Foxweld 6152 Invermig 300PWE [5/9] В гохшзш в гохшиш
Содержание
- Ене 1
- Ичуермю 250 300 350 pwe 1
- Рохшзш 1
- Q гохшиш 2
- Q гохшзш q 3
- Q гохшзш 4
- Q гохшиш 4
- Аппараты позволяют проводить следующие виды работ 1 полуавтоматическую сварку сплошной проволокой диаметром 0 8 1 0 1 2 в среде защит 4
- Данный сварочные аппараты имеют возможность регулировки индуктивности регулировка 4
- Индуктивности позволяет вести процесс сварки с минимальным разбрызгиванием металла и приспосабливать процесс к любому типу работ 4
- Ного газа мю мас и порошковой проволокой без использования защитного газа 4
- Ным покрытием диаметром 1 6 6 0 мм 4
- Описание аппарата 4
- Описание панели управления 4
- Отображает значения напряжения во время сварочного процесса 4
- Отображает значения тока во время сварочного процесса 4
- Позволяет дополнительно регулировать сварочную дугу более мягко или жестко в зависимости от задачи 4
- Позволяет регулировать силу сварочного тока в режиме полуавтоматической сварки 4
- Позволяет регулировать силу сварочного тока в режиме ручной дуговой сварки 4
- Регулятор индуктивности 4
- Регулятор сварочного тока мма 4
- Регулятор сварочного тока мю мас 4
- Ручную дуговую сварку на постоянном токе штучным электродом с рутиловым и основ 4
- Сварочные аппараты серии iыуепмю pwe позволяют производить сварку постоянным 4
- Технические характеристики 4
- Током используя инверторную технологию преобразования и управления сварочным током на данный момент эта технология является передовой и позволяет существенно уменьшить габариты и вес по сравнению с традиционными трансформаторными полуавтоматами эти ап параты предназначены для проведения авторемонтных работ а также в отраслях по производ ству различных стальных конструкций 4
- Характеристики параметры 4
- Цифровой дисплей напряжения 4
- Цифровой дисплей сварочного тока 4
- В гохшзш в гохшиш 5
- Q гохшзш q гохшиш 6
- Q гохшзш q гохшиш 7
- Вентилятор не работает или вращается медленно 7
- Внимание все работы по обслуживанию и проверке аппарата должны выполняться при 7
- Возможные неисправности 7
- Всегда производите ремонт в авторизованных сервисных центрах при их отсутствии к 7
- Гарантийные обязательства 7
- Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном выданным продавцом 7
- Горит индикатор 7
- Другие 7
- Дуга не зажигается 7
- Если аппарат долгое время не используется поместите его в коробку и храните в сухом 7
- Если сварочный аппарат работает в условиях сильно загрязненной окружающей среды прово дите очистку два раза в месяц 7
- Используйте сухой чистый сжатый воздух чтобы периодически удалять пыль из аппарата 7
- Месте 7
- Не допускайте попадания воды или водяного пара во внутренние части сварочного аппа 7
- Нет подачи проволоки 7
- Образование пор и раковин после сварки 7
- Отключенном электропитании убедитесь что сетевой кабель отключен от сети прежде чем вы откроете корпус 7
- При продувке будьте осторожны сильное давление воздуха может повредить небольшие 7
- Проблема возможная причина решение 7
- Проверяйте состояние клемм и контактов если есть ржавчина или расшатавшиеся кон 7
- Рата 7
- Ремонту должны допускаться лица имеющие соответствующую квалификацию и представление о степени риска работы с высоким напряжением 7
- Слишком большое разбрызгивание 7
- Такты используйте наждачную бумагу для удаления ржавчины или окислов и повторно закре пите их 7
- Техническое обслуживание 7
- Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru e mail сервисного центра help foxweld ru 7
- Части аппарата 7
Похожие устройства
- Foxweld 6142 Invermig 180 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Foxweld 6008 Saggio Mig 200-S Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SAGGIO 6516 MIG 500-NS DOUBLE PULSE Инструкция по эксплуатации
- Foxweld 5950 Мастер 250 Проф Инструкция по эксплуатации
- Foxweld 3273 ВД-400И Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Varteg 5601 Инструкция по эксплуатации
- Tesla TCD122DC Инструкция по эксплуатации
- Tesla TM320BS Инструкция по эксплуатации
- Tesla TD1100H Инструкция по эксплуатации
- Tesla TCD182DC Инструкция по эксплуатации
- Tesla TCD142DC Инструкция по эксплуатации
- Tesla TJ700PQ Инструкция по эксплуатации
- Tesla TD800H Инструкция по эксплуатации
- ROTORICA ROTOR TEST 50-S RT.1611050S Инструкция по эксплуатации
