Pioneer TS-G1321i Инструкция по эксплуатации онлайн

TS G1321I 200 1 Flush Mount Car Speaker Haut Pa rieurs à Montage Encastré Pour Automobile 13 cm 15 1 4 Dual Cone Bicône 13 cm Be sure to read this instruction manual before installing this speaker Vor dem Einbau des Lautsprecher verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen Prière de lire obligatoirement ce manuel d installation avant de monter les haut parleurs Prima di in stall are l altoparlante leggete tassativamente le istnizioni Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones Обязательно прочитайте это руководство перед подключением динамика A CAUTION 1 Do not touch the speaker flexible wire A PRECAUCION 1 No se debe tocar el alambre flexible del altavoz 2 Do not change the direction of the speaker terminals assembly 3 Make sure lead and speaker terminals do not contact metal 4 When making connections refer also to the instruction manual of the car stereo used 2 No cambiar la dirección del ensamblaje de terminal del altavoz 3 Asegurarse de que los termináis del altavoz y el hilo conductor no están en contacto com el metal Para hacer la conexión consultar también el manual de instrucciones que se provee para el 4 reproductor A VORSICHT 1 Die Lautsprecherlitzen nicht berühren 2 Die Richtung der Lautaprecheipol Anordnung darf nicht geändert werden 3 Es ist darauf zu achten daß die Zuführungskabel und die Lautsprecherpolklemmen kein Metall berühren 4 Zum Anschliessen sind auch die Anleitungen für das verwandte Auto Stereo Radio zu beachten AATTENTTON А ОСТОРОЖНО 1 Не трогайте гибкий провод динамика EXAMPLE OF MOUNTING HINWEISE ZUM EINBAU EXEMPLE DE MONTAGE ESEMPIO DI MONTAGGIO EJEMPLO DE MONTAJE ПРИМЕР ПОДКЛЮЧЕНИЯ HOW TO INSTALL EINBAU MODO DI INSTALLAZIONE INSTALACION MODE INSTALLATION КАК ПОДКЛЮЧИТЬ 2 Не изменяйте направлние подсоединений злектроконтактов динамика 3 Будьте варены что проводка и злектроконтакты динамика не имеют контакта с металлом При подсоединении обращайтесь таюке к руководству по эксплуатации автомобильной 4 стереосистемы 1 Ne jamais toucher le fil flexible de haut parleur 2 Ne pas modifier l orientation de plaquette de connexion du haut parleur 3 S assurer que les fils et les bornes de haut parleurs ne touchent pas une pièce métallique 4 Le branchement s opère après consultation de la notice d instructions de l autoradio qui est utilisé A PRECAUZIONE 1 Non toccare II cavo ftesslbll del diffusere 2 Non cambiale la direzione del gruppo terminale del diffusere 3 Assicurarsi ehe il cavo ed i terminal del diffusere non siano a contatto con métallo 4 Quando si effettuano connasslonl fare rtferlmerrto anche al manuals dl Istruzlonl dell1 autostereo usato SPECIFICATIONS Reproduction system Dual cone Speaker specifications Size 129 mm 5 1 8 Dia Water resistant Injection molded polypropylene cone Hi i compliance rolled edge Heat resistant voice coil Magnet 150g 5oz Nominal impedance 4 Q Sensitivity 90dB 1 5 dB Frequency response 40 Hz to 25 kHz 20 dB Maximum music power 200W Nominal power 35 w Grille material Steel net heat proof resin Weight per speaker including accessory parts 0 58kg 1 Ib4oz Gross weight 2 speakers including packaging 1 36 kg 2 lb 16 oz DATITECNICI Stetema di riproduzione Doppio cono Caratteristlche del diffusere Mlsura Ф129 mm Resistente all acqua Cono in polipropileno stampato a iniezióne Alta cedevolezza profile arrotondato Bobina dl voce resistente al calore Magnete 150 g Impedenza nomínate 4 O Sensibilitá 90 dB 1 5 dB Rlsposta alia frequenza 40 Hz a 25 kHz 20 dB Masslma potenza