Bosch UniversalImpact 18 (06039C8101) [72/181] Ek güvenlik talimatı

Bosch UniversalImpact 18 (06039C8101) [72/181] Ek güvenlik talimatı
72 | Türkçe
matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe
dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel
yaralanmalarla sonuçlanabilir.
u Uçla, fazla olmamak şartıyla, sadece bir hizaya baskı
uygulayın.Uçlar eğilerek kırılmalara veya kontrol kaybına,
fiziksel yaralanmalara neden olabilir.
Ek güvenlik talimatı
u Uç bloke olursa elektrikli el aletini hemen kapatın.
Geri tepme kuvveti oluşturabilecek yüksek reaksiyon
momentlerine hazırlıklı olun. Elektrikli el aleti aşırı
ölçüde zorlanırsa veya uç işlenen malzeme içinde takılırsa
uç bloke olur.
u Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar sıkılır ve
gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri
ortaya çıkabilir.
u İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya
mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla
daha güvenli tutulur.
u Görünmeyen ikmal hatlarını belirlemek için uygun
tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile
iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve
elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar
vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar
görmesi maddi zararlara yol açabilir.
u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el
aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
u Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa
dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir.
Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime
başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş
edebilir.
u Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan
kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü
içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.
u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak
bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş
ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden
koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi
vardır.
Ürün ve performans açıklaması
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları
okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına,
yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden
olunabilir.
Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat
edin.
Usulüne uygun kullanım
Bu elektrikli el aleti; ahşap, metal ve plastikte vidaların takılıp
sökülmesi ile delinmesi ve tuğla,duvarda darbeli delme işleri
için geliştirilmiştir.
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
(1)
Uç girişi
(2)
Anahtarsız mandren
(3)
Tork ön seçimi ayar düğmesi
(4)
İşletme türü seçim şalteri
(5)
Vites seçme şalteri
(6)
Akü boşa alma tuşu
A)
(7)
Akü
A)
(8)
Dönme yönü değiştirme şalteri
(9)
Açma/kapama şalteri
(10)
Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi)
(11)
Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü
A)
A)
Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat
kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar
programımızda bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Akülü delme/vidalama
makinesi
UniversalImpact18
Malzeme numarası
3603JC81..
Anma gerilimi V= 18
Boştaki devir sayısı
1. Vites dev/dak 0–400
2. Vites dev/dak 0–1 350
ISO 5393’e göre sert/
yumuşak vidalamada
maksimum tork
Nm 30/18
maks. delme çapı (1./2. vites)
Çelik mm 10
Ahşap mm 30
Maks. vidalama çapı mm 8
Uç girişi mm 10
maks. darbeli delme çapı mm 6
Ağırlık
EPTA-Procedure 01:2014
uyarınca
kg 1,3–1,6
A)
İzin verilen ortam sıcaklığı
Şarjda °C 0... +35
İşletmede
B)
°C -15... +50
Depolamada °C -15... +50
Tavsiye edilen aküler PBA 18V...W-.
1 609 92A 4Y3 | (23.04.2019) Bosch Power Tools

Содержание

Похожие устройства

Скачать