Stiga SBC 233 D Инструкция по эксплуатации онлайн [19/52] 505054
![Stiga SBC 253 D Инструкция по эксплуатации онлайн [19/52] 502284](/views2/1630334/page19/bg13.png)
[1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
[2] Двигател
[3] двутактов с въздушно охлаждане
[4] Обем на цилиндъра
[5] Мощност
[6] Скорост на въртене на двигателя на празен
ход
[7] Максимална ротационна скорост на
двигателя (глава за корда)
[8] Максимална ротационна скорост на
двигателя (резец с 3 върха)
[9] Максимална ротационна скорост на
инструмента (глава за корда)
[10] Максимална ротационна скорост на
инструмента (резец с 3 върха)
[11] Вместимост на резервоара за гориво
[12] Смес (Бензин : Масло двутактов)
[13] Свещ
[14] Ширина на рязане (глава за корда)
[15] Ширина на рязане (резец с 3 върха)
[16] Ширина на рязане (резец-трион)
[17] Връзка за глава за корда
[18] Диаметър за глава за корда (max)
[19] Код на инструмента за рязане
[20]
Код на инструмента за рязане (24 зъбци)
[21]
Код на инструмента за рязане (60 зъбци)
[22] Код на защитата (глава за корда,
резец с 3 върха)
[23] Код на защитата (резец-трион)
[24] Тегло
[25] Размери
[26] Дължина
[27] Ширина
[28] Височина
[29] Предна, Задна ръкохватка
[30] Кормило
[31] Отделяща се щанга
[32] Мотора се пренася на рамо
[33] Ниво на звуковото налягане
[34] Несигурност
[35] Ниво на измерената звукова мощност
[36] Гарантирано ниво на звукова мощност
[37] Вибрации, предадени на ръката върху
предна дръжка
[38] Вибрации, предадени на ръката върху
задна дръжка
[39] Вибрации предадени на ръката върху
дясната ръкохватка
[40] Вибрации предадени на ръката върху
лявата ръкохватка
[41] ОПЦИИ
[42] Приспособление за подпомагане
задействането на машината
[1]
BS - TEHNIČKI PODACI
[2] Motor
[3] 2-taktni motor hlađenje vazduhom
[4] Kubikaža
[5] Snaga
[6] Brzina okretanja motora na prazno
[7] Maksimalna brzina okretanja motora
(glava s reznom niti)
[8] Maksimalna brzina okretanja motora
(trokrako sječivo)
[9] Maksimalna brzina okretanja alatke
(glava s reznom niti)
[10] Maksimalna brzina okretanja alatke
(trokrako sječivo)
[11] Kapacitet rezervoara za gorivo
[12] Smjesa goriva (Benzin : Ulje 2-taktni)
[13] Svjećica
[14] Širina reza (glava s reznom niti)
[15] Širina reza (trokrako sječivo)
[16] Širina reza (kružno sječivo)
[17] Priključak za glavu s reznom niti
[18] Promjer niti glave (maks.)
[19] Šifra rezne glave
[20] Šifra rezne glave (24 zubi)
[21] Šifra rezne glave (60 zubi)
[22] Šifra štitnika (glava s reznom niti,
trokrako sječivo)
[23] Šifra štitnika (kružno sječivo)
[24] Težina
[25] Dimenzije
[26] Dužina
[27] Širina
[28] Visina
[29] Prednji, Stražnji rukohvat
[30] Upravljač
[31] Odvojivi štap
[32] Motor nošen na ramenu
[33] Razina zvučnog pritiska
[34] Nesigurnost
[35] Izmjerena razina zvučne snage
[36] Garantirana razina zvučne snage
[37] Vibracije koje se prenose na ruku na
prednjem rukohvatu
[38] Vibracije koje se prenose na ruku na
zadnjem rukohvatu
[39] Vibracije koje se prenose na ruku na
desnom rukohvatu
[40] Vibracije koje se prenose na ruku na
lijevom rukohvatu
[41] OPCIJE
[42] Okidač
[1]
CS - TECHNICKÉ PARAMETRY
[2] Motor
[3] Dvoutaktní, vzduchem chlazený
[4] Zdvihový objem
[5] Výkon
[6] Rychlost otáčení motoru při chodu
naprázdno
[7] Maximální rychlost otáčení motoru
(strunová hlava)
[8] Maximální rychlost otáčení motoru
(trojzubec)
[9] Maximální rychlost otáčení nástroje
(strunová hlava)
[10] Maximální rychlost otáčení nástroje
(trojzubec)
[11] Kapacita palivové nádrže
[12] Směs (Benzin: olej pro dvoutaktní
motory)
[13] Zapalovací svíčka
[14] Záběr (strunová hlava)
[15] Záběr (trojzubec)
[16] Záběr (Nůž ve tvaru pily)
[17] Úchyt strunové hlavy
[18] Průměr struny (max.)
