Bosch GST 12B V-LI БЕЗ АКК. и З/У (0.601.5A1.001) Инструкция по эксплуатации онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
217

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P11 351 (2013.10) T / 218 EURO
GST 10,8 V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiks-
aanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 1 Tuesday, October 1, 2013 2:16 PM
Содержание
837- Gst 10 8 v li professional
- Gst 10 8 v li
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Deutsch
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektro werkzeuge
- Sicherheitshinweise für stichsägen
- Technische daten
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Geräusch vibrationsinformation
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Montage
- Konformitätserklärung
- Akku laden
- Sägeblatt einsetzen wechseln
- Staub späneabsaugung
- Spanreißschutz siehe bild e
- Inbetriebnahme
- Gleitschuh siehe bild f
- Betriebsarten
- Betrieb
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Arbeitshinweise
- Transport
- Safety notes
- Kundendienst und anwendungsberatung
- General power tool safety warnings
- Entsorgung
- English
- Warning
- Safety warnings for jigsaws
- Product features
- Product description and specifications
- Intended use
- Technical data
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Battery charging
- Assembly
- Splinter guard see figure e
- Sliding shoe see figure f
- Replacing inserting the saw blade
- Operation
- Operating modes
- Dust chip extraction
- Working advice
- Starting operation
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Transport
- Français
- Disposal
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissements de sécurité
- Avertissement
- Instructions de sécurité pour scies sauteuses
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description et performances du produit
- Caractéristiques techniques
- Niveau sonore et vibrations
- Montage
- Déclaration de conformité
- Chargement de l accu
- Patin antidérapant voir figure f
- Pare éclats voir figure e
- Montage changement de la lame de scie
- Aspiration de poussières de copeaux
- Modes opératoires
- Mise en service
- Mise en marche
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Instructions d utilisation
- Entretien et service après vente
- Advertencia
- Transport
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Elimination des déchets
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas
- Utilización reglamentaria
- Instrucciones de seguridad para sierras de calar
- Descripción y prestaciones del producto
- Componentes principales
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Montaje y cambio de la hoja de sierra
- Montaje
- Carga del acumulador
- Aspiración de polvo y virutas
- Zapata deslizante ver figura f
- Puesta en marcha
- Protección para cortes limpios ver figura e
- Operación
- Modos de operación
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Transporte
- Servicio técnico y atención al cliente
- Eliminación
- Português
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas
- Indicações de segurança
- Atenção
- Descrição do produto e da potência
- Indicações de segurança para serras verticais
- Utilização conforme as disposições
- Informação sobre ruídos vibrações
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Montagem
- Introduzir substituir a lâmina de serra
- Declaração de conformidade
- Carregar o acumulador
- Aspiração de pó de aparas
- Tipos de funcionamento
- Protecção contra formação de aparas veja figura e
- Patim de guia veja figura f
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Indicações de trabalho
- Transporte
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Eliminação
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
- Avvertenza
- Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi
- Uso conforme alle norme
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Descrizione del prodotto e caratteristiche
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Caricare la batteria
- Montaggio
- Inserimento sostituzione della lama
- Dichiarazione di conformità
- Pattino di scorrimento vedi figura f
- Modi operativi
- Dispositivo antistrappo vedi figura e
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Messa in funzione
- Indicazioni operative
- Trasporto
- Smaltimento
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Nederlands
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen
- Technische gegevens
- Product en vermogensbeschrijving
- Gebruik volgens bestemming
- Afgebeelde componenten
- Zaagblad inzetten of vervangen
- Montage
- Informatie over geluid en trillingen
- Conformiteitsverklaring
- Accu opladen
- Gebruik
- Functies
- Antisplinterplaatje zie afbeelding e
- Afzuiging van stof en spanen
- Glijvoet zie afbeelding f
- Tips voor de werkzaamheden
- Ingebruikneming
- Vervoer
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Afvalverwijdering
- Sikkerhedsinstrukser
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Advarsel
- Sikkerhedsinstrukser til stiksave
- Illustrerede komponenter
- Beskrivelse af produkt og ydelse
- Beregnet anvendelse
- Montering
- Tekniske data
- Støj vibrationsinformation
- Overensstemmelseserklæring
- Støv spånudsugning
- Overfladebeskytter se fig e
- Opladning af akku
- Isætning udskiftning af savklinge
- Glidesko se fig f
- Funktioner
- Ibrugtagning
- Arbejdsvejledning
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Transport
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Bortskaffelse
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar för sticksågar
- Produkt och kapacitetsbeskrivning
- Illustrerade komponenter
- Tekniska data
- Montage
- Försäkran om överensstämmelse
- Buller vibrationsdata
- Batteriets laddning
- Gejdsko se bild f
- Driftsätt
- Damm spånutsugning
- Spjälkningsskydd se bild e
- Insättning och byte av sågblad
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Transport
- Sikkerhetsinformasjon
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Generelle advarsler for elektroverktøy
- Avfallshantering
- Advarsel
- Sikkerhetsinformasjoner for stikksager
- Produkt og ytelsesbeskrivelse
- Illustrerte komponenter
- Formålsmessig bruk
