Makita DHP 483 SYE [5/52] Save these instructions
![Makita DHP 483 SYE [5/52] Save these instructions](/views2/1394329/page5/bg5.png)
5 ENGLISH
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm"powertool"inthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless) power tool.
Cordless hammer driver drill safety
warnings
1. Wear ear protectors when impact drilling.
Exposuretonoisecancausehearingloss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool.Lossofcontrolcancausepersonalinjury.
3.
Hold power tool by insulated gripping sur-
faces, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring.
Cuttingaccessorycontactinga"live"wiremay
makeexposedmetalpartsofthepowertool"live"
and could give the operator an electric shock.
4. Hold power tool by insulated gripping sur-
faces, when performing an operation where
the fastener may contact hidden wiring.
Fastenerscontactinga"live"wiremaymake
exposedmetalpartsofthepowertool"live"and
could give the operator an electric shock.
5. Always be sure you have a rm footing. Be
sure no one is below when using the tool in
high locations.
6. Hold the tool rmly.
7. Keep hands away from rotating parts.
8. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
9. Do not touch the bit or the workpiece immedi-
ately after operation; they may be extremely
hot and could burn your skin.
10. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
Forcommercialtransportse.g.bythirdparties,
forwardingagents,specialrequirementonpack-
agingandlabelingmustbeobserved.
Forpreparationoftheitembeingshipped,consult-
inganexpertforhazardousmaterialisrequired.
Pleasealsoobservepossiblymoredetailed
national regulations.
Tapeormaskoffopencontactsandpackupthe
batteryinsuchamannerthatitcannotmove
around in the packaging.
11. Follow your local regulations relating to dis-
posal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Useofnon-genuineMakitabatteries,orbatteriesthat
havebeenaltered,mayresultinthebatterybursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
alsovoidtheMakitawarrantyfortheMakitatooland
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
Содержание
- Dhp483 1
- Ec declaration of conformity 4
- English original instructions 4
- General power tool safety warnings 4
- Intended use 4
- Safety warnings 4
- Specifications 4
- Vibration 4
- Warning 4
- Caution 5
- Cordless hammer driver drill safety warnings 5
- Important safety instructions for battery cartridge 5
- Save all warnings and instruc tions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Warning 5
- Caution 6
- Functional description 6
- Indicating the remaining battery capacity 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Lighting up the front lamp 6
- Overdischarge protection 6
- Overheat protection 6
- Overload protection 6
- Switch action 6
- Tool battery protection system 6
- Adjusting the fastening torque 7
- Caution 7
- Reversing switch action 7
- Selecting the action mode 7
- Speed change 7
- Assembly 8
- Blow out bulb 8
- Caution 8
- Drilling in wood 8
- Drilling operation 8
- Hammer drilling operation 8
- Installing driver bit holder 8
- Installing hook 8
- Installing or removing driver bit drill bit 8
- Operation 8
- Screwdriving operation 8
- Caution 9
- Drilling in metal 9
- Maintenance 9
- Notice 9
- Optional accessories 9
- Using the tool as a hand screwdriver 9
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner 10
- Avsedd användning 10
- Buller 10
- Eg försäkran om överensstämmelse 10
- Specifikationer 10
- Svenska originalinstruktioner 10
- Säkerhetsvarningar 10
- Varning 10
- Vibration 10
- Försiktigt 11
