Zenit DRO 200/2/G50V A0CM5 NC Q TCSGT E-SICAL 05 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/84] 502765
![Zenit DRO 200/2/G50V A0CM5 NC Q TCSGT E-SICAL 05 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/84] 502765](/views2/1630815/page12/bgc.png)
12
DE
water solutions
Handbuch für die Erstinstallation – Übersetzung der Originalanleitungen
Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es
behutsam an einem leicht zugänglichen und sauberen Ort für ein spä-
teres Nachschlagen auf.
Ein ausführliches Handbuch hinsichtlich Installation, Gebrauch und
Wartung von jedem Modell ist in der Download-Zone der Webseite
www.zenit.com enthalten
1. ANWENDUNGSBEREICHE
Diese Produkte sind für den Einsatz in privaten, industriellen und kommunalen
Klär- und Hebeanlagen bestimmt.
Sie eignen sich zum Heben und Fördern von Schlämmen, Gülle, sauberem Was-
ser und Abwasser mit Fest- oder Faseranteilen.
Sie dürfen weder zum Fördern von Flüssigkeiten für Lebensmittelzwecke ver-
wendet noch in explosionsfähiger Atmosphäre eingesetzt werden.
DGE: leicht fäkalienhaltiges Schmutzwasser und Kanalisationswasser mit Fes-
tanteilen von 40 bis 50 mm. Für den Einsatz im Haushalt und in Wohnge-
bäuden.
DGO/DGI: Einsatz unter ungünstigen Betriebsbedingungen zum Fördern von
Schwarzwasser, Kanalisationswasser, Niederschlagswasser und Sicker-
wasser mit Festanteilen von 40 bis 80 mm.
DGN: Schwarzwasser und Kanalisationswasser mit Festanteilen von 65 bis 150
mm in Klär- und Kanalisationsanlagen, Tierhaltung, Industrie und Landwirt-
schaft.
DGP: Einsatz unter ungünstigen Betriebsbedingungen zum Fördern von
Schwarzwasser und Kanalisationswasser mit Festanteilen von 60 bis 102
mm in Klär- und Kanalisationsanlagen, Tierhaltung, Industrie und Landwirt-
schaft.
DGX: sehr korrosive und aggressive rechengereinigte Flüssigkeiten mit Festan-
teilen von 20 a 60mm, typischerweise aus der chemischen Industrie.
DGB: schmutzhaltige und chemisch aggressive Flüssigkeiten, Farbstoffe und
Meerwasser mit Festanteilen bis 38 mm. Ideal für Anwendungen in Gerbe-
reien, in der Papierindustrie und im Schiffbau.
DGG: nicht rechengereinigtes Schwarzwasser und Kanalisationsabwasser mit
Festanteilen von 40 bis 150 mm in kommunalen und industriellen Hebeanla-
gen, Kanalisationsanlagen und in der Tierhaltung.
DRE: Klarwasser und leicht fäkalienhaltiges Wasser mit Festanteilen bis 15 mm,
rechengereinigtes Abwasser, Niederschlagswasser, Sickerwasser und un-
terirdisch abgeleitetes Wasser. Für den Einsatz im Haushalt geeignet.
DRO: Klarwasser und leicht fäkalienhaltiges Wasser mit Festanteilen bis 15
mm, rechengereinigtes Abwasser, Niederschlagswasser, Sickerwasser und
unterirdisch abgeleitetes Wasser. Für den Einsatz im Haushalt auch unter
ungünstigen Betriebsbedingungen und für gewerbliche Anwendungen.
DRN: Kanalisationsanlagen und Tierhaltung; besonders geeignet für die Be-
handlung von Flüssigkeiten mit suspendierten Festanteilen von 40 bis 100
mm oder langfaserigen Festanteilen sowie von Aktivschlämmen geringer bis
mittlerer Dichte.
DRP: sehr stark fäkalienhaltiges Schmutzwasser, Aktivschlämme und Abwasser
mit Festanteilen von 35 bis 125 mm. Besonders geeignet für den Einsatz in
Klär- und Kanalisationsanlagen, kommunalen Hebestationen, Papiermühlen,
Gerbereien und in der Lederbranche.
