Stiga SLM 4048 AE [15/28] Правила техники безопасности обязательные к соблюдению
![Stiga SLM 3448 AE [15/28] Правила техники безопасности обязательные к соблюдению](/views2/1630343/page15/bgf.png)
RU - 1
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
обязательные к соблюдению
A) ОБУЧЕНИЕ
1) ВНИМАНИЕ! Перед использованием машины вни-
мательно прочитайте указания. Ознакомьтесь с ор-
ганами управления и надлежащим использованием
машины. Научитесь быстро останавливать двигатель.
Несоблюдение мер предосторожности и рекоменда-
ций может привести к электрическим ударам, пожа-
рам и/или нанесению серьезного ущерба. Храните все
описания мер предосторожности и указаний для ис-
пользования в будущем.
2) Ни в коем случае не разрешайте пользоваться ма-
шиной детям или лицам, недостаточно хорошо знако-
мым с правилами обращения с ней. Местное законода-
тельство может устанавливать минимальный возраст
пользователя.
3) Это оборудование может использоваться детьми
8 лет и старше, а также людьми с ограниченными фи-
зическими и умственными способностями, с нарушен-
ной чувствительностью, не обладающими опытом и
знаниями, если их действиями руководит другое лицо
или если им объяснили, как пользоваться машиной, и
они понимают возможную опасность. Дети не должны
играть с оборудованием. Чистка и плановое обслужи-
вание не должны выполняться детьми без присмотра.
4) Ни в коем случае не используйте газонокосилку,
если вблизи находятся люди, особенно дети, или жи-
вотные.
5) Никогда не используйте машину, если пользова-
тель устал, плохо себя чувствует или находится под
воздействием лекарств, наркотиков, алкоголя или ве-
ществ, снижающих скорость рефлексов и внимание.
6) Помните, что оператор или пользователь несет от-
ветственность за несчастные случаи или ущерб, нане-
сенный другим лицам или их имуществу. Пользователь
несет ответственность за оценку потенциальных ри-
сков на участке, на котором он работает, кроме того,
он должен принять все меры предосторожности, чтобы
обеспечить свою безопасность и безопасность окру-
жающих, в особенности на склонах, неровных, скольз-
ких или неустойчивых поверхностях.
7) Если вы намерены передать или одолжить машину
другим лицам, удостоверьтесь, что они ознакомились
с указаниями по эксплуатации, изложенными в насто-
ящем руководстве.
B) ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1) Во время работы на машине всегда надевайте проч-
ную рабочую обувь на нескользящей подошве и длин-
ные брюки. Не запускайте машину босиком или в от-
крытых сандалиях. Не рекомендуется надевать цепоч-
ки, браслеты и широкую одежду, шнурки и галстуки.
Соберите длинные волосы. Всегда надевайте защит-
ные наушники.
2) Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите
все, что может быть отброшено машиной, либо повре-
дить режущий узел и двигатель (камни, ветки, прово-
локу, кости и т.д.).
3) Перед работой проведите общий осмотр машины,
RU
ВНИМАНИЕ: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ОБОРУДОВАНИЕМ,
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЗТО РУКОВОДСТВО ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ.
Сохранить для будущего использования.
в частности:
– проверьте внешний вид режущего приспособления
и удостоверьтесь, что винты и режущий узел не из-
ношены и не повреждены. Замените поврежденное
или изношенное режущее приспособление и винты
всем блоком для сохранения балансировки. Если по-
требуется ремонт, он должен быть выполнен только
в специализированном сервисном центре.
– Предохранительный рычаг должен свободно пере-
мещаться без приложения усилий, а при отпускании
он должен автоматически и быстро возвращаться в
нейтральное положение, вызывая останов режуще-
го приспособления.
4) До начала работы следует всегда устанавливать за-
щиту на выходе (контейнер для сбора травы, защиту
бокового выброса или защиту заднего выброса).
C) ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1) Работайте только при дневном свете или при хоро-
шем искусственном освещении, в условиях хорошей
видимости. На рабочем участке не должно быть взрос-
лых людей, детей и животных.
2) Если возможно, избегайте работы на мокрой траве.
Избегайте работы под дождем или если близится гро-
за. Не используйте машину в плохую погоду, особенно
если возможны молнии.
