Metabo WEPBA 19-180 Quick RT (601099000) [38/124] Istruzioni originali
![Metabo WEPBA 19-180 Quick RT (601099000) [38/124] Istruzioni originali](/views2/1630046/page38/bg26.png)
ITALIANOit
38
Istruzioni originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che la presente smerigliatrice angolare, identificata
dai modelli e numeri di serie *1), è conforme a tutte
le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle
norme *3). Documentazione tecnica presso *4) -
vedere pagina 4.
Le smerigliatrici angolari, equipaggiate con gli
accessori originali Metabo, sono adatte per
eseguire operazioni di levigatura, levigatura con
carta vetrata ed operazioni con spazzole
metalliche, nonché per la troncatura (alla mola) di
metallo, calcestruzzo, pietra e materiali simili senza
l'impiego di acqua.
WEVA 15-125 Quick, WEVA 15-150 Quick è adatta
anche a lavori di lucidatura leggeri. Per lavori di
lucidatura più impegnativi ad impiego continuato
consigliamo di utilizzare le nostre lucidatrici
angolari.
Le macchine con il contrassegno WEV... sono
particolarmente adatte per lavorare con le spazzole
metalliche, grazie alla rotellina per la regolazione
del numero di giri.
Dei danni derivanti da un uso improprio dell'utensile
è responsabile esclusivamente l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per
la prevenzione degli infortuni nonché le norme sulla
sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'apparecchio
elettrico stesso, attenersi alle parti di
testo contrassegnate con questo
simbolo!
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni, leggere le istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE - Leggere tutte le avvertenze
sulla sicurezza e le relative istruzioni.
Eventuali omissioni nell’adempimento delle
avvertenze di sicurezza e delle istruzioni potranno
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
4.1 Avvertenze di sicurezza relative a
levigatura, levigatura con carta vetrata,
lavori con spazzole metalliche e
troncatura (alla mola):
Applicazione
a) Il presente utensile elettrico dev'essere
utilizzato come levigatrice, levigatrice con
carta vetrata, spazzole metalliche e come
troncatrice alla mola. Rispettare tutte le
avvertenze di sicurezza, le indicazioni, le
rappresentazioni e i dati che vengono forniti
con l'utensile. Qualora le seguenti istruzioni non
venissero rispettate, ne potrebbero derivare
conseguenze, come scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi. WEVA 15-125 Quick, WEVA 15-150
Quick è adatta anche all'uso come lucidatrice.
b) Questo utensile elettrico non è adatto per la
lucidatura. Un eventuale utilizzo dell'utensile
elettrico che differisca da quello previsto potrebbe
essere fonte di pericolo e di lesioni. (eccetto per
WEVA 15-125 Quick, WEVA 15-150 Quick.)
c) Non utilizzare alcun accessorio che non sia
stato specificamente previsto per questo
utensile elettrico e non sia raccomandato dalla
casa costruttrice. Il semplice fatto che gli
accessori possano essere fissati all'utensile
elettrico non garantisce un utilizzo sicuro
dell'utensile stesso.
d) La velocità ammessa dell'utensile utilizzato
deve essere almeno pari al numero di giri
massimo indicato sull'utensile elettrico. Gli
accessori che girano a una velocità superiore a
quella ammessa possono spezzarsi e volare via.
e) Il diametro esterno e lo spessore
dell'utensile devono corrispondere ai dati
tecnici dell'utensile elettrico. Non è possibile
garantire una protezione sufficiente per l'utilizzatore
né un controllo adeguato, se gli utensili sono di
dimensioni errate.