[19] Kód sekacího zařízení
[20] Kód sekacího zařízení (24 zuby)
[21] Kód sekacího zařízení (60 zuby)
[22] Kód ochranného krytu (strunová
hlava, trojzubec)
[23] Kód ochranného krytu (Nůž ve tvaru pily)
[24] Hmotnost
[25] Rozměry
[26] Délka
[27] Šířka
[28] Výška
[29] Přední, Zadní rukojeť
[30] Řídítka
[31] Dělený hřídel
[32] Motor přenášený na rameni
[33] Úroveň akustického tlaku
[34] Nejistota měření
[35] Naměřená hladina akustického výkonu
[36] Zaručená úroveň akustického výkonu
[37] Vibrace přenášené na ruku na přední
rukojeti
[38] Vibrace přenášené na ruku na zadní rukojeti
[39] Vibrace přenášené na ruku na pravém
držadle
[40] Vibrace přenášené na ruku na pravém
držadle
[41] MOŽNOSTI
[42] Omezovač
[1]
DA - TEKNISKE DATA
[2] Motor
[3] 2-taktsmotor med luftkøling
[4] Slagvolumen
[5] Eekt
[6] Omdrejningshastighed med motor i
tomgangshastighed
[7] Maksimalt omdrejningstal for motoren
(trådhovede)
[8] Maksimalt omdrejningstal for motoren
(klinge med 3 spidser)
[9] Maksimalt omdrejningstal for
redskabet (trådhovede)
[10] Maksimalt omdrejningstal for
redskabet (klinge med 3 spidser)
[11] Brændstofstankens kapacitet
[12] Blanding (Benzin: 2-taktsolie)
[13] Tændrør
[14] Skærebredde (trådhovede)
[15] Skærebredde (klinge med 3 spidser)
[16] Skærebredde (sav-klinge)
[17] Montering af trådhoved
[18] Diameter af tråd i hovedet (maks.)
[19] Skæreanordningens varenr.
[20]
Skæreanordningens varenr. (24 tænder)
[21]
Skæreanordningens varenr. (60 tænder)
[22] Beskyttelsens varenummer
(trådhovede, klinge med 3 spidser)
[23] Beskyttelsens varenummer (sav-klinge)
[24] Vægt
[25] Mål
[26] Længde
[27] Bredde
[28] Højde
[29] Forreste, Bagerste håndtag
[30] Håndtag
[31] Adskillelig stang
[32] Motor båret på skuldrene
[33] Lydtryksniveau
[34] Usikkerhed
[35] Målt lydeektniveau
[36] Garanteret lydeektniveau
[37] Vibrationer overført til hånden på
forreste håndtag
[38] Vibrationer overført til hånden på
bagerste håndtag
[39]
Vibrationer overført til hånden på højre håndtag
[40] Vibrationer overført til hånden på
venstre håndtag
[41] EKSTRAUDSTYR
[42] Udløserknap
[1]
DE - TECHNISCHE DATEN
[2] Motor
[3] 2-Takt mit Luftkühlung
[4] Hubraum
[5] Leistung
[6] Motordrehzahl im Leerlauf
[7] Maximale Drehgeschwindigkeit des
Motors (Fadenkopf)
[8] Maximale Drehgeschwindigkeit des
Motors (3-schneidiges Messer)
[9] Maximale Drehgeschwindigkeit des
Werkzeugs (Fadenkopf)
[10] Maximale Drehgeschwindigkeit des
Werkzeugs (3-schneidiges Messer)
[11] Fassungsvermögen des Kraftstotanks
[12] Gemisch (Benzin: Zweitaktöl)
[13] Zündkerze
[14] Schnittbreite (Fadenkopf)
[15] Schnittbreite (3-schneidiges Messer)
[16] Schnittbreite (Sägeblatt)
[17] Anschluss Fadenkopf
[18] Durchmesser Faden Fadenkopf (max.)