3) Не подвергайте машину воздействию дождя или
влажности. Вода, проникающая внутрь оборудования,
повышает риск электрического удара.
4) При работе на склонах всегда имейте собственную
точку опоры.
5) Никогда не работайте бегом, только шагом; избе-
гайте ситуаций, когда газонокосилка тянет за собой
оператора.
6) Будьте особенно внимательны, приближаясь к пре-
пятствиям, которые могут ограничить видимость.
7) На наклонных газонах работайте в поперечном на-
правлении и ни в коем случае не вверх/вниз, будьте
особенно внимательны при изменении направления
и следите, чтобы колеса не столкнулись с препятстви-
ями (камни, ветки, корни и т.д.), что может привести
к боковому скольжению или потере контроля над ма-
шиной.
8) Машина не должна использоваться на газонах с
уклоном более 20°, независимо от направления дви-
жения.
9) Будьте чрезвычайно внимательны, если приходится
тянуть газонокосилку на себя. При движении задним
ходом смотрите назад до и во время движения, чтобы
убедиться в отсутствии препятствий.
10) Остановите режущее приспособление, если тре-
буется наклонить газонокосилку для переноски, пере-
сечь участки без растительности или транспортиро-
вать газонокосилку к месту работы и обратно.
11) Когда вы работаете на машине рядом с дорогой,
учитывайте потенциальное присутствие других транс-
портных средств.
12) Никогда не используйте машину, если ее защит-
ные приспособления повреждены, или не установлены
контейнер для сбора травы, защита бокового выброса
или защита заднего выброса.
13) Соблюдайте осторожность, работая рядом с обры-
Содержание
- Dati tecnici el 340 li 48 el 380 li 48 11
- Per il dato specifico fare riferimento a quanto indicato nell etichetta di identificazione della macchina 11
- Bs tehnički podaci 2 nazivna snaga 3 maks brzina rada motora 4 težina mašine 5 napon i frekvencija napajanja 12
- Napon i frekvencija napajanja 12
- Navedeno na identifikacijskoj naljepnici mašine 12
- Širina košenja 8 razina zvučnog pritiska 9 mjerna nesigurnost 10 izmjerena razina zvučne snage 11 garantovana razina zvučne snage 12 razina vibracija 13 dimenzije dužina širina visina 14 šifra rezne glave 15 dodatna oprema 16 pribor za malčiranje 17 šifra akumulatora za specifični podatak pogledajte što je 12
- Fi tekniset tiedot 2 nimellisteho 3 moottorin maksimaalinen 13
- Laitteen paino 5 syöttöjännite ja taajuus 13
- Leikkuuleveys 8 akustisen paineen taso 9 mittauksen epävarmuus 10 mitattu äänitehotaso 11 taattu äänitehotaso 12 tärinätaso 13 koko pituus leveys korkeus 14 leikkuuvälineen koodi 15 lisävarusteet 16 silppuamisvarusteet 17 akkukoodi määrättyä arvoa varten viittaa laitteen 13
- Syöttöjännite ja taajuus 13
- Toimintanopeus 13
- Tunnuslaatassa annettuihin tietoihin 13
- Внимание прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации сохранить для будущего использования 15
- Правила техники безопасности обязательные к соблюдению 15
- Ознакомление с машиной 18
- Правила эксплуатации 19
- Dichiarazione ce di conformit 24
- Example 24
- Dichiarazione ce di conformit 25
- Example 25
- Dichiarazione ce di conformit 26
- Example 26
- Stiga com 28
Похожие устройства
- Stiga Combi 48 ES Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK660T Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P REAL (W224) Инструкция по эксплуатации
- Сварог TIG 200 P AC/DC REAL (E20101) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 315 REAL (Z29801) Инструкция по эксплуатации
- Сварог ARC 250 REAL (Z227) Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Turbo 355N Инструкция по эксплуатации
- SOLER&PALAU Artic 405 N GR Инструкция по эксплуатации
- Instrumax QBiG Инструкция по эксплуатации
- Huter ECS-100 Инструкция по эксплуатации
- Вихрь ДА-18Л-2кУ Инструкция по эксплуатации
- Samsan PC 192 Инструкция по эксплуатации
- Samsan TR 270 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 00686 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 00336 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 00337 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 18005 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 77200 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 80013 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 00335 Инструкция по эксплуатации