Bosch GSR 18 V-EC TE Professional — sikkerhedsinstrukser til el-værktøj og korrekt brug [43/161]
Превью страниц
Страница 43 /
161
![Bosch GSR 18 V-EC TE Professional [43/161] Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine](/views2/1129672/page43/bg2b.png)
Dansk | 43
Bosch Power Tools 1 609 92A 0WV | (9.10.14)
Service
Sørg for, at el-værktøj kun repareres af kvalificerede
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.
Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine
Hold el-værktøjet i de isolerede gribeflader, når du ud-
fører arbejde, hvor skruen kan ramme bøjede strøm-
ledninger. Skruens kontakt med en spændingsførende
ledning kan også sætte el-værktøjets metaldele under
spænding, hvilket kan føre til elektrisk stød.
Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean-
ordninger eller skruestik end med hånden.
El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil-
le. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan
medføre, at man taber kontrollen over el-værktøjet.
Åben ikke akkuen. Fare for kortslutning.
Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod va-
rige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare
for eksplosion.
Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si-
ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler
dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.
Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el-
værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig
overbelastning.
Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som
f.eks. nåle eller skruetrækkere eller ekstern kraftpå-
virkning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen
kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. I tilfælde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-
vorlige kvæstelser.
Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og
lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej-
ledningen.
Beregnet anvendelse
Maskinen er beregnet til at iskrue og løsne skruer.
Lyset på el-værktøjet er beregnet til at oplyse el-værktøjets
umiddelbare arbejdsområde og er ikke beregnet som rumbe-
lysning i private hjem.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden.
1 Skruebit*
2 Stopkappe
3 Indstillingskappe til skruedybdeanslag
4 Skruedybdeanslag
5 Retningsomskifter
6 Låsetast til start-stop-kontakt
7 Start-stop-kontakt
8 Bælteholdeclip
9 Akku*
10 Akku-udløserknap
11 Håndgreb (isoleret gribeflade)
12 LED til oplysning af skruesteder
13 Universalbitholder*
*Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vo-
res tilbehørsprogram.
Tekniske data
Støj-/vibrationsinformation
Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-1.
Maskinens A-vægtede lydtrykniveau er typisk 75 dB(A). Usik-
kerhed K=3 dB.
Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB(A).
Brug høreværn!
Samlede vibrationsværdier a
h
(vektorsum for tre retninger)
og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:
Skruning: a
h
<2,5m/s
2
, K=3 m/s
2
.
Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktio-
ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det
er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast-
ningen.
Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige
anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktøjet dog anvendes
til andre formål, med forskellige tilbehørsdele, med afvigende
indsatsværktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan
Akku-skruetrækker GSR 18 V-EC TE
Typenummer
3 601 JC8 0..
Nominel spænding
V= 18
Omdrejningstal, ubelastet
min
-1
0–4200
Maks. drejningsmoment, blød
skrueopgave iht. ISO 5393
Nm 5
Værktøjsholderen
¼" Indvendig seks-
kant
Max. skrue-Ø mm 4,2
Vægt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,3/1,6*
Tilladt omgivelsestemperatur
–ved opladning
–ved drift
**
og opbevaring
°C
°C
0... +45
-20... +50
Anbefalede batterier
GBA 18V..
GBA 18V... W
Anbefalede ladere
AL 18..
GAL 3680
Anbefalede ladere til induktive
akkuer
GAL 18... W
*Afhængigt af den anvendte akku
**Begrænset effekt ved temperaturer <0 °C
OBJ_DOKU-35033-002.fm Page 43 Thursday, October 9, 2014 1:01 PM
Содержание
672- Gsr 18 v ec te professional
- Gsr 18v ec te
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge
- Warnung
- Sicherheitshinweise
- Deutsch
- Sicherheitshinweise für schrauber
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Akku laden
- Technische daten
- Montage
- Konformitätserklärung
- Geräusch vibrationsinformation
- Werkzeugwechsel siehe bild a
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Arbeitshinweise
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Transport
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Entsorgung
- Safety notes
- General power tool safety warnings
- English
- Warning
- Technical data
- Safety warnings for screwdrivers
- Product features
- Product description and specifica tions
- Intended use
- Noise vibration information
- Declaration of conformity
- Changing the tool see figure a
- Battery charging
- Assembly
- Starting operation
- Operation
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- After sales service and application service
- Working advice
- Transport
- Disposal
- Français
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Avertissements de sécurité
- Avertissement
- Utilisation conforme
- Eléments de l appareil
- Description et performances du pro duit
- Avertissements de sécurité pour visseuses
- Niveau sonore et vibrations
- Montage
- Déclaration de conformité
- Chargement de l accu
- Caractéristiques techniques
- Mise en service
- Mise en marche
- Instructions d utilisation
- Changement d outil voir figure a
- Élimination des déchets
- Transport
- Service après vente et assistance
- Nettoyage et entretien
- Entretien et service après vente
- Instrucciones de seguridad
- Español
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas
- Advertencia
- Instrucciones de seguridad para atornilladoras
- Descripción y prestaciones del pro ducto
- Componentes principales
- Utilización reglamentaria
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Declaración de conformidad
- Datos técnicos
- Puesta en marcha
- Operación
- Montaje