muslcale 200 W Potenza nomínale 35 w Materials della griglia Rete in acciaio resina resistente al calore Peso per dlffusore Inclusl accessori 0 58 kg Peso tordo 2 dlfíusorl Incluso l lmballaggto 1 36 kg TECHNISCHE EINZELHEITEN Tonwiedergabesystem Doppelkonus Beschreibung der Lautsprecher Größe Ф129 mm Wasserechutz Im Gußformgeformter polypropylen Konus Runde kante mit höher Biegsamkeit Hitzebeständige Stimmenspule Magnet 150 g Nennimpedanz 4 Q Empfindlichkeit 90 dB 1 5 dB Frequenzgang 40 Hz bis 25 kHz 20 dB Max Musikleistung 200W Nennspannung 35 w Material des Schutzgitters Stahlnetz hitzebeständige Harz Gewicht pro Lautsprecher einschl Zubehörteile 0 58 kg Gesamtgewicht 2 Lautsprecher und Verpackung 1 6 kg ESPECIFICACIONES Sistema de reproducción Cono doble Especificaciones del altavoz Tamaño 4 129 mm A prueba de agua Membrana de polipropileno moldeado por Inyección Alta elasticidad borde laminado Bobina de voz resistente al calor Imán 150 g Impedancla nominal 4 Q Sensibildad 90 dB 1 5 dB Respuesta de frecuencia 40 Hz a 25 kHz 20 dB Máxima potencia de música 200 W Potencia nominal 35 W Material de la rejilla Malla de acero resina a prueba de calor Peso por altavoz Incluyendo accesorios o 58 kg Peso bruto 2 altavoces incluyendo embalaje 1 36 kg CARACTERISTIQUES Système de reproduction Double cône Spécifications des haut parleurs Diamètre 129 mm Résistant à l eau Cône en polypropylène moulé par injection Grande élasticité acoustique bord arrondi Bobine mobile résistante à la chaleur Aimant 150 g Impédance nominale 4 Q Sensibilité 90 dB 1 5 dB Bande passante 40 Hz à 25 kHz 20 dB Puissance musicale maximum 200 W Puissance nominale 35 W Matériau de grille Grille métallique résine résistante à la chaleur Poids par haut parleur pièces accessoire comprises 0 58 kg Poids brut 2 haut parleurs emballage compris 1 36kg ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Система воспроизведения Двух диффузорный Технические характеристики динамика Репродуктор низких тонов 0i29 мм Водонепрон ицаемый Конус из полиропилена полученного литьевым формованием Высокая подати вость круглая кромка Теплостойкая голосовая обмотка Магнит 150 г Номинальный импеданс 4 ом Чувствительность 90дБ 1 5дБ Частотная характеристика 40 Гц к 25 кГц 20 дБ Максимальная музыкальная мощность 200 ватт Номинальная мощность 35 ватт Материал решетки Стальная сетка теплозащитная смола Вес один динамик включая принадлежности 0 58 кг Брутто вес 2 динамика включая упаковку 1 36 кг CHARACTERISTIC MERKMALE КОРПОРАЦИЯ ПАЙОНИР CARACTERISTIQUE префектура Канагава 212 0031 Япония CARATTERISTICHE CARACTERISTICA ХАРАКТЕРИСТИКИ Импортер ООО ПИОНЕР РУС 1 1 Сии Огура Сайвай ку г Кавасаки 125040 Россия г Москва ул Правды д 26 Тел 7 495 956 89 01 СРОК СЛУЖБЫ 6 ЛЕТ Output Sound Pressure Frequency Characteristic Input Voltage 2 V Ausgangs Schalldnick Freqoenzeigenschaften Eingangsspannung 2 V Caractéristique de frequence de pression sonore de sortie Tension d entrée 2 V Caratteristica Frequenza Pressione Audio Uscita voitaggto ingrww 2 v Característica de Frecuencia de Presión Sonora de Salida Voltaje de entrada de 2 v Частотная характеристика выходного звукового давления Входное напряжение 2 в Ж Information Note for Customers in Russia and CIS countries JK Information l attention des clients de Russie et des pays de la CEI Nota informativa per i consumatorî della Russia e dei paesi del CIS Информация для потребителей в России и СНГ PIONEER CORPORATION 2011 1 1 Shin ogura Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0031 JAPAN JAPON

Скачать