- Spara alla varningar och instruk tioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för sladdlös slagborrhammare 11
- Tips för att uppnå batteriets max imala livslängd 11
- Varning 11
- Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 11
- Avtryckarens funktion 12
- Funktionsbeskrivning 12
- Försiktigt 12
- Indikerar kvarvarande batterikapacitet 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Skyddssystem för maskinen batteriet 12
- Tända frontlampan 12
- Överbelastningsskydd 12
- Överhettningsskydd 12
- Överurladdningsskydd 12
- Försiktigt 13
- Hastighetsändring 13
- Reverseringsspakens funktion 13
- Ställa in åtdragningsmomentet 13
- Välja arbetsläge 13
- Användning 14
- Borra i trä 14
- Borrning 14
- Försiktigt 14
- Gummituta 14
- Montering 14
- Montering av skruvbitshållare 14
- Montering eller demontering av skruvbits borr 14
- Monteringskrok 14
- Skruvdragning 14
- Slagborrning 14
- Använda maskinen som en handskruvmejsel 15
- Borra i metall 15
- Försiktigt 15
- Observera 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Advarsel 16
- Efs samsvarserklæring 16
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 16
- Norsk originalinstruksjoner 16
- Riktig bruk 16
- Sikkerhetsadvarsel 16
- Tekniske data 16
- Vibrasjoner 16
- Advarsel 17
- Forsiktig 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsadvarsler for den batteridrevne slagboremaskinen 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 17
- Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats 17
- Batterivernsystem for verktøy batteri 18
- Bryterfunksjon 18
- Forsiktig 18
- Funksjonsbeskrivelse 18
- Indikere gjenværende batterikapasitet 18
- Overlastsikring 18
- Overopphetingsvern 18
- Overutladingsvern 18
- Sette inn eller ta ut batteri 18
- Tenne frontlampen 18
- Forsiktig 19
- Justere tiltrekkingsmomentet 19
- Reverseringsfunksjon 19
- Turtallsendring 19
- Velge en funksjon 19
- Bore i tre 20
- Borfunksjon 20
- Forsiktig 20
- Montere eller demontere skrutrekkerbor eller bor 20
- Montere skrutrekkerborholder 20
- Montering 20
- Monteringskrok 20
- Skrutrekkerfunksjon 20
- Slagborfunksjon 20
- Utblåsningsballong 20
- Bore i metall 21
- Bruke verktøyet som manuell skrutrekker 21
- Forsiktig 21
- Valgfritt tilbehør 21
- Vedlikehold 21
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 22
- Käyttötarkoitus 22
- Melutaso 22
- Suomi alkuperäiset ohjeet 22
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset 22
- Tekniset tiedot 22
- Turvavaroitukset 22
- Tärinä 22
- Varoitus 22
- Akkuiskuporakoneen turvaohjeet 23
- Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita 23
- Huomio 23
- Säilytä nämä ohjeet 23
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tule vaa käyttöä varten 23
- Varoitus 23
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 23
- Akun asentaminen tai irrottaminen 24
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 24
- Etulampun sytyttäminen 24
- Huomio 24
- Kytkimen käyttäminen 24
- Toimintojen kuvaus 24
- Työkalun akun suojausjärjestelmä 24
- Ylikuormitussuoja 24
- Ylikuumenemissuoja 24
- Ylipurkautumissuoja 24
- Huomio 25
- Kiinnitysvääntömomentin säätäminen 25
- Nopeuden muuttaminen 25
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 25
- Toiminnon valitseminen 25
- Huomio 26
- Iskuporatoiminta 26
- Kokoonpano 26
- Koukun asentaminen 26
- Metallin poraaminen 26
- Poraustoiminta 26
- Puhallin 26
- Puun poraaminen 26
- Ruuvaaminen 26
- Ruuvauskärjen asennus 26
- Ruuvauskärjen poranterän asentaminen tai irrottaminen 26
- Työskentely 26
- Huomautus 27
- Huomio 27
- Kunnossapito 27
- Lisävarusteet 27
- Työkalun käyttäminen käsi ruuvimeisselinä 27
- Brīdinājums 28
- Drošības brīdinājumi 28
- Ek atbilstības deklarācija 28
- Latviešu oriģinālie norādījumi 28
- Paredzētā lietošana 28
- Specifikācijas 28
- Trokšņa līmenis 28
- Vibrācija 28
- Vispārīgi elektrisko darbarīku drošības brīdinājumi 28
- Brīdinājums 29
- Drošības brīdinājumi bezvada triecienurbjmašīnas lietošanai 29
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 29
- Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 29
- Saglabājiet šos norādījumus 29
- Svarīgi drošības norādījumi par akumulatora kasetni 29
- Uzmanību 29
- Aizsardzība pret akumulatora pārmērīgu izlādi 30
- Aizsardzība pret pārkaršanu 30
- Aizsardzība pret pārslodzi 30
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 30
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 30
- Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma 30
- Funkciju apraksts 30
- Priekšējās lampas ieslēgšana 30
- Slēdža darbība 30
- Uzmanību 30
- Darba režīma izvēle 31
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 31
- Stiprinājuma griezes momenta regulēšana 31
- Uzmanību 31
- Ātruma regulēšana 31
- Caurpūtes bumbiere 32
- Ekspluatācija 32
- Montāža 32
- Skrūvgrieža darba režīms 32
- Skrūvgrieža uzgaļa turētāja uzstādīšana 32
- Skrūvgrieža uzgaļa urbja uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 32
- Triecienurbšana 32
- Urbšana 32
- Urbšana kokā 32
- Uzmanību 32
- Āķa uzstādīšana 32
- Apkope 33
- Ievērībai 33
- Izmantojot darbarīku kā skrūvgriezi 33
- Papildu piederumi 33
- Urbšana metālā 33
- Uzmanību 33
- Bendrieji įspėjimai dirbant elektriniais įrankiais 34
- Eb atitikties deklaracija 34
- Lietuvių kalba originali instrukcija 34
- Numatytoji naudojimo paskirtis 34
- Saugos įspėjimai 34
- Specifikacijos 34
- Triukšmas 34
- Vibracija 34
- Įspėjimas 34
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 35
- Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 35
- Perspėjimas 35
- Saugokite šias instrukcijas 35
- Saugos įspėjimai dėl belaidžio kalamojo grąžto naudojimo 35
- Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 35
- Įspėjimas 35
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 36
- Apsauga nuo perkaitimo 36
- Apsauga nuo perkrovos 36
- Apsauga nuo visiško išeikvojimo 36
- Jungiklio veikimas 36
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 36
- Perspėjimas 36
- Priekinės lemputės uždegimas 36
- Veikimo aprašymas 36
- Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema 36
- Atbulinės eigos jungimas 37
- Greičio keitimas 37
- Perspėjimas 37
- Veikimo režimo pasirinkimas 37
- Veržimo sukimo momento reguliavimas 37
- Gręžimas 38
- Išpūtimo kriaušė 38
- Kabliuko montavimas 38
- Kalamasis gręžimas 38
- Medienos gręžimas 38
- Naudojimas 38
- Perspėjimas 38
- Suktuvo galvutės laikiklio sumontavimas 38
- Suktuvo grąžto galvučių dėjimas ir išėmimas 38
- Surinkimas 38
- Varžtų sukimas 38
- Metalo gręžimas 39
- Pasirenkami priedai 39
- Pastaba 39
- Perspėjimas 39
- Techninė priežiūra 39
- Įrankio kaip rankinio suktuvo naudojimas 39
- Eesti originaaljuhend 40
- Eü vastavusdeklaratsioon 40
- Hoiatus 40
- Kavandatud kasutus 40
- Ohutushoiatused 40
- Tehnilised andmed 40
- Vibratsioon 40
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 40
- Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 41
- Ettevaatust 41
- Hoiatus 41
- Hoidke edaspidisteks viide teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid 41
- Hoidke juhend alles 41
- Juhtmeta lööktrell kruvikeeraja ohutusnõuded 41
- Vihjeid aku maksimaalse kasu tusaja tagamise kohta 41
- Aku jääkmahutavuse näit 42
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 42
