующих на
его работу. Не используйте неисправный
электроинструмент, пока он не будет
полностью отремонтирован. Большинство
несчастных случаев являются следствием
недостаточного технического ухода за
электроинструментом.
Содержание
- Xxxx xx xx 2
- Аккумуляторный комбинированный перфоратор sds max высокой мощности dch733 4
- Декларация соответствия ес 4
- Директива по механическому оборудованию 4
- Поздравляем вас 4
- Технические характеристики 4
- Безопасность рабочего места 5
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 5
- Определения предупреждения безопасности 5
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 5
- Электробезопасность 5
- Использование электроинструментов и технический уход 6
- Личная безопасность 6
- Дополнительные инструкции по технике безопасности при работе перфораторами 7
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 7
- Техническое обслуживание 7
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 8
- Зарядные устройства 8
- Использование удлинительного кабеля 8
- Остаточные риски 8
- Сохраните данные инструкции 8
- Электробезопасность 8
- Зарядка аккумулятора рис в 9
- Процесс зарядки 9
- Аккумуляторы 10
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 10
- Инструкции по чистке зарядного устройства 10
- Крепление на стене 10
- Прочтите все инструкции 10
- Транспортировка 11
- Комплект поставки 12
- Маркировка инструмента 12
- Место положения кода даты рис а 12
- Рекомендации по хранению 12
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 12
- Тип аккумулятора 12
- Walt tool рис а 13
- Маркировочная этикетка 13
- Описание рис а 13
- Плавный пуск 13
- Система контроля активной вибрации avc 13
- Электронный регулятор скорости и силы удара рис а 13
- Аккумуляторы с расходомером рис в 14
- Антиротационная система 14
- Для извлечения аккумулятора из гнезда для аккумулятора в инструменте 14
- Для установки аккумулятора в гнездо для аккумулятора в инструменте 14
- Предохранительная муфта 14
- Сборка и регулировка 14
- Светодиодные индикаторы антиротационной системы и сервисного обслуживания рис а 14
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 14
- Вспомогательная рукоятка рис а с 15
- Насадки и держатель насадок 15
- Правильное положение рук во время работы рис е 15
- Режимы работы рис а 15
- Установка и извлечение насадок sds max рис d 15
- Установка прямой вспомогательной рукоятки рис с 15
- Эксплуатация инструкции по использованию 15
- Включение и выключение рис а 16
- Выбор режима работы 16
- Выполнение операции рис а 16
- Долбление и разбивание рис а 16
- Регулировка положения долота рис а 16
- Рекомендации по работе инструментом 16
- Сверление коронкой рис а 16
- Сверление сплошным буром рис а 16
- Аккумулятор 17
- Дополнительные принадлежности 17
- Защита окружающей среды 17
- Смазка 17
- Техническое обслуживание 17
- Чистк 17
- Аккумуляторный перфоратор 18
- Критерии предельных состояний при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия 18
- Модели dch733 sbr20 fmcd900 где не более 5 символов буква от а до z и u0438ли цифра от 0 до 9 знак дефис или их отсутствие 18
- Перечень критических отказов возможные ошибочные действия персонала не допускается эксплуатация изделия при появлении дыма из корпуса изделия при поврежденном и или оголенном сетевом кабеле при повреждении корпуса изделия защитного кожуха рукоятки при попадании жидкости в корпус при возникновении сильной вибрации при возникновении сильного искрения внутри корпуса 18
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 18
- Сертификат соответствия ru c de ая46 в 4742 действителен до 19 марта 2021 г выдан орган по сертификации ростест москва адрес 119049 г москва улица житная д 14 стр 1 117418 москва нахимовский просп 31 фактический телефон 499 1292311 495 6682893 факс 495 6682893 e mail office rostest ru изготовитель изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 тел 496126212790 18
- Срок службы срок службы изделия составляет 5 лет не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дата изготовления код даты указана на корпусе инструмента код даты который также включает год изготовления отштампован на поверхности корпуса изделия пример 2014 46 xx где 2014 год изготовления 46 неделя изготовления определить месяц изготовления по указанной неделе изготовления можно согласно приведенной ниже таблице 18
- Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке при разгрузке погрузке не допускается использование любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки 18
- Уполномоченное изготовителем юр лицо ооо стэнли блэк энд деккер 117485 город москва улица обручева дом 30 1 строение 2 телефон 7 495 258 3981 факс 7 495 258 3984 e mail inbox dewalt com сведения о импортере указаны в сопроводительной документации и или на упаковке 18
- Хранение необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается 18
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 22
Похожие устройства
- Dewalt DCH273N Инструкция по эксплуатации
- Dewalt XRP DCD991NT Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD791NT Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 40/1 Tact Te L 1.148-311.0 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-60 FC Flex (06019G7101) Руководство пользователя
- Bosch GSR 18V-60 FC Set (06019G7100) Руководство пользователя
- Patriot SP 4250S Инструкция по эксплуатации
- Makita HS0600 Инструкция по эксплуатации
- Makita LH1040F Инструкция по эксплуатации
- Makita Пила торцовочная LS1216 +Отвертка аккумуляторная 6723DW Инструкция по эксплуатации
- Makita Пила торцовочная LS1018L +Отвертка аккумуляторная 6723DW Инструкция по эксплуатации
- Makita Пила торцовочная LS0815FL +Отвертка аккумуляторная 6723DW Инструкция по эксплуатации
- Makita Пила торцовочная LS0714FL +Отвертка аккумуляторная 6723DW Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0714 Инструкция по эксплуатации
- Makita Пила торцовочная DLS714Z +Отвертка аккумуляторная 6723DW Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR242RFE аккумуляторный Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR171RTJ Инструкция по эксплуатации
- Makita Перфоратор HR4510C +Отвертка аккумуляторная 6723DW Инструкция по эксплуатации
- Makita DJR186RFE 187266 Инструкция по эксплуатации
- Makita PC5000C Инструкция по эксплуатации