DRX: sehr korrosive oder chemisch aggressive Flüssigkeiten mit Festanteilen
bis 15 mm, typischerweise aus der chemischen Industrie. Für Industrie- und
Spezialanwendungen.
DRB: rechengereinigte chemisch aggressive Flüssigkeiten, Farbstoffe und
Meerwasser mit Festanteilen bis 15 mm. Auch geeignet für Anwendungen in
Gerbereien und im Schiffbau.
DRY: sehr korrosive oder chemisch aggressive Flüssigkeiten mit Festanteilen
von 43 bis 80 mm, typischerweise aus der chemischen Industrie. Für Indust-
rie- und Spezialanwendungen.
DRG: Industrieabwasser und Prozessabwasser, kommunale Hebestationen,
Entwässerung und Heben von Abwasser mit Festanteilen von 15 bis 120
mm.
GRS/GRE: Schwarzwasser mit langfaserigen oder faserhaltigen Festanteilen
und allgemein Haushaltsabwasser. Mit Zerkleinerungssystem.
GRI: Schwarzwasser mit langfaserigen oder faserhaltigen Festanteilen und all-
gemein für ungünstige Betriebsbedingungen bei Vorhandensein von nicht
rechengereinigtem kommunalem Kanalisationsabwasser. Mit Zerkleine-
rungssystem.
GRN: Flüssigkeiten mit suspendierten faserigen Bestandteilen und Festanteilen
sowie Aktivschlämme geringer bis mittlerer Dichte. Mit Zerkleinerungssys-
tem.
GRP: Flüssigkeiten mit suspendierten faserigen Bestandteilen und Festanteilen
sowie Aktivschlämme geringer bis mittlerer Dichte. Mit Zerkleinerungssys-
tem.
GRG: Flüssigkeiten mit faserigen oder langfaserigen Bestandteilen in gewerb-
lichen und industriellen Anwendungen sowie in der Tierhaltung. Mit Zerklei-
nerungssystem.
APS/APE: Klarwasser, Niederschlagswasser und Sickerwasser mit geringen
Anteil an Sand und Festanteilen bis 7 mm.
APN/APP/APG: Klarwasser und sandhaltiges Wasser, Niederschlagswasser
und Sickerwasser mit Festanteilen bis 10 mm. Geeignet für den Einsatz in
Landwirtschaft, Bewässerung und Fischzucht.
SME: Wasser mit Festanteilen bis 50 mm in kleinen Kanalisationsanlagen, Tier-
haltung, Lebensmittelbranche, Landwirtschaft, Bewässerung und Haushalt.
SMI: Wasser mit Festanteilen bis 50 mm aus Gastronomiebetrieben, kleinen
Kanalisationsanlagen, Tierhaltung, Lebensmittelbranche, Landwirtschaft
und Bewässerung.
SMN: kommunale und industrielle Kläranlagen, Hebestationen für Kanalisati-
onsabwässer und Förderung von Industrieschlämmen. Fördern von Nieder-
schlagswasser mit Festanteilen, Umwälzen von Roh- oder Aktivschlämmen
und Schwarzwasser mit Festanteilen bis 100 mm.
SMP: Kläranlagen, Wohnhäuser und Abwasseraufbereitung in der Gastronomie.
Geeignet zum Fördern von Industrieschlämmen mit Festanteilen von 53 bis
130 mm.
MAI: Wasser mit Festanteilen bis 50 mm aus Gastronomiebetrieben, kleinen Ka-
nalisationsanlagen, Tierhaltung, Lebensmittelbranche und Landwirtschaft.
MAN: nicht rechengereinigtes Schwarzwasser und Kanalisationsabwasser mit
Festanteilen von 40 bis 100 mm für kommunale Hebestationen, Kläranlagen,
Tierhaltung, Industrie und Landwirtschaft.
SBN/SBP: Hebestationen für Kanalisationsabwasser und zum Fördern von
Industrieschlämmen und Niederschlagswasser sowie zum Umwälzen von
Roh- oder Aktivschlämmen und Schwarzwasser und von Schmutzwasser mit
Festanteilen von 90 bis 140 mm bei SBN und von 36 bis 140 mm bei SBP.