f)
Gli utensili con inserto filettato devono
adattarsi con precisione al mandrino
dell’elettroutensile. In caso di utensili con
fissaggio tramite flange, il foro di attacco deve
adattarsi con precisione alla forma della
flangia. Gli utensili che non si adattano
perfettamente all’attacco dell’elettroutensile
ruotano in modo irregolare, producono forti
vibrazioni e possono causare la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
g) Non utilizzare utensili danneggiati. Prima di
ogni utilizzo, controllare gli utensili: verificare
che i dischi di smerigliatura non presentino
scheggiature e cricche, verificare che i
platorelli non presentino fenditure, tracce di
usura o un forte logoramento, verificare che le
spazzole metalliche non abbiano fili staccati o
rotti. Se l'utensile elettrico o l'utensile utilizzato
cade a terra, verificare che non si sia
danneggiato oppure fare ricorso ad un utensile
che non presenti danneggiamenti. Una volta
che l'utensile è stato controllato e montato, non
soffermarsi - né lasciar soffermare eventuali
persone presenti nelle vicinanze - in prossimità
del livello di funzionamento dell'utensile
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo regolamentare
3. Istruzioni generali di sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
Содержание
- Wa 12 125 quick wba 12 125 quick wpb 12 125 quick wpb 12 150 quick wpba 12 125 quick 1
- Wea 10 125 quick 1
- Wea 15 125 quick wea 15 150 quick weva 15 125 quick weva 15 150 quick 1
- Wea 17 125 quick wea 17 150 quick weba 17 125 quick wepba 17 125 quick wepba 17 125 quick rt wepba 17 150 quick wepba 17 150 quick rt 1
- Wea 19 180 quick rt wepba 19 180 quick rt 1
- Www metabo com made in germany 1
- 10 26 bernd fleischmann vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany 4
- 2 2011 65 eu 2006 42 ec 2014 30 eu 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 3 2011 a2 2013 a11 2014 a12 2014 4
- Electronic 4
- M kg lbs 4
- M l mm in 4
- M quick 4
- Wa 12 125 quick 4
- Wba 12 125 quick 4
- Wea 10 125 quick 4
- Wea 15 125 quick 4
- Wea 15 150 quick 4
- Wea 17 125 quick 4
- Wea 17 150 quick 4
- Weba 17 125 quick 4
- Wepba 17 125 quick 4
- Wepba 17 150 quick 4
- Weva 15 125 quick 4
- Weva 15 150 quick 4
- Wpb 12 125 quick 4
- Wpb 12 150 quick 4
- Wpba 12 125 quick 4
- Ø mm in 4
- 1 13 14 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Deutsch de 7
- Konformitätserklärung 7
- Originalbetriebsanleitung 7
- Spezielle sicherheitshinweise 7
- Deutsch de 8
- Deutsch de 9
- Deutsch de 10
- Inbetriebnahme 10
- Überblick 10
- Deutsch de 11
- Schleifscheibe anbringen 11
- Benutzung 12
- Deutsch de 12
- Deutsch de 13
- Reinigung 13
- Reparatur 13
- Störungsbeseitigung 13
- Technische daten 13
- Umweltschutz 13
- Zubehör 13
- Deutsch de 14
- Declaration of conformity 15
- English en 15
- General safety instructions 15
- Original instructions 15
- Special safety instructions 15
- Specified use 15
- English en 16
- English en 17
- Attaching the grinding disc 18
- Commissioning 18
- English en 18
- Overview 18
- English en 19
- Accessories 20
- Cleaning 20
- English en 20
- Troubleshooting 20
- English en 21
- Environmental protection 21
- Repairs 21
- Technical specifications 21
- Consignes de sécurité particulières 22
- Consignes générales de sécurité 22
- Déclaration de conformité 22
- Français fr 22
- Notice originale 22
- Utilisation conforme 22
- Français fr 23
- Français fr 24
- Français fr 25
- Mise en service 25
- Vue d ensemble 25
- Français fr 26
- Placement de la meule 26
- Français fr 27
- Utilisation 27
- Accessoires 28
- Dépannage 28
- Français fr 28
- Nettoyage 28
- Protection de l environnement 28
- Réparations 28
- Caractéristiques techniques 29
- Français fr 29
- Algemene veiligheidsinstructies 30
- Nederlands nl 30