- Carga del acumulador
- Cambio de útil ver figura a
- Servicio técnico y atención al cliente
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Instrucciones para la operación
- Indicações de segurança
- Eliminación
- Atenção
- Transporte
- Português
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas
- Indicações de segurança para aparafusadoras
- Utilização conforme as disposições
- Informação sobre ruídos vibrações
- Descrição do produto e da potência
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Troca de ferramenta veja figura a
- Montagem
- Funcionamento
- Declaração de conformidade
- Colocação em funcionamento
- Carregar o acumulador
- Indicações de trabalho
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação
- Manutenção e serviço
- Manutenção e limpeza
- Transporte
- Norme di sicurezza
- Italiano
- Eliminação
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili
- Uso conforme alle norme
- Norme di sicurezza per avvitatore
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Caricare la batteria
- Cambio degli utensili vedi figura a
- Montaggio
- Dichiarazione di conformità
- Messa in funzione
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione e pulizia
- Indicazioni operative
- Waarschuwing
- Veiligheidsvoorschriften
- Trasporto
- Smaltimento
- Nederlands
- Assistenza clienti e consulenza impieghi
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen
- Product en vermogensbeschrijving
- Gebruik volgens bestemming
- Afgebeelde componenten
- Veiligheidsvoorschriften voor schroevendraaiers
- Technische gegevens
- Montage
- Informatie over geluid en trillingen
- Conformiteitsverklaring
- Accu opladen
- Tips voor de werkzaamheden
- Inzetgereedschap wisselen zie afbeelding a
- Ingebruikneming
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Klantenservice en gebruiksadviezen
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Vervoer
- Sikkerhedsinstrukser
- Tekniske data
- Støj vibrationsinformation
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine
- Illustrerede komponenter
- Beskrivelse af produkt og ydelse
- Beregnet anvendelse
- Værktøjsskift se fig a
- Overensstemmelseserklæring
- Opladning af akku
- Montering
- Ibrugtagning
- Kundeservice og brugerrådgivning
- Bortskaffelse
- Arbejdsvejledning
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Transport
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare
- Produkt och kapacitetsbeskrivning
- Illustrerade komponenter
- Tekniska data
- Montage
- Försäkran om överensstämmelse
- Buller vibrationsdata
- Batteriets laddning
- Verktygsbyte se bild a
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Driftstart
- Arbetsanvisningar
- Transport
- Sikkerhetsinformasjon
- Kundtjänst och användarrådgivning
- Generelle advarsler for elektroverktøy
- Avfallshantering
- Advarsel
- Sikkerhetsinformasjoner for skrutrekkere
- Samsvarserklæring
- Produkt og ytelsesbeskrivelse
- Illustrerte komponenter
- Formålsmessig bruk
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Verktøyskifte se bilde a
- Opplading av batteriet
- Montering
- Igangsetting
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og rengjøring
- Varoitus
- Turvallisuusohjeita
- Transport
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Service og vedlikehold
- Kundeservice og rådgivning ved bruk
- Deponering
- Kuvassa olevat osat
- Tuotekuvaus
- Tekniset tiedot
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet
- Määräyksenmukainen käyttö
- Melu tärinätiedot
- Työkalunvaihto katso kuva a
- Standardinmukaisuusvakuutus
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Asennus
- Akun lataus
- Kuljetus
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Työskentelyohjeita
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργα λεία
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Φόρτιση μπαταρίας
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Εκκίνηση
- Δήλωση συμβατότητας
- Αντικατάσταση εργαλείου βλέπε εικόνα a
- Υποδείξεις εργασίας
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Συντήρηση και service
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης
- Μεταφορά
- Απόσυρση
- Türkçe
- Güvenlik talimatı
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı
- Vidalama makinesi güvenlik talimatı
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve işlev tanımı
- Uygunluk beyanı
- Usulüne uygun kullanım
- Teknik veriler
- Gürültü titreşim bilgisi
- Çalıştırma
- Uç değiştirme bakınız şekil a
- Montaj
- I şletim
- Akünün şarjı
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Polski
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi
- Nakliye
- Dane techniczne
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wkrętarek
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Ładowanie akumulatora
- Montaż
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Wymiana narzędzi zob rys a
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Transport
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Bezpečnostní upozornění
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Popis výrobku a specifikací
- Informace o hluku a vibracích
- Bezpečnostní upozornění pro šroubovák
- Výměna nástroje viz obr a
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Prohlášení o shodě
- Nabíjení akumulátoru
- Montáž
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Přeprava
- Pracovní pokyny
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Montáž
- Výmena nástroja pozri obrázok a
- Vyhlásenie o konformite
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Nabíjanie akumulátorov
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Transport
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Pokyny na používanie
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a csavarozógépek számára
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Összeszerelés
- Szerszámcsere lásd az a ábrát
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az akkumulátor feltöltése
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Szállítás
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Русский
- Указания по безопасности
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для шуру повертов