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Opplading av batteriet
- Montering
- Innsetting utskifting av sagblad
- Støv sponavsuging
- Igangsetting
- Glidesåle se bilde f
- Flisvern se bilde e
- Driftstyper
- Vedlikehold og rengjøring
- Service og vedlikehold
- Arbeidshenvisninger
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Deponering
- Varoitus
- Turvallisuusohjeita
- Transport
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Pistosahojen turvallisuusohjeet
- Tuotekuvaus
- Tekniset tiedot
- Määräyksenmukainen käyttö
- Kuvassa olevat osat
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Sahanterän asennus vaihto
- Melu tärinätiedot
- Asennus
- Akun lataus
- Käyttömuodot
- Käyttö
- Repimissuoja katso kuva e
- Pölyn ja lastun poistoimu
- Liukutalla katso kuva f
- Käyttöönotto
- Työskentelyohjeita
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Kuljetus
- Hävitys
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Δήλωση συμβατότητας
- Φόρτιση μπαταρίας
- Συναρμολόγηση αντικατάσταση της πριονόλαμας
- Συναρμολόγηση
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών
- Τρόποι λειτουργίας
- Προφυλακτικό σκλήθρων βλέπε εικόνα e
- Πέδιλο ολίσθησης βλέπε εικόνα f
- Λειτουργία
- Εκκίνηση
- Υποδείξεις εργασίας
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Μεταφορά
- Απόσυρση
- Türkçe
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Güvenlik talimatı
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve işlev tanımı
- Usulüne uygun kullanım
- Dekupaj testereleri için güvenlik talimatı
- Uygunluk beyanı
- Teknik veriler
- Montaj
- Gürültü titreşim bilgisi
- Akünün şarjı
- I şletim
- Toz ve talaş emme
- Testere bıçağının takılması değiştirilmesi
- Talaş emniyeti bakınız şekil e
- Kayıcı pabuç bakınız şekil f
- I şletim türleri
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Çalıştırma
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektro narzędzi
- Nakliye
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Ładowanie akumulatora
- Montaż
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Wkładanie wymiana brzeszczotu
- Płytka ochronna zob rys e
- Odsysanie pyłów wiórów
- Uruchamianie
- Stopka ślizgowa zob rys f
- Rodzaje pracy
- Konserwacja i czyszczenie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Transport
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Popis výrobku a specifikací
- Informace o hluku a vibracích
- Montáž
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového listu
- Nabíjení akumulátoru
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr e
- Kluzná patka viz obr f
- Druhy provozu
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Pracovní pokyny
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpeč nostné pokyny
- Slovensky
- Přeprava
- Bezpečnostné pokyny
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Nabíjanie akumulátorov
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Prevádzka
- Odsávanie prachu a triesok
- Klzná pätka pozri obrázok f
- Druhy prevádzky
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok e
- Vkladanie výmena pílového listu
- Uvedenie do prevádzky
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Transport
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Pokyny na používanie
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Magyar
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetősége inek leírása
- Rendeltetésszerű használat
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az akkumulátor feltöltése
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Por és forgácselszívás
- Felszakadásgátló lásd az e ábrát
- Csúszótalp lásd az f ábrát
- A fűrészlap behelyezése kicserélése
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Szállítás
- Указания по безопасности
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для электролобзиков
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Зарядка аккумулятора
- Данные по шуму и вибрации
- Отсос пыли и стружки
- Опорный башмак см рис f
- Установка смена пильного полотна
- Противоскольный вкладыш см рис е
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции
- Утилизация
- Українська
- Транспортировка
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Опис продукту і послуг
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків
- Призначення приладу
- Технічні дані
- Зображені компоненти
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж заміна пилкового полотна
- Монтаж
- Заряджання акумуляторної батареї
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Опорний башмак див мал f
- Захист від виривання матеріалу див мал e
- Вказівки щодо роботи
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Транспортування
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Электрлі жұқа аралардың қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Аралау полотносын орнату алмастыру
- Аккумуляторды зарядтау
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жинау
- Сырғақ f суретін қараңыз
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану
- Жарылудан сақтайтын пластина e суретін қараңыз
- Қызмет көрсету және тазалау
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Тасымалдау
- Utilizare conform destinaţiei
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a perfor manţelor
- Încărcarea acumulatorului
- Montare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Sabot de protecţie vezi figura f
- Protecţia împotriva ruperii aşchiilor vezi figura e
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Moduri de funcţionare
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Instrucţiuni de lucru
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Transport
- Eliminare
- Указания за безопасна работа с прободни триони
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Изобразени елементи
- Декларация за съответствие
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Система за прахоулавяне
- Поставяне смяна на режещ лист
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Предпазна пластина вижте фиг е
- Антифрикционна плоча вижте фигура f
- Указания за работа
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Транспортиране
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Безбедносни напомени
- Безбедносни напомени за убодни пили