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 30
- Speciale veiligheidsvoorschriften 30
- Verklaring van overeenstemming 30
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 30
- Nederlands nl 31
- Nederlands nl 32
- Nederlands nl 33
- Overzicht 33
- Inbedrijfstelling 34
- Nederlands nl 34
- Schuurschijf aanbrengen 34
- Gebruik 35
- Nederlands nl 35
- Milieubescherming 36
- Nederlands nl 36
- Reiniging 36
- Reparatie 36
- Storingen verhelpen 36
- Toebehoren 36
- Nederlands nl 37
- Technische gegevens 37
- Avvertenze specifiche di sicurezza 38
- Dichiarazione di conformità 38
- Istruzioni generali di sicurezza 38
- Istruzioni originali 38
- Italiano it 38
- Utilizzo regolamentare 38
- Italiano it 39
- Italiano it 40
- Italiano it 41
- Vista complessiva 41
- Italiano it 42
- Messa in funzione 42
- Montaggio del disco di smerigliatura 42
- Italiano it 43
- Utilizzo 43
- Accessori 44
- Eliminazione dei guasti 44
- Italiano it 44
- Pulizia 44
- Dati tecnici 45
- Italiano it 45
- Riparazione 45
- Tutela dell ambiente 45
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 46
- Declaración de conformidad 46
- Español es 46
- Instrucciones especiales de seguridad 46
- Instrucciones generales de seguridad 46
- Manual original 46
- Español es 47
- Español es 48
- Descripción general 49
- Español es 49
- Español es 50
- Montaje del disco de amolar 50
- Puesta en marcha 50
- Español es 51
- Manejo 51
- Accesorios 52
- Español es 52
- Limpieza 52
- Localización de averías 52
- Datos técnicos 53
- Español es 53
- Protección medioambiental 53
- Reparación 53
- Declaração de conformidade 54
- Indicações especiais de segurança 54
- Indicações gerais de segurança 54
- Manual de instruções original 54
- Português pt 54
- Utilização correcta 54
- Português pt 55
- Português pt 56
- Colocação em funcionamento 57
- Português pt 57
- Vista geral 57
- Montagem do disco abrasivo 58
- Português pt 58
- Português pt 59
- Utilização 59
- Acessórios 60
- Eliminação de avarias 60
- Limpeza 60
- Português pt 60
- Protecção do ambiente 60
- Reparação 60
- Dados técnicos 61
- Português pt 61
- Allmänna säkerhetsanvisningar 62
- Använd maskinen enligt anvisningarna 62
- Försäkran om överensstämmelse 62
- Originalbruksanvisning 62
- Svenska sv 62
- Särskilda säkerhetsanvisningar 62
- Svenska sv 63
- Svenska sv 64
- Före användning 65
- Svenska sv 65
- Sätta på slipskivan 65
- Översikt 65
- Användning 66
- Svenska sv 66
- Miljöskydd 67
- Rengöring 67
- Reparation 67
- Svenska sv 67
- Tillbehör 67
- Åtgärder vid fel 67
- Svenska sv 68
- Tekniska data 68
- Alkuperäinen käyttöohje 69
- Erityiset turvallisuusohjeet 69
- Määräystenmukainen käyttö 69
- Suomi fi 69
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 69
- Yleiset turvallisuusohjeet 69
- Suomi fi 70
- Suomi fi 71
- Hiomalaikan kiinnitys 72
- Käyttöönotto 72
- Suomi fi 72
- Yleiskuva 72
- Käyttö 73
- Suomi fi 73
- Häiriöiden poisto 74
- Lisävarusteet 74
- Puhdistus 74
- Suomi fi 74
- Korjaus 75
- Suomi fi 75
- Tekniset tiedot 75
- Ympäristönsuojelu 75
- Generell sikkerhetsinformasjon 76
- Hensiktsmessig bruk 76
- Norsk no 76
- Original bruksanvisning 76
- Samsvarserklæring 76
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 76
- Norsk no 77
- Norsk no 78
- Før bruk 79
- Montering av slipeskiven 79
- Norsk no 79
- Oversikt 79
- Norsk no 80
- Miljøvern 81
- Norsk no 81
- Rengjøring 81
- Reparasjon 81
- Tilbehør 81
- Utbedring av feil 81
- Norsk no 82
- Tekniske data 82
- Dansk da 83
- Generelle sikkerhedsanvisninger 83
- Original brugsanvisning 83
- Overensstemmelseserklæring 83
- Særlige sikkerhedsanvisninger 83
- Tiltænkt formål 83
- Dansk da 84
- Dansk da 85
- Dansk da 86
- Ibrugtagning 86
- Montering af slibeskive 86
- Oversigt 86
- Anvendelse 87
- Dansk da 87
- Afhjælpning af fejl 88
- Dansk da 88
- Rengøring 88
- Tilbehør 88
