Hansa BHGW63111035 [65/68] Postupanje u slučaju havarije
![Hansa BHGW63111035 [65/68] Postupanje u slučaju havarije](/views2/1063423/page65/bg41.png)
65
POSTUPANJE U SLUČAJU HAVARIJE
U situaciji havarije treba:
• isključiti radne sastave ploče
• odspojiti električno napajanje
• prijaviti havariju neke od sitnijih kvarova korisnik može da popravi samostalno prateći
uputstva navedena u tabeli ispod; molimo Vas, pre nego što ćete da se obratite servisu
ili kontaktirate naš sektor za poslove s klijentima, proverite sledeće tačke u tabeli:
PROBLEMA RAZLOG POSTUPANJE
1.Uređaj ne radi - prekid dotoka struje -proveriti osigurač kućne
instalacije, ako je pregorio
menjati ga
2.Gorionik neće da se upali - prljavi otvori gorionika - zavrnuti prekidni ventil
dot ok a gas a, iskl ju čiti
regulatore gorionika,provetriti
prostoriju, napraviti promaju,
izvaditi gorionik, očistiti i
produvati otvore gorionika
3.Upaljač gasa neće da
upali
- prekid dotoka struje -proveriti osigurač kućne
instalacije, ako je pregorio
menjati ga
- prekid dotoka gasa - otvoriti ventil dotoka gasa
- prljavi (zamašćeni) upaljač
gasa
- očistiti upaljač gasa
- regulator gorionika nije bio
dovoljno dugo pridržan
- pritisnuti regulator i
pridržati ga do momenta
pojavljenja punog plamena
oko gorionika
4.Plamen se gasi u momentu
upaljivanja
- regulator gorionika prebrzo
je bio oslobođen
- pritisnuti regulator i pridržati
ga duže u položaju „veliki
plamen
5. Pukotina na keramičkoj
ploči
Opasnost! Smesta isključiti keramičku ploču iz
struje (osigurač). Obratiti se najbližem servisu.
6. Ako se kvar još uvek ne
može da ukloni
Isključiti keramičku ploču iz struje (osigurač!). Obratiti se
najbližem servisu.
Važno! Vi ste odgovorni za pravilno stanje uređaja i pravilno
njegovo korišćenje u domaćinstvu. Ako ćete da pozovete se-
rvis povodom vlastite greške u korišćenju, poseta servisera,
čak i u okviru garantnog roka, bude na Vaš trošak.
Ne preuzimamo odgovornost za štete nastale povodom ne
pridržavanja se ovog uputstva.
Содержание
- Уважаемый клиент 2
- Содержание 3
- Указания по безопасности 4
- Указания по безопасности 5
- Как экономить энергию 6
- Распаковка 6
- Газовая плита модельный ряд bhgi6 7
- Описание изделия 7
- Технические характеристики 7
- Установка 8
- Установка плиты 8
- Установка 9
- Установка плиты 9
- Нельзя пользоваться огнем до проверки герметичности 10
- Обратите внимание на герметичность соединений 10
- Указания для монтажника 10
- Установка 10
- Переоборудование плиты на другой вид газа 11
- Приспособление плиты к определенному виду газа 11
- Эксплуатация 11
- Регулировка вентилей на замедленную подачу газа 12
- Эксплуатация 12
- Регулировка пламени 13
- Эксплуатация 13
- Регулировка вентилей 14
- Эксплуатация 14
- Неправильно правильно неправильно 15
- Подбор посуды 15
- Соответствующая посуда для приготовления 15
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация плиты оснащенной противоутечной системой обозначение zt 16
- Эксплуатация плиты оснащённой зажиганием и регулировочными ручками обозначение zp 16
- В любой опасной ситуации необходимо 17
- Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа 17
- Эксплуатация 17
- Очистка и хранение 18
- Очистка после каждого использования 18
- Удаление пятен 18
- Конфорки 19
- Очистка и хранение 19
- Периодический технический осмотр 19
- Гарантия 20
- В любой аварийной ситуации необходимо выключить рабочие узлы плиты 21
- Действия в аварийных ситуациях 21
- Некоторые мелкие неполадки пользователь может устранить самостоятельно руководствуясь указаниями поданными в ниже приведенной таблице прежде чем обратиться в отдел обслуживания клиентов или в сервисный центр необходимо убедиться в следующих пунктах указанных в таблице 21
- Обратиться за ремонтом 21
- Отключить электропитание 21
- Проблема причина обращение 21
- Шановний клієнте 24
- Зміст 25
- Вказівки з безпеки 26
- Вказівки з безпеки 27
- Заміна зношених елементів 28
- Розпаковування 28
- Як економити енергію 28
- Газова плита типоряд bhgi6 29
- Опис виробу 29
- Технічні характеристики 29
- Установка 30
- Установка плити 30
- Установка 31
- Установка плити 31
- Вказівки для монтажника 32
- Зверніть увагу на герметичність з єднань 32
- Не можна користуватися вогнем до перевірки герметичності 32
- Установка 32
- Експлуатація 33
- Переобладнання плити на інший вид газу 33
- Пристосування плити до певного виду газу 33
- Експлуатація 34
- Регулювання вентилів на сповільнену подачу газу 34
- Експлуатація 35
- Регулювання полум я 35
- Експлуатація 36
- Регулювання вентилів 36
- Відповідний посуд для приготування 37
- Експлуатація 37
- Неправильно 37
- Правильно неправильно 37
- Експлуатація 38
- Експлуатація плити оснащеною противитоковою системою позначення zt 38
- Експлуатація плити оснащеною противитоковою системою позначення zр 38
- Дії на випадок загрози витоку неспаленого газу 39
- Експлуатація 39
- У будь якій небезпечній ситуації необхідно 39
- Видалення плям 40
- Використання використання 40
- Очищення після кожного 40
- Очищення і зберігання 40
- Конфорк 41
- Очищення і зберігання 41
- Періодичний технічний огляд 41
- Гарантія 42
- Відключити електроживлення 43
- Деякі дрібні неполадки користувач може усунути самостійно керуючись вказівками поданими в нижче приведеній таблиці перш ніж звернутися у відділ обслуговування клієнтів або в сервісний центр необхідно переконатися в наступних пунктах вказаних в таблиці 43
- Дії в аварійних ситуаціях 43
- Звернутися за ремонтом 43
- Проблема причина звернення 43
- У будь якій аварійній ситуації необхідно вимкнути робочі