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Опис на производот и моќноста
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Полнење на батеријата
- Монтажа
- Изјава за сообразност
- Вметнување замена на листот за пилата
- Видови употреба
- Употреба
- Лизгачка папуча види слика f
- Заштита од кинење види слика e
- Вшмукување на прав струготини
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Opis proizvoda i rada
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Komponente sa slike
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Usisavanje prašine piljevine
- Punjenje akumulatora
- Montaža lista testere promena
- Montaža
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku e
- Vrste rada
- Puštanje u rad
- Klizna papuča pogledajte sliku f
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uputstva za rad
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Transport
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za žage luknjarice
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista
- Polnjenje akumulatorske baterije
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko e
- Vrste delovanja
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Drsni čevelj glejte sliko f
- Delovanje
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Transport
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Vzdrževanje in čiščenje
- Upute za sigurnost za ubodne pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Punjenje aku baterije
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku e
- Usisavanje prašine strugotina
- Umetanje zamjena lista pile
- Načini rada
- Klizna papuča vidjeti sliku f
- Puštanje u rad
- Upute za rad
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Transport
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Ohutusnõuded
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Aku laadimine
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Tolmu saepuru äratõmme
- Saelehe paigaldamine vahetamine
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist e
- Liugtald vt joonist f
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Transport
- Latviešu
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Drošības noteikumi figūrzāģiem
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Montāža
- Akumulatora uzlādes ierīce
- Lietošana
- Darba režīmi
- Uzsākot lietošanu
- Slīdkurpe attēls f
- Pretplaisāšanas aizsargs attēls e
- Norādījumi darbam
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Transportēšana
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Veikimo režimai
- Slydimo padas žr pav f
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žr pav e
- Paruošimas naudoti
- Darbo patarimai
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Šalinimas
- Transportavimas
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻘﻨﻟا
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ
- Www bosch pt com
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عاﻮﻧأ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
- F ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ قﻻزﻻا ءاﺬﺣ
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻦﺤﺷ
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
- رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ لاﺪﺒﺘﺳا ﺐﻴﻛﺮﺗ
- ةرﺎﺸﻨﻟا رﺎﺒﻐﻟا ﻂﻔﺷ
- E ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ةرﺎﺸﻨﻟا قﺰﻤﺗ ﺔﻴﻗاو
- Gba 10 8 v x x ah o
- Epta procedure 01 200
- En 60745
- En 6074
- 500 2 800
- 45 20 50 20 60
- 2006 42 ec
- 125 ec
- 1194 201
- ﻲﺑﺮﻋ
- 108 ec
- ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا
- تازاﺰﺘﻫﻻاو ﺞﻴﺠﻀﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- Henk becker executive vice president engineering
- Gst 10 8 v li
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا
- جذﺎﻤﻨﻟا ﻊﻄﻗ ﺮﻴﺷﺎﻨﻤﻟ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ تﺎﻴﻨﺤﻨﻤﻟا
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو
- ﻲﺑﺮﻋ
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
- Li ion
- ﻰﺳرﺎﻓ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- هﺎﮕﺘﺳد ﻞﻤﺣ
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ
- Www bosch pt com
- ﻰﺳرﺎﻓ
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ و یزاﺪﻧا هار
- Li ion
- ﻪﺷاﺮﺗ و هداﺮﺑ دﺮﮔ ﺶﮑﻣ
- ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا
- هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ رﺎﮐ زﺮﻃ
- F ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر کﺎﮑﻄﺻا ﯽﻔﮐ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﻪﻐﯿﺗ ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﺤﻔﺻ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ e ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر
- ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾرﺎﻬﻇا
- ﺐﺼﻧ
- یﺮﺗﺎﺑ ندﺮﻛ ژرﺎﺷ هﻮﺤﻧ
- هرا ﻪﻐﯿﺗ ﺾﯾﻮﻌﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9
- Li ion
- Henk becker executive vice president engineering
- Gst 10 8 v li
- En 60745
- En 6074
- 2006 42 ec
- 125 ec
- 1194 201
- 108 ec
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ
- شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا
- V 10 8
- Power ligh
- Mm mm mm
- Gst 10 8 v li
- Gba 10 8 v x x ah o
- Epta procedure 01 2003 kg 1 5
- En 6074
- Db a db a db
- 500 2 800
- 45 20 50 20 60
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﺮﺑ دﻮﻤﻋ یﺎﻫ هرا ﺎﺑ ﻪﻄﺑار رد ﯽﻨﻤﯾا تﺎﮑﻧ
- ﻰﺳرﺎﻓ
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار
- یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا
Похожие устройства
-
Bosch PST 18 LI 603011020Руководство по эксплуатации -
Bosch GST 10,8 V-LI ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch PST 18 LI 603011020Инструкция по эксплуатации -
Bosch PST 18 LI 603011023Инструкция по эксплуатации -
Bosch PST 10,8 LI 06033B4021Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 10,8 V-Li (06015A1001)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 18 V-LI B (06015A6102)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 18 V-LI B (06015A6100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 18 V-LI S (06015A5102)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GST 18 V-LI S (06015A5100)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.004)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.005)Инструкция по эксплуатации