2. TRANSPORT UND HANDHABUNG
NIEMALS das elektrische Zuführungskabel oder das Kabel des Schwim-
mers zum Verstellen oder Anheben der Elektropumpe verwenden.
Dazu sind der vorgesehene Griff oder Hebering zu benutzen.
Für Modelle mit einem Gewicht bis maximal 25 Kg können Heben und Verstellen
manuell erfolgen, wozu der vorgesehene Griff auf dem oberen Teil der Elektro-
pumpe zu benutzen ist.
Für Modelle mit einem Gewicht von über 25 Kg und in allen Fällen, in denen es
nicht möglich ist, eine korrekte und natürliche Haltung zu bewahren, müssen
Heben und Verstellen mit einem Seil oder einer Kette erfolgen, die am vorgese-
henen Hebering oder Griff auf dem oberen Teil der Elektropumpe fixiert werden,
und unter Einsatz eines geeigneten mechanischen Hilfsmittels.
Mit Sichtkontrolle prüfen, ob die Verpackung und ihr Inhalt Schäden erlitten ha-
ben; bei relevanten Beschädigungen ist umgehend Zenit zu informieren.
Prüfen, dass die auf dem Schild angegebenen Eigenschaften mit denen des
erworbenen Produkts übereinstimmen.
3. KONTROLLE DES FREILAUFS DES LAUFRADS
(NUR BEI DEN MODELLEN DRE-DGE-DRO-DGO)
Vor der Installation bzw. vor dem Einschalten nach einer längeren Stillstandzeit
der Elektromotorpumpe ist in der nachstehend beschriebenen Weise sicherzu-
stellen, dass sich das Laufrad frei dreht (Abb. 1 a-b-c-d-e-f Seite 74):
1. die im Handbuch „Sicherheitshinweise“ angegebenen Sicherheitsvorkehrun-
gen treffen;
2. sicherstellen, dass die Elektromotorpumpe vom Stromnetz getrennt ist;
3. die Elektromotorpumpe auf eine Unterlage legen;
4. (nur bei den Modellen DR) die Befestigungsschraube des Ansauggitters mit
einem 3-mm-Sechskantschlüssel ausschrauben;
5. durch den Saugstutzen einen Steck- oder Pfeifenkopfschlüssel auf die
Feststellschraube des Laufrads aufstecken; bei den Modellen DRE und
DGE50/75 ist hierzu ein 17-mm-Schlüssel erforderlich; bei den Modellen DRE
und DGE100/150/200 sowie allen Modellen DRO und DGO bedarf es eines
13-mm-Schlüssels;
6. den Schlüssel drei-, viermal im Uhrzeigersinn und im Gegenuhrzeigersinn
drehen, um sicherzustellen, dass sich das Laufrad frei dreht;
7. (nur bei den Modellen DR) das Ansauggitter wieder anbringen.
4. BESTIMMUNG DER ROTATIONSRICHTUNG DES LAUFRADS (nur Drei-
phasenmodell)
Vor der Ausführung des definitiven elektrischen Anschlusses der Dreiphasenmo-
delle ist die korrekte Rotationsrichtung des Laufrads zu bestimmen.
Auf der Elektropumpe ist eine Klebeetikette angebracht worden, welche die
korrekte Drehrichtung des Laufrads angibt (grüner Pfeil) und die Richtung des
jeweiligen Gegenschlags (roter Pfeil).
Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Modelle über 1.5 kW
1. Es gelten die vom Handbuch “Sicherheitshinweise” vorgesehenen Vorsicht-
maßnahmen.
2. Elektropumpe horizontal auf eine Seite positionieren und frei lassen; nötigen-
falls zu dessen Bewegungseinschränkung Holzkeile benutzen.
