Black & Decker GLC3630L20 [5/20] Осмотр и ремонт
![Black & Decker GLC3630L20 [5/20] Осмотр и ремонт](/views2/1631729/page5/bg5.png)
5
Назначение
Ваша кордовая газонокосилка BLACK+DECKER пред-
назначена для скашивания травы, обработки краев
газона, а также для стрижки травы в труднодоступных
местах. Данный инструмент предназначен только для
бытового использования.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использовании электрических инстру-
ментов соблюдение правил по технике безопасности
и следование данным инструкциям позволит снизить
вероятность возникновения пожара, поражения элек-
трическим током, получения травм и повреждения
личного имущества.
Внимание! При использовании инструмента соблю-
дайте правила безопасности. В целях обеспечения
безопасности оператора и посторонних лиц, перед
использованием инструмента прочтите данные
ин-
струкции. Сохраните данные инструкции для после-
дующего использования.
♦ Перед использованием инструмента вниматель-
но прочтите данное руководство по эксплуата-
ции.
♦ Назначение инструмента описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или приспособлений,
а также выполнение данным инструментом лю-
бых видов работ, не рекомендованных данным
руководством по эксплуатации,
может привести
к несчастному случаю.
♦ Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения к нему.
Использование инструмента
Всегда соблюдайте осторожность при работе с дан-
ным инструментом.
♦ Всегда работайте в защитных очках или маске.
♦ Не допускайте детей и любых лиц, не знакомых
с данным правилами техники безопасности,
к работе инструментом.
♦ Не позволяйте детям или животным находиться
в рабочей зоне, дотрагиваться до инструмента
или до электрического кабеля
.
♦ Будьте особенно внимательны при использова-
нии инструмента в присутствии детей.
♦ Использование инструмента детьми и неопыт-
ными лицами допускается только под контролем
ответственного за их безопасность лица.
♦ Не используйте данный инструмент в качестве
игрушки.
♦ Работайте инструментом только при дневном
свете или в условиях хорошего искусственного
освещения.
♦
Используйте инструмент только в сухих местах.
Не подвергайте инструмент воздействию влаги.
♦ Не погружайте инструмент в воду.
♦ Не разбирайте корпус инструмента. Внутри нет
обслуживаемых пользователем деталей.
♦ Не используйте инструмент, если есть опасность
возгорания или взрыва, например, вблизи легко
воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли.
♦ Во избежание риска повреждения штепселей
и электрических кабелей, никогда не тяните за
кабель, чтобы отключить инструмент от штеп-
сельной розетки.
Безопасность посторонних лиц
♦ Данный инструмент не может использоваться
людьми (включая детей) со сниженными физиче-
скими, сенсорными и умственными способностя-
ми или при отсутствии необходимого опыта или
навыка, за исключением, если они выполняют
работу под присмотром или получили инструкции
относительно работы с этим инструментом от
лица, отвечающего за их безопасность.
♦ Не позволяйте детям
играть с инструментом.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно воз-
никновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила тех-
ники безопасности. Эти риски могут возникнуть при
неправильном или продолжительном использовании
изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструк-
ций по технике безопасности и использование предо-
хранительных устройств, некоторые остаточные риски
невозможно полностью исключить. К ним относятся:
♦ Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей инструмента.
♦ Риск получения травмы во время смены деталей
инструмента, ножей или насадок.
♦ Риск получения травмы, связанный с продол-
жительным использованием инструмента. При
использовании инструмента в течение продолжи-
тельного периода времени делайте регулярные
перерывы в работе.
♦ Ухудшение слуха.
♦ Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с инструментом (например,
при обработке древесины, в особенности, дуба,
бука и ДВП).
После использования
♦ Храните не используемый инструмент в сухом,
хорошо вентилируемом месте, недоступном для
детей.
♦ Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение инструментам.
♦ Во время хранения или перевозки инструмента
в автомобиле, помещайте его в багажник или
закрепляйте, чтобы исключить его перемещение
при резком изменении скорости или направления
движения.
Осмотр и ремонт
♦ Перед началом эксплуатации, всегда прове-
ряйте исправность инструмента. Проверяйте
целостность деталей и любых других элементов
инструмента, воздействующих на его работу.
♦ Не используйте инструмент, если повреждена
или неисправна какая-либо его деталь.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Содержание
- Glc3630l glc3630l20 1
- Www blackanddecker eu 1
- Безопасность посторонних лиц 5
- Инструкции по технике безопасности 5
- Использование инструмента 5
- Назначение 5
- Осмотр и ремонт 5
- Остаточные риски 5
- После использования 5
- Русский язык 5
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами 6
- Дополнительные правила безопасности при работе газонокосилками 6
- Маркировка инструмента 6
- Подготовка режущей лески 7
- Регулирование высоты инструмента рис е 7
- Регулировка положения вспомогательной рукоятки рис с и d 7
- Сборка 7
- Составные части 7
- Установка вспомогательной рукоятки рис с и d 7
- Установка защитного кожуха рис а и в 7
- Выявление неисправностей зарядным устройством 8
- Зарядка аккумулятора рис g 8
- Индикатор состояния заряда рис н 8
- Настройка газонокосилки на скашивание или подравнивание кромок рис i k 8
- Оставление аккумулятора в зарядном устройстве 8
- Режим скашивания рис i и k 8
- Установка и извлечение аккумулятора рис f 8
- Эксплуатация 8
- Включение и выключение рис l 9
- Наматывание новой режущей лески на пустую катушку рис p r 9
- Общие требования 9
- Подравнивание кромок 9
- Режим подравнивания кромок рис j и k 9
- Рекомендации по оптимальному использованию 9
- Скашивание травы 9
- Увеличение мощности рис l 9
- Установка новой катушки с режущей леской рис о 9
- Возможные неисправности и способы их устранения 10
- Газонокосилка работает медленно 10
- Если автоматическая подача режущей лески все же не производится или заклинило катушку попробуйте поступить следующим образом 10
- Защита окружающей среды 10
- Не работает автоматическая подача режущей лески 10
- Техническое обслуживание 10
- Аккумуляторы 11
- Декларация соответствия ес 11
- Технические характеристики 11
- Black decker 12
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www blackanddecker ru 20
- Black decke 20
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 20
Похожие устройства
- Black & Decker GKC3630L20 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker CS2245 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEHTS451 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEHTS401 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GTC5455PC Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GTC36552PC Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BEMW461ES Инструкция по эксплуатации
- Makita M4000 Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS660Z Инструкция по эксплуатации
- Tesla TANTO MKII Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ST1823 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker STC1820EPC Инструкция по эксплуатации
- Piatnik Activity 2: Юбилейное издание 25 лет Инструкция по эксплуатации
- Tactic Скажи иначе Инструкция по эксплуатации
- Tactic Скажи иначе: Вечеринка Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 35 S (0600834500) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 3555ES-S Country Инструкция по эксплуатации
- Patriot УРАЛ (440107581) Инструкция по эксплуатации
- Patriot Кубань M Инструкция по эксплуатации
- Magellan Крокодил: ДетскоЛегкий Инструкция по эксплуатации