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Зарядка аккумулятора
- Данные по шуму и вибрации
- Работа с инструментом
- Замена рабочего инструмента см рис а
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Транспортировка
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции
- Утилизация
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Вказівки з техніки безпеки для шуруповертів
- Заміна робочого інструмента див мал a
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Заряджання акумуляторної батареї
- Робота
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Утилізація
- Транспортування
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану
- Жұмыс құралын ауыстыру а суретін қараңыз
- Жинау
- Аккумуляторды зарядтау
- Қызмет көрсету және тазалау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану нұсқаулары
- Кәдеге жарату
- Тасымалдау
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice
- Avertisment
- Utilizare conform destinaţiei
- Indicaţii privind siguranţa pentru maşini de găurit şi înşurubat
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performan ţelor
- Încărcarea acumulatorului
- Montare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Schimbarea accesoriilor vezi figura a
- Punere în funcţiune
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Transport
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Указания за безопасна работа с винтоверти
- Технически данни
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Смяна на работния инструмент вижте фиг а
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия
- Декларация за съответствие
- Указания за работа
- Сервиз и технически съвети
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Транспортиране
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Употреба со соодветна намена
- Технички податоци
- Опис на производот и моќноста
- Илустрација на компоненти
- Безбедносни напомени за одвртувачи зашрафувачи
- Полнење на батеријата
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Изјава за сообразност
- Замена на алатот види слика a
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Транспорт
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Upotreba prema svrsi
- Tehnički podaci
- Sigurnosna uputstva za odvrtač
- Opis proizvoda i rada
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Punjenje akumulatora
- Promena alata pogledajte sliku a
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Puštanje u rad
- Uputstva za rad
- Transport
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna navodila za vijačnik
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Izjava o skladnosti
- Tehnični podatki
- Polnjenje akumulatorske baterije
- Podatki o hrupu vibracijah
- Montaža
- Zamenjava orodja glejte sliko a
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Transport
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost za odvijač
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Informacije o buci i vibracijama
- Zamjena alata vidjeti sliku a
- Puštanje u rad
- Punjenje aku baterije
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Upute za rad
- Transport
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Aku laadimine
- Tarviku vahetus vt joonist a
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Tööjuhised
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Transport
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem
- Attēlotās sastāvdaļas
- Akumulatora uzlādes ierīce
- Montāža
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Darbinstrumenta nomaiņa attēls a
- Transportēšana
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Saugos nuorodos dirbantiems su akumuliatori niais gręžtuvais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Įrankių keitimas žr pav a
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Transportavimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ
- لقنلا
- فيظنتلاو ةنايصلا
- عربي
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- لغش تاظحلام
- عربي
- ةروصلا عجارت ددعلا لادبتسا
- قفاوتلا حيرصت
- عربي
- تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
- بيكرتلا
- مكرملا نحش
- عربي
- صصخملا لامعتسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةروصملا ءازجلأا
- بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت
- ءادلأاو ج تنملا فصو
- يبرع
- ناملأا تاميلعت
- عربي
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- هاگتسد لمح
- فارسى
- سیورس و تبقارم
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم
- یلمع یاه یئامنهار
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- هاگتسد اب راک زرط
- فارسى
- A ریوصت هب دوش عوجر رازبا ضیوعت
- ینف تاصخشم
- یرتاب ندرك ژراش هوحن
- فارسى
- شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
- تقباطم هیراهظا
- بصن
- هاگتسد ءازجا
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت
- فارسى
- اه یتشوگچیپ یارب ینمیا یاهرادشه
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- ینمیا یاه یئامنهار
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا
- فسراف
- فارسى
Похожие устройства
-
Bosch GSR 18 VE-EC (06019F1102)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 144V-EC (06019E8001)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Дрель аккумуляторная GSR 18 VE-EC (06019F1102) +Аккумулятор 1600Z00036Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 12 V-EC HX (0.601.9D4.102)Руководство пользователя -
Bosch GSR 12 V-EC TE (06019E4002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSR 12 V-EC TE (06019E4002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDR 12 V-EC (06019E0002)Инструкция по эксплуатации -
Bosch Шуруповерт аккумуляторный GSR 12 V-EC HX (06019D4100),Набор бит 2607017319Руководство пользователя -
Bosch Шуруповерт аккумуляторный GSR 12 V-EC HX (06019D4102),Набор бит 2607017319Руководство пользователя -
Bosch GSR 18 V-EC (06019E8104)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 18 V-EC (06019E9104)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSB 18 VE-EC (06019F1302)Инструкция по эксплуатации
Få indsigt i vigtige sikkerhedsinstrukser for el-værktøj. Læs om korrekt håndtering, vedligeholdelse og forebyggelse af skader for optimal sikkerhed.