[19] Code Messer
[20] Code Messer (24 Zähnen)
[21] Code Messer (60 Zähnen)
[22] Nummer Schutzeinrichtung (Fadenkopf,
3-schneidiges Messer)
[23] Nummer Schutzeinrichtung (Sägeblatt)
[24] Gewicht
[25] Abmessungen
[26] Länge
[27] Breite
[28] Höhe
[29] Gri vorne, hinten
[30] Gri
[31] Trennbare Stange
[32] Rückenmotor
[33] Schalldruckpegel
[34] Messungenauigkeit
[35] Gemessener Schallleistungspegel
[36] Garantierter Schallleistungspegel
[37] Zulässige auf die Hand am vorderen
Handgri übertragene Vibrationen
[38] Zulässige auf die Hand am hinteren
Handgri übertragene Vibrationen
[39] Zulässige auf die Hand am rechten
Handgri übertragene Vibrationen
[40] Zulässige auf die Hand am linken
Handgri übertragene Vibrationen
[41] OPTIONEN
[42] Begrenzer
[1]
EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
[2] Κινητήρας
[3] δίχρονος αερόψυκτος
[4] Κυβισμός
[5] Ισχύς
[6] Ταχύτητα περιστροφής κινητήρα
χωρίς φορτίο
[7] Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής
κινητήρα (κεφαλή νήματος)
[8] Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής
κινητήρα (δίσκος 3 δοντιών)
[9] Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής
εργαλείου (κεφαλή νήματος)
[10] Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής
εργαλείου (δίσκος 3 δοντιών)
[11] Χωρητικότητα ρεζερβουάρ καυσίμου
[12] Μείγμα (Βενζίνη: λάδι για δίχρονους
κινητήρες)
[13] Μπουζί
[14] Πλάτος κοπής (κεφαλή νήματος)
[15] Πλάτος κοπής (δίσκος 3 δοντιών)
[16] Πλάτος κοπής (πριονωτός δίσκος)
[17] Σύνδεσμος κεφαλής νήματος
[18] Διάμετρος νήματος κεφαλής (μέγ.)
[19] Κωδικός συστήματος κοπής
[20]
Κωδικός συστήματος κοπής (24 ∆οντια)
[21]
Κωδικός συστήματος κοπής (60 ∆οντια)
[22] Κωδικός προστασίας (κεφαλή
νήματος, δίσκος 3 δοντιών)
[23]
Κωδικός προστασίας (πριονωτός δίσκος)
[24] Βάρος
[25] Διαστάσεις
[26] Μήκος
[27] Πλάτος
[28] Ύψος
[29] Εμπρός, Πίσω χειρολαβή
[30] Τιμόνι
[31] Αποσπώμενος άξονας
[32] Κινητήρας που μεταφέρεται στην πλάτη
[33] Στάθμη ηχητικής πίεσης
[34] Αβεβαιότητα
[35] Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
[36]
Στάθμη εγγυώμενης ηχητικής ισχύος
[37] Κραδασμοί στο χέρι στην εμπρός
χειρολαβή
[38] Κραδασμοί στο χέρι στην πίσω χειρολαβή
[39]
Κραδασμοί στο χέρι στη δεξιά χειρολαβή
[40] Κραδασμοί στο χέρι στην αριστερή
χειρολαβή
[41] ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
[42] Κατανεμητής
Содержание
- Bruksanvisning 2
- Elde taşınabilir motorlu çalı biçme makinesi 2
- Kullanim kilavuzu 2
- Manual de instrucţiuni 2
- Manual de instruções 2
- Mașină de tăiat arboret cu motor portabil manual 2
- Motordriven bärbar manuell röjsåg 2
- Návod na použitie 2
- Prenosna motorna kosa 2
- Priročnik za uporabo 2
- Priručnik sa uputstvima 2
- Roçadora manual motorizada 2
- Ručna motorna trimer kosačica 2
- Ručne prenosný motorový krovinorez 2
- Портативный моторизованный кусторез 2
- Руkоводство по эkсплуатации 2
- В тексте этого руководства отдельные параграфы содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства выделены следующим образом 24
- Все обозначения передний задний правый и левый указываются относительно рабочего положения оператора 24
- Знак указывает на опасность 24
- Как следует читать 24
- Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и или нанесению ущерба 24
- Обозначения 24
- Общие сведения 24
- Оглавление 24
- Примечание или важно содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения ущерба 24
- Пункты обрамленные серой пунктирной рамкой содержат описание опциональных характеристик не присущих всем моделям представленным в данном руководстве проверьте есть ли данная характеристика в вашей модели 24
- Рисунки 24
- Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1 2 3 и так далее компоненты показанные на рисунках обозначены буквами a b c и так далее ссылка на компонент c на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы см рис 2 c или просто рис 2 c изображения на рисунках являются приблизительными реальные детали могут отличаться от изображенных 24
- Это руководство 24
- Правила безопасности 25
- Ознакомление с машиной 28
- Монтаж 30