- Eesmise lambi süütamine 42
- Ettevaatust 42
- Funktsionaalne kirjeldus 42
- Lüliti funktsioneerimine 42
- Tööriista aku kaitsesüsteem 42
- Ülekoormuskaitse 42
- Ülekuumenemiskaitse 42
- Ülelaadimiskaitse 42
- Ettevaatust 43
- Kiiruse muutmine 43
- Kinnitamiste väändemomendi reguleerimine 43
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 43
- Töörežiimi valimine 43
- Ettevaatust 44
- Kokkupanek 44
- Konksu paigaldamine 44
- Kruvikeeraja otsaku hoidiku paigaldamine 44
- Kruvikeeraja otsaku puuriotsaku paigaldamine või eemaldamine 44
- Kruvikeeraja režiim 44
- Läbipõlenud pirn 44
- Löökpuurimise režiim 44
- Puidu puurimine 44
- Puurimisrežiim 44
- Tööriista kasutamine 44
- Ettevaatust 45
- Hooldus 45
- Metalli puurimine 45
- Tähelepanu 45
- Tööriista kasutamine käsikruvikeerajana 45
- Valikulised tarvikud 45
- Вибрация 46
- Декларация о соответствии ес 46
- Назначение 46
- Осторожно 46
- Русский оригинальные инструкции 46
- Технические характеристики 46
- Шум 46
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 47
- Меры безопасности 47
- Меры безопасности при использовании аккумуляторной ударной дрели шуруповерта 47
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 47
- Осторожно 47
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 47
- Сохраните данные инструкции 47
- Внимание 48
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 48
- Описание работы 48
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 48
- Сохраните данные инструкции 48
- Установка или снятие блока аккумуляторов 48
- Включение передней лампы 49
- Внимание 49
- Действие выключателя 49
- Действие реверсивного переключателя 49
- Защита от перегрева 49
- Защита от перегрузки 49
- Защита от переразрядки 49
- Изменение скорости 49
- Система защиты инструмента аккумулятора 49
- Внимание 50
- Выбор режима действия 50
- Регулировка крутящего момента затяжки 50
- Сборка 50
- Установка или снятие насадки для отвертки или головки сверла 50
- Внимание 51
- Груша для продувки 51
- Порядок установки держателя насадок для отвертки 51
- Работа в режиме шуруповерта 51
- Сверление 51
- Сверление дерева 51
- Сверление металла 51
- Сверление с ударным действием 51
- Установка крючка 51
- Эксплуатация 51
- Makita corporation 52
- Makita europe n v 52
- Www makita com 52
- Внимание 52
- Дополнительные принадлежности 52
- Использование инструмента в качестве ручной отвертки 52
- Обслуживание 52
- Примечание 52
Похожие устройства
- Metabo TS 36-18 LTX BL 254 (613025850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 17-200 RT (602259500) Инструкция по эксплуатации
- Ada AeroTemp 30 А00515 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Acquatico 390-10 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Acquatico 330-10 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Acquatico 300-10 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Acquatico 261-10 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Acquatico 260-10 Инструкция по эксплуатации
- Wester RG-5 Инструкция по эксплуатации
- Зубр НАС-Т5-900-С Инструкция по эксплуатации
- Bosch Газонокосилка AdvancedRotak 760 (06008B9301) +Топор X7-XS Инструкция по эксплуатации
- Era TORNADO 250 Инструкция по эксплуатации
- Era 6S HT Инструкция по эксплуатации
- Era '5S-03 Инструкция по эксплуатации
- Era E 125 -02 Инструкция по эксплуатации
- Diciti PARUS 4C white design Инструкция по эксплуатации
- Diciti PARUS 4C gray metal Инструкция по эксплуатации
- Diciti PARUS 4C Gold Инструкция по эксплуатации
- Diciti PARUS 4C dark gray metal Инструкция по эксплуатации
- Diciti PARUS 4C Chrome Инструкция по эксплуатации