- Metabo W 850-125 603608010 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE-120 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE-100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston DUNE1 R INOX 50 V 1.5K PL Инструкция по эксплуатации
- Ariston DUNE1 R 50 V 1.5K SLIM PL Инструкция по эксплуатации
- Ariston VLS EVO 50 PW O Инструкция по эксплуатации
6 РЕГУЛЯТОР СВАРОЧНОГО НАПРЯЖЕНИЯ Позволяет регулировать сварочное напряжение ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАЛЛОНА К АППАРАТУ 7 ИНДИКАТОР АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ ТЕРМОЗАЩИТЫ Загорание лампочки аварийной сигнализации показывает что аппарат перегружен и внутренняя температура источника слишком высока Аппарат выключится автомати чески но вентилятор будет некоторое время работать Когда внутренняя температура источника питания понизится до нормы лампочка аварийной сигнализации погаснет и аппарат снова будет готов к работе 8 ИНДИКАТОР СЕТИ Когда аппарат будет включен лампочка автоматического индикатора будет гореть 9 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ МЮ ММА Прикрепите один конец газового шланга к газовому редуктору установленному на баллоне а другой конец к штуцеру который находится на задней панели аппарата Надежно зафиксируй те соединения хомутами См иллюстрацию ниже 1 Вентиль баллона 2 Манометр входной 3 Манометр выходной 4 Редуктор 5 Регулятор редуктора 6 Шланг 7 Баллон 10 КНОПКА ПРОТЯЖКИ ПРОВОЛОКИ 11 КАБЕЛЬ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СВАРОЧНОЙ ГОРЕЛКИ Позволяет изменять полярность в режиме полуавтоматической сварки 12 ЕВРОРАЗЪЕМ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ СВАРОЧНОЙ ГОРЕЛКИ 13 СИЛОВАЯ КЛЕММА РЕЖИМ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ СВАРКИ МЮ МАО 14 СИЛОВАЯ КЛЕММА 15 СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ расположен на задней панели аппарата Включение Выключение сварочного аппарата ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ Для подключения оборудования требуется 3 х фазная сеть 380 В частотой 50 60 Гц защит ный автомат должен быть на 25 А ВНИМАНИЕ Оборудование находится под напряжением Без заземления не включать Подключение оборудования должен проводить квалифицированный специалист СЕТЕВОЙ УДЛИНИТЕЛЬ Для нормальной эксплуатации аппарата сетевой удлинитель не нужен Если есть необхо димость в сетевом удлинителе то нужно правильно подбирать сечение кабеля Чем длиннее кабель тем толще сечение ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЩИТНОГО ГАЗА Баллоны с газом находятся под давлением любое неаккуратное обращение с баллоном мо жет привести к взрыву При проведении сварочных работ придерживайтесь следующих правил не проводите сварочные работы рядом с баллонами всегда устанавливайте баллоны в горизонтальном положении на ровной поверхности или размещайте баллоны на специальной тележке исключив возможность падения баллонов используйте сертифицированные редуктор и шланги Руководство по эксплуатации В ГохШзШ Система для полуавтоматической сварки состоит из источника постоянно го тока устройства подачи проволоки катушки горелки и газового баллона Ток подается на дугу по сварочной проволоке проволока подключается к положительному полюсу которая расплавляясь переносится на сварива емый металл Непрерывная подача про волоки необходима поскольку матери ал проволоки постоянно расходуется в процессе сварки СВАРКА С ГАЗОМ МЮ МАО СПЛОШНОЙ ПРОВОЛОКОЙ короткий кабель с разъемом находящийся внизу на передней панели аппарата подключите к разъему на передней панели клемма закрепите клемму заземления на свариваемой детали соединитель на другом конце кабеля подключите к разъему на передней панели клемма проверьте маркировку подающего ролика в соответствии с диаметром используемой проволоки вставьте катушку с проволокой в гнездо заправьте проволоку в горелку откинув прижим ролика и введя проволоку в канал через канавку в ролике закройте прижим ролика слегка подтянув зажимной винт убедитесь в соответствии диаметра отверстия наконечника горелки и диаметра проволоки перед протяжкой проволоки необходимо снять наконечник с горелки включите аппарат и прогоните проволоку до выхода нажав кнопку протяжки проволоки установите наконечник и газовое сопло на горелку подключите шланг от газового редуктора к штуцеру на задней панели аппарата откройте вентиль на баллоне с защитным газом нажмите на кнопку горелки и В ГохШиШ Руководство по эксплуатации