- Средства управления 34
- Эксплуатация машины 34
- Всегда проверяйте безопасность машины 35
- Выполните следующие проверки безопасности и удостоверьтесь что результаты проверок соответствуют данным приведенным в таблице 35
- Держатель рис 19 a карабин для присоединения к машине рис 19 a и быстродействующая расстежка рис 19 a расположены с правой стороны 35
- Держатель рис 19 b карабин для присоединения к машине рис 19 b и быстродействующая расстежка рис 19 b расположены с правой стороны быстродействующая расстежка спереди рис 19 b ремни расположены крест накрест на спине оператора рис 19 b застежки правильно застегнуты рис 19 b 35
- Модели с двумя ремнями необходимо надеть систему подвески перед прикреплением машины к специальному креплению 35
- Модели с одним ремнем необходимо надеть систему подвески перед прикреплением машины к специальному креплению 35
- На машинах вес которых превышает 7 5 кг можно использовать только модель с двумя ремнями 35
- Общая проверка 35
- Плечевые ремни на плечах оператора рис 19 c застежки правильно застегнуты рис 19 c карабин прикрепления к машине с правой стороны рис 19 c быстродействующая расстежка спереди рис 19 c 35
- Предмет результат 35
- Прежде чем приступить к работе 35
- Проверки безопасности 35
- Ранец рис 19 c следует надевать следующим образом 35
- Ранцевые модели необходимо надевать ранец после включения машины 35
- Ремень рис 19 a должен проходить через левое плечо к правому боку 35
- Ремень рис 19 b следует надевать следующим образом 35
- Ремень следует надевать следующим образом 35
- Следует натянуть ремни чтобы равномерно распределить нагрузку на плечи 35
- Обслуживание 39
- Плановое техническое 39
- Внеочередное техническое 40
- Обслуживание 40
- И ремонт 42
- Перемещение и 42
- Сервисное обслуживание 42
- Транспортировка 42
- Хранение 42
- Гарантия покрывает все дефекты материалов и изготовления пользователь должен будет скрупулезно следовать всем указаниям изложенным в приложенной документации гарантия не покрывает ущерб вызванный недостаточным ознакомлением с 43
- Гарантия также не распространяется на естественный износ таких расходных 43
- Далее каждые 43
- Двигатель 43
- Естественный износ 43
- Запчастей 43
- Использованием дополнительных 43
- Использованием неоригинальных 43
- Материалов как режущие приспособления предохранительные болты 43
- Машина 43
- Невнимательностью неправильными или неразрешенными 43
- Операция периодичность пункт 43
- Первый 43
- Права покупателя защищает законодательство его страны настоящая гарантия никак не ограничивает прав покупателя предусмотренных законами его страны 43
- Приспособлений не поставленных или не утвержденных изготовителем 43
- Раз 43
- Сопроводительной документацией 43
- Таблица технического обслуживания 43
- Условия гарантии 43
- Эксплуатацией и монтажом 43
- Выявление неполадок 44
- Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли свяжитесь с вашим дистрибьютором 44
- Неполадка возможная причина устранение 44
- Dichiarazione ce di conformit 45
- Example 45
- Dichiarazione ce di conformit 46
- Example 46
- Dichiarazione ce di conformit 47
- Example 47
- Dichiarazione ce di conformit 48
- Example 48
- Dichiarazione ce di conformit 49
- Example 49
- Bg превод на оригиналните инструкции 50
- Bs prijevod originalnih uputa 50
- Ce declaratie de conformitate ce declaratie de conformitate directiva maşini 2006 42 ce anexa ii partea a 1 societatea 2 declară pe propria răspundere că maşina mașină de tăiat arboret mașină de tuns iarba cu motor portabil manual tăiat iarba a tip model de bază c an de fabricaţie d număr de serie e motor motor cu combustie 3 este în conformitate cu specificaţiile directivelor f organism de certificare g examinare ce de tip 4 referinţă la standardele armonizate i nivel de putere sonoră măsurat j nivel de putere sonoră garantat k lăţimea de tăiere q persoană autorizată să întocmească dosarul tehnic r locul şi data 50
- Cs překlad původního návodu k používání 50
- Da oversættelse af den originale brugsanvisning 50
