Dewalt DWS778 [12/24] Остаточные риски
![Dewalt DWS778 [12/24] Остаточные риски](/views2/1631295/page12/bgc.png)
12
• Замените пластину для пропила, когда
она износится.
• Перед заменой диска или выполнением
технического обслуживания отключите
пилу от источника питания.
• Никогда не выполняйте чистку или
техническое обслуживание, когда
инструмент еще работает, а пильная
головка находится в рабочем положении.
• Если инструмент оборудован лазером
или светодиодной подсветкой, не
производите их замену на
другие
типы. Ремонт должен выполняться
только изготовителем лазера или
в авторизованном сервисном центре.
• При распиловке древесины подсоединяйте
пилу к устройству пылесборника. Всегда
принимайте во внимание факторы,
влияющие на образование пыли:
-– Тип обрабатываемого материала
(при распиловке древесно-стружечной
плиты образуется больше пыли, чем
при распиловке древесины);
-– Острота пильного диска;
-–
Правильная регулировка пильного диска;
-– Скорость воздушного потока
пылеудаляющего устройства должна
быть не ниже 20 м/с.
Убедитесь, что местная вытяжная
вентиляция, так же как вытяжные
шкафы, отражатели и желоба,
настроены должным образом.
• Обратите внимание на следующие
факторы, влияющие на повышенное
шумовыделение:
-– Используйте пильные диски
с пониженным шумовыделением;
-– Используйте только остро заточенные
пильные
диски.
• Время от времени инструмент должен
проходить техническое обслуживание.
• Обеспечьте достаточное общее или
местное освещение.
• Убедитесь, что оператор прошел
специальное обучение по использованию,
регулировке и эксплуатации
инструмента.
• Убедитесь, что все монтажные
элементы и шпиндельные шайбы
подходят для применения с данным
инструментом, как описано в данном
руководстве по эксплуатации.
• Никогда не удаляйте обрезки или другие
части заготовки из зоны распила, когда
инструмент еще работает, а резак
находится в рабочем положении.
• Никогда не пилите заготовки короче
150 мм.
• Максимальный разрез заготовки для
обработки данным инструментом без
использования дополнительной опоры:
– Высота 85 мм х ширина
305 мм х длина
400 мм.
– Более длинные заготовки должны
поддерживаться дополнительным
столом, например, DE7023. Всегда
надежно закрепляйте заготовку на
станине пилы.
• В случае поломки или выхода
инструмента из строя немедленно
выключите инструмент и отключите его
от источника питания.
• Сообщите о неисправности и должным
образом опишите состояние
инструмента, чтобы
предотвратить
использование поврежденного станка
другими пользователями.
• При блокировке пильного диска
в результате аномального усилия
подачи в процессе распила, выключите
инструмент и отключите его от
источника питания. Удалите заготовку
и убедитесь, что пильный диск
вращается свободно. Снова включите
инструмент и начните новый распил
с уменьшенным усилием подачи.
• Никогда не
используйте для резания
легких сплавов, в особенности магния.
• По возможности всегда монтируйте
инструмент на рабочем столе, используя
болты диаметром 8 мм и длиной 80 мм.
Остаточные риски
Следующие риски являются характерными
при использовании пил:
– Травмы в результате касания
вращающихся частей.
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности
и использование предохранительных
устройств, некоторые остаточные риски
невозможно полностью исключить. К ним
относятся:
– Ухудшение слуха.
Содержание
- Walt одними из самых надёжных помощников для профессионалов 7
- Walt тщательная разработка изделий многолетний опыт фирмы по производству инструментов различные усовершенствования сделали инструменты 7
- Внимание внимание заявленная величина вибрации относится только к основным видам применения инструмента однако если инструмент применяется не по основному назначению с другими принадлежностями или содержится в ненадлежащем порядке уровень вибрации будет отличаться от указанной величины это может значительно увеличить воздействие вибрации в течение всего периода работы инструментом 7
- Вы выбрали электрический инструмент фирмы 7
- Определите дополнительные меры определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздействия вибрации такие как тщательный уход за инструментом и принадлежностями содержание рук в тепле организация рабочего места 7
- Поздравляем вас 7
- При оценке уровня воздействия при оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учитывать время когда инструмент находился в выключенном состоянии или когда он включен но не выполняет какую либо операцию это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом 7
- Технические характеристики 7
- Торцовочная пила для поперечных распилов dws778 7
- Уровень вибрации указанный в данном информационном листке был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом en 61029 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации 7
- Декларация соответствия ес 8
- Инструкции по технике безопасности 8
- Определения предупрежде ния безопасности 8
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 8
- Общие правила безопасно сти 9
- Дополнительные правила техники безопасности для работы торцовочными пилами 11
- Остаточные риски 12
- Комплект поставки 13
- Маркировка инструмента 13
- Описание рис 1 2 7 11 12 13
- Использование удлинительного кабеля 14
- Сборка 14
- Электробезопасность 14
- Закрепление электропилы на рабочем столе рис 2 15
- Распаковка изделия 15
- Установка пильного диска рис 2 6 8 15
- Проверка и регулировка дис ка относительно направляю щей рис 2 12 13 16
- Регулировка 16
- Регулировка направляющей рис 11 16
- Регулировка штанг траверсы для обеспечения постоянной глубины пропила рис 1 2 9 10 16
- Подготовка к эксплуатации 17
- Проверка и регулировка диска относительно стола рис 2 14 16 17
- Проверка и регулировка угла наклона рис 2 14 16 17
- Включение и выключение рис 1 18
- Инструкции по использованию 18
- Использование системы светодиодной подсветки xps рис 1 18
- Положение тела и рук 18
- Эксплуатация 18
- Основные типы распилов 19
- Зажим заготовки рис 23 25 20
- Распил цветных металлов 20
- Комбинированное пиление рис 21 22 21
- Переноска рис 1 2 21
- Пылеудаление рис 1 3 4 21
- Дополнительные принадлежности 22
- Смазка 22
- Техническое обслуживание 22
- Чистка 22
- Защита окружающей среды 23
- Деволт 24
Похожие устройства
- Dewalt DWE4579R Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWE4579 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW274K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCG412M2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25899K Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ВОДОМЕТ ПРОФ 55/90 ДОМ Инструкция по эксплуатации
- Champion 240 + Подарочный набор Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 18-125 V-LI 40Ач L-BOXX (060193A30B) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT 5.2 (602102650) Инструкция по эксплуатации
- Makita 4329x1 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер Био 341 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 12 JL Professional (0601B21100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14,4 V-LI L-BOXX Professional 1.5Ач Инструкция по эксплуатации
- Bosch GAS 35 L AFC (06019C3200) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 1440-LI Professional Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ДЖАМБО 60/35 Ч Инструкция по эксплуатации
- Ресанта АСН-1000 Н/1-Ц Руководство пользователя
- Ресанта СПН-13500 Руководство пользователя
- Ресанта АСН-30000/1-ЭМ Руководство пользователя
- Ресанта АСН-20000/1-Ц Руководство пользователя