- Dansk da 89
- Miljøbeskyttelse 89
- Reparation 89
- Tekniske data 89
- Deklaracja zgodności 90
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 90
- Oryginalna instrukcja obsługi 90
- Polski pl 90
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa 90
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 90
- Polski pl 91
- Polski pl 92
- Elementy urządzenia 93
- Polski pl 93
- Mocowanie tarczy szlifierskiej 94
- Polski pl 94
- Uruchomienie 94
- Polski pl 95
- Użytkowanie 95
- Akcesoria 96
- Czyszczenie 96
- Polski pl 96
- Usuwanie usterek 96
- Dane techniczne 97
- Naprawa 97
- Ochrona środowiska 97
- Polski pl 97
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 98
- Δήλωση συμμόρφωσης 98
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 98
- Ελληνικά el 98
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 98
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 98
- Ελληνικά el 99
- Ελληνικά el 100
- Ελληνικά el 101
- Ελληνικά el 102
- Επισκόπηση 102
- Θέση σε λειτουργία 102
- Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος 102
- Ελληνικά el 103
- Χρήση 103
- Ελληνικά el 104
- Καθαρισμός 104
- Ελληνικά el 105
- Επιδιόρθωση βλαβών 105
- Επισκευή 105
- Προστασία περιβάλλοντος 105
- Πρόσθετος εξοπλισμός 105
- Τεχνικά στοιχεία 105
- Ελληνικά el 106
- Eredeti használati utasítás 107
- Különleges biztonsági szabályok 107
- Magyar hu 107
- Megfelelőségi nyilatkozat 107
- Rendeltetésszerű használat 107
- Általános biztonsági utasítások 107
- Magyar hu 108
- Magyar hu 109
- Magyar hu 110
- Áttekintés 110
- Üzembe helyezés 110
- A csiszolótárcsa felhelyezése 111
- Magyar hu 111
- Használat 112
- Magyar hu 112
- Hibaelhárítás 113
- Javítás 113
- Környezetvédelem 113
- Magyar hu 113
- Műszaki adatok 113
- Tartozékok 113
- Tisztítás 113
- Magyar hu 114
- Декларация о соответствии 115
- Использование по назначению 115
- Общие указания по технике безопасности 115
- Оригинальное руководство по эксплуатации 115
- Особые указания по технике безопасности 115
- Русский ru 115
- Русский ru 116
- Русский ru 117
- Русский ru 118
- Ввод в эксплуатацию 119
- Обзор 119
- Русский ru 119
- Установка абразивного круга 119
- Русский ru 120
- Эксплуатация 120
- Очистка 121
- Русский ru 121
- Защита окружающей среды 122
- Принадлежности 122
- Ремонт 122
- Русский ru 122
- Технические характеристики 122
- Устранение неисправностей 122
- Русский ru 123
Похожие устройства
- Metabo WB 18 LTX BL 180 (613087840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 Quick (613077840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 18 LTX BL 24 Quick (600211660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 18 LTX BL 24 Q + ISA 18 LTX (600211900) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SBE 850-2 (600782510) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL Q I (602357660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SB 18 LTX-3 BL I (602356840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX-3 BL Q I (602355890) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX-3 BL I (602354660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX-3 BL I (602354840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX-3 BL I (602354890) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX-3 BL Q I (602355660) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 2 Basic (0603663800) + Держатель (0603692200) Инструкция по эксплуатации
- Барьер ПРОФИ ОСМО 100 Boost М Инструкция по эксплуатации
- Digitop PS-63A Инструкция по эксплуатации
- Era СНПТ-8000-Ц Инструкция по эксплуатации
- Барьер WaterFort OSMO Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 36-18 LTX 32 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSE 18 LTX Compact кейс (602266500) Инструкция по эксплуатации
- Echo DM-6110 Инструкция по эксплуатации