- Deklaracja zgodności we deklaracja zgodności we dyrektywa maszynowa 2006 42 we załącznik ii część a 1 spółka 2 oświadcza na własną odpowiedzialność że maszyna przenośna trzymana w rękach kosa spalinowa kosiarka cięcie trawy a typ model podstawowy c rok produkcji d numer seryjny e silnik silnik o zapłonie iskrowym 3 spełnia podstawowe wymogi następujących dyrektyw f jednostka certyfikująca g badanie typu we 4 odniesienie do norm zharmonizowanych i zmierzony poziom mocy akustycznej j gwarantowany poziom mocy akustycznej k szerokość cięcia q osoba upoważniona do zredagowania dokumentacji technicznej r miejscowość i data 50
- Dichiarazione ce di conformit 50
- Eb atitikties deklaracija eb atitikties deklaracija mašinų direktyva 2006 42 ce priedas ii dalis a 1 bendrovė 2 prisiima atsakomybę kad įrenginys nešiojama rankinė motorinė krūmapjovė vejapjovė žolės pjovimas a tipas bazinis modelis c pagaminimo metai d serijos numeris e variklis vidaus degimo variklis 3 atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas f sertifikavimo įstaiga g ce tipo tyrimas 4 nuoroda į suderintas normas i išmatuotas garso galios lygis i užtikrinamas garso galios lygis k pjovimo plotis q autorizuotas asmuo sudaryti techninę dokumentaciją r vieta ir data 50
- Ec deklaracija o usaglašenosti ec deklaracija o usaglašenosti direktiva o mašinama 2006 42 ec prilog ii deo a 1 preduzeće 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina ručna motorna trimer kosačica kosačica košenje trave a tip osnovni model c godina proizvodnje d serijski broj e motor motor s unutrašnjim sagorevanjem 3 u skladu s osnovnim zahtevima direktiva f sertifikaciono telo g ec ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme i izmereni nivo zvučne snage j garantovani nivo zvučne snage k širina košenja q osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke brošure r mesto i datum 50
- Ef overensstemmelseserklæring ef overensstemmelseserklæring maskindirektiv 2006 42 ef bilag ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen bærbar håndholdt motordreven buskrydder græstrimmer klipning af græsset a type model c fremstillingsår d serienummer e motor forbrændingsmotor 3 er i overensstemmelse med specifikationerne ifølge direktiverne f certificeringsorgan g ef typeafprøvning 4 henvisning til harmoniserede standarder i målt lydeffektniveau j garanteret lydeffektniveau k klippebredde q person der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier r sted og dato 50
- Ef samsvarserklæring ef samsvarserklæring maskindirektiv 2006 42 ef vedlegg ii del a 1 firmaet 2 erklærer på eget ansvar at maskinen bærbar håndholdt motordrevet ryddesag plentrimmer gressklipping a type modell c produksjonsår d serienummer e motor forbrenningsmotor 3 oppfyller kravene i direktivene f sertifiseringsorgan g ef typeprøving 4 henvisning til harmoniserte standarder i målt lydeffektnivå j garantert lydeffektnivå k klippebredde q person som har fullmakt til å utferdige teknisk dokumentasjon r sted og dato 50
- Eg försäkran om överensstämmelse eg försäkran om överensstämmelse maskindirektiv 2006 42 eg bilaga ii de la 1 företaget 2 försäkrar på eget ansvar att maskinen motordriven bärbar manuell röjsåg gräsklippare gräsklippning a typ basmodell c tilverkningsår d serienummer e motor förbränningsmotor 3 överensstämmer med föreskrifterna i direktivet f anmält organ g eg typgodkännande 4 referens till harmoniserade standarder i uppmätt ljudeffektnivå j garanterad ljudeffektnivå k skärbredd q auktoriserad person för upprättandet av den tekniska dokumentationen r ort och datum 50
- Ek atbilstības deklarācija ek atbilstības deklarācija direktīva 2006 42 ek par mašīnām pielikums ii daļa a 1 uzņēmums 2 uzņemoties par to pilnu atbildību paziņo ka mašīna ar piedziņu aprīkotais rokturamais portatīvs krūmgriezis zālienu pļaujmašīna zāles pļaušana a tips bāzes modelis c ražošanas gads d sērijas numurs e motors iekšdedzes motors 3 atbilst š ādu direktīvu prasībām f sertifikācijas iestāde g ce tipveida pārbaude 4 atsauce uz harmonizētiem standartiem i izmērītais skaņas intensitātes līmenis j garantētais skaņas intensitātes līmenis k pļaušanas platums q pilnvarotais darbinieks kas sagatavoja tehnisko dokumentāciju r vieta un datums 50