3. Den gelb-grünen Leiter provisorisch an den an der Anlage vorhandenen Erd-
anschluss und anschließend die Versorgungskabel an den Fernschalter an-
schließen;
4. Personen und Gegenstände mindestens einen Meter von der Elektropumpe
fernhalten;
5. Den Startschalter für einen kurzen Moment betätigen;
6. Überprüfen, ob die Rotation im Gegenuhrzeigersinn ist, indem das Laufrad
während seines Halts durch die Saugöffnung oder das Gitter beobachtet wird.
Modelle über 1.5 kW
1. Es gelten die vom Handbuch “Sicherheitshinweise” vorgesehenen Vorsicht-
maßnahmen.
2. Die Elektropumpe vertikal positionieren, indem sie am Fuße der Stütze oder
der Basis angelehnt wird;
3. Die Elektropumpe mit am Griff angehängter Kette oder Seil von angemesse-
ner Größe sichern, damit unvorhergesehenes Fallen, das sich in Folge eines
Gegenstoßes ereignen können, vermieden wird.
VORSICHT Der Gegenstoß kann sehr heftig sein. Halten Sie sich während
Содержание
- Grs aps dge dre sme gre ape dgo dro dgi mai smi gri dgn drn man grn apn dgp drp smp sbp grp app drx dgx drb dgb dry dgg drg grg apg 1
- S e o i n p x b y grey 1
- Water solutions 1
- 1 50 60hz 75
- Collegamenti elettrici electrical connections branchements electriques elektrische verbindungen elektrische aansluitingen conexiones eléctricas ligações elétricas ήλεκτρίκεσ συνδεσείσ 75
- Da fi sv bg hu pl ro et 75
- Dgo 50 2 g50h a1cm nc tcst e sical 10 230 v 2 0 75
- Elektriske forbindelser sähköliitännät elanslutningar електрическо свързване villamos csatlakozás połączenia elektryczne conexiunile electrice elektriühendused 75
- Elektriskie savienojumi elektros pajungimas elektrická zapojení elektrické káble električne povezave električni spojevi электрические соединения 75
- It en fr de nl es pt el 75
- Lv lt cs sk sl hr ru cn 75
- T s fx t s fx g t s fx gl t s fx gs t s fx d g t s fx d 75
- T s n t s n g t s n gl 75
- Tc tcg tcdt tcdgt tcst tcsgt tcsglt tcsgst 75
- Zenit italia s r l 75
- V1 w1 u2 v2 w2 76
- L2 tp tp s 77
- 15 13 16 79
- Da fi sv bg hu pl ro et 79
- Identificazione del prodotto product identification identification du produit produkt identificatie van het product identificación del producto identificação do produto ταυτοτήτα προϊοντοσ 79
- Identifikation af produktet tuotteen tunnistetiedot produktidentifiering идентификация на продукта a termék azonosítása dane produktu identificarea produsului tooteinfo 79
- It en fr de nl es pt el 79
- Lv lt cs sk sl hr ru cn 79
- Made in italy en 60034 1 79
- Produkta identifikācija gaminio duomenys označení výrobku údaje o výrobku identifikacija proizvajalca identifikacija proizvoda данные продукции 产品识别 79
- Zenit italia s r l 79
- 15 13 16 80
- Made in italy en 60034 1 80
- Zenit italia s r l 80
- 15 13 16 81
- Made in italy en 60034 1 81
- Zenit italia s r l 81
- 15 13 16 82
- Made in italy en 60034 1 82
- Zenit italia s r l 82
- Water solutions 84
- Zenit com 84
Похожие устройства
- Zenit DRBLUE 100/2/G32V A1BM5 NC P TCG SICAL 10/SH +RPG Инструкция по эксплуатации
- Bosch GOP 12V-28 (06018B5020) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УШМ-115/700 Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Unix360 Green pro Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEV 17-125 Quick Inox RT (601092000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WEPBA 17-150 Quick RT (601098000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 19-180 Quick RT (601088000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WE 17-125 Quick RT (601086000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850-2 (600782500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 L (602321500) Инструкция по эксплуатации
- Koshin SEV-25L Инструкция по эксплуатации
- Энкор ЛМЭ-600/457Э Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 180-LI (0611911023) Руководство пользователя
- Bosch GBH 180-LI (0611911020) Руководство пользователя