- Ek izjava o sukladnosti ek izjava o sukladnosti direktiva 2006 42 ez o strojevima dodatak ii dio a 1 tvrtka 2 pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je stroj prijenosni motorni ručno upravljani čistač šikare šišač trave košenje trave a vrsta osnovni model c godina proizvodnje d matični broj e motor motor s unutarnjim izgaranjem 3 sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva f certifikacijsko tijelo g tipsko ispitivanje ez 4 primijenjene su slijedeće harmonizirane norme zvučne snage j zajamčena razina zvučne snage k širina rezanja q osoba ovlaštena za pravljenje tehničke datoteke r mjesto i datum 50
- Ek megfelelőségi nyilatkozata ek megfelelőségi nyilatkozata 2006 42 ek gépirányelv ii melléklet a rész 1 alulírott vállalat 2 felelősségének teljes tudatában kijelenti hogy az alábbi gép hordozható motoros kézi bozótvágó fűnyíró fűnyírás a típus alaptípus c gyártási év d gyártási szám e motor robbanómotor 3 megfelel az alábbi irányelvek előírásainak f tanúsító szerv g ce vizsgálat típusa 4 hivatkozás a harmonizált szabványokra i mért zajteljesítmény szint i garantált zajteljesítmény szint k vágási szélesség q műszaki dosszié szerkesztésére felhatalmazott személy r helye és ideje 50
- Es izjava o skladnosti es izjava o skladnosti direktiva 2006 42 es priloga ii del a 1 družba 2 pod lastno odgovornostjo izjavlja da je stroj prenosna motorna motorna kosa obrezovalnik trat košnja trave a tip osnovni model c leto izdelave d serijska številka e motor motor z notranjim izgorevanjem 3 skladen je z določili direktiv f ustanova ki izda potrdilo g es pregled tipa 4 sklicevanje na usklajene predpise i izmerjen nivo zvočne moči j zagotovljen nivo zvočne moči k obseg košnje q oseba pooblaščena za sestavo tehnične knjižice r kraj in datum 50
- Es prohlášení o shodě es prohlášení o shodě směrnice o strojních zařízeních 2006 42 es příloha ii část a 1 společnost 2 prohlašuje na vlastní odpovědnost že stroj ručně přenosný motorový křovinořez vyžínač sekačka na trávu a typ základní model c rok výroby d výrobní číslo e motor elektrický 3 je ve shodě s nařízeními směrnic f certifikační orgán g es zkouška typu 4 odkazy na harmonizované normy i naměřená úroveň akustického výkonu i zaručená úroveň akustického výkonu k šířka řezání q osoba autorizovaná pro vytvoření technického spisu r místo a datum 50
- Es vyhlásenie o zhode es vyhlásenie o zhode smernica o strojných zariadeniach 2006 42 es príloha ii časť a 1 spoločnosť 2 vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že stroj ručne prenosný motorový krovinorez vyžínač kosačka na trávu a typ základný model c rok výroby d výrobné číslo e motor spaľovací motor 3 je v zhode s nariadeniami smerníc f certifikačný orgán g skúška typu es 4 odkaz na harmonizované normy i nameraná úroveň akustického výkonu j zaručená úroveň akustického výkonu k šírka kosenia q osoba autorizovaná na vytvorenie technického spisu r miesto a dátum 50
- Et algupärase kasutusjuhendi tõlge 50
- Example 50
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus ey vaatimustenmukaisuusvakuutus konedirektiivi 2006 42 ey liite ii osa a 1 yritys 2 vakuuttaa omalla vastuullaan että kone käsin kannateltava moottorikäyttöinen raivaussaha ruohonleikkuri ruohonleikkuu a tyyppi perusmalli c valmistusvuosi d sarjanumero e moottori räjähdysmoottori 3 on yhdenmukainen seuraavien direktiivien asettamien vaatimusten kanssa f sertifiointiyritys g ey tyyppitarkastus 4 viittaus harmonisoituihin standardeihin i mitattu äänitehotaso j taattu äänitehotaso k leikkuuleveys q teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu henkilö r paikka ja päivämäärä 50
- Ez izjava o sukladnosti ez izjava o sukladnosti direktiva o mašinama 2006 42 ez prilog ii deo a 1 firma 2 daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je mašina ručna motorna trimer kosilica ručnakosilica košenje trave a tip osnovni model c godina proizvodnje d serijski broj e motor motor s unutrašnjim izgaranjem 3 sukladna s osnovnim zahtjevima direktive f certifikaciono tijelo g ez ispitivanje tipa 4 pozivanje na usklađene norme i izmjereni nivo zvučne snage i garantovani nivo zvučne snage k širina košenja q osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure r mjesto i datum 50
- Eü vastavusdeklaratsioon eü vastavusdeklaratsioon masinadirektiiv 2006 42 eü lisa ii osa a 1 firma 2 kinnitab omal vastutusel et masin käeskantav mootoriga võsalõikur murulõikur muruniitja a tüüp põhimudel c ehitusaasta d matrikkel e mootor sisepõlemismootor 3 vastab direktiivide nõuetele f kinnitav asutus g eü tüübihindamine 4 viide ühtlustatud standarditele i mõõdetud helivõimsuse tase j garanteeritud helivõimsuse tase k lõikelaius q tehnilise lehe autoriseeritud koostaja r koht ja kuupäev 50
- Fi alkuperäisten ohjeiden käännös 50
- Hr prijevod originalnih uputa 50
- Hu eredeti használati utasítás fordítása 50
- Lt originalių instrukcijų vertimas 50
- Lv instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 50
- No oversettelse av orginal bruksanvisning 50
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej 50
- Ro traducerea manualului fabricantului 50
- Ru перевод оригинальных инструкций 50
- Sk preklad pôvodného návodu na použitie 50
- Sl prevod izvirnih navodil 50
- Sr prevod originalnih uputstvai 50
- Sv översättning av bruksanvisning i original 50
- Декларация соответствия нормам ес декларация соответствия нормам ес директива о машинном оборудовании 2006 42 ес приложение ii часть a 1 предприятие 2 заявляет под собственную ответственность что машина портативный моторизованный кусторез газонокосилка стрижка газона a тип базовая модель c год изготовления d паспорт e двигатель двигатель внутреннего сгорания 3 соответствует требованиям следующих директив f сертифицирующий орган g испытание ес типового образца 4 ссылки на гармонизированные нормы i измеренный уровень звуковой мощности j гарантируемый уровень звуковой мощности k амплитуда кошения q лицо уполномоченное на подготовку технической документации r место и дата 50
- Ео декларация за съответствие ео декларация за съответствие директива машини 2006 42 ео приложение ii част а 1 дружеството 2 на собствена отговорност декларира че машината преносим ръчен моторен храсторез тревен тример рязане на трева а вид базисен модел в година на производство г сериен номер д мотор мотор с вътрешно горене 3 е в съответствие със спецификата на директивите е сертифициращ орган ж ео изследване на вида 4 базирано на хармонизираните норми и ниво на измерена акустична мощност й гарантирано ниво на акустична мощност к широчина на косене р лице упълномощено да състави техническата документация с място и дата 50
Похожие устройства
- Stiga COMBI 1066 HQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 55 SV H Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 50 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Twinclip 55 SQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Multiclip 47 Q B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Collector 48 S B Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 50 SVEQ Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 55 SVQ B Инструкция по эксплуатации
- Stiga SLM 4048 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga Combi 48 ES Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK660T Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P REAL (W224) Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P AC/DC REAL (E20101) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 315 REAL (Z29801) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 250 REAL (Z227) Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Turbo 355N Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Artic 405 N GR Инструкция по эксплуатации
- Instrumax QBiG Инструкция по эксплуатации
- Huter ECS-100 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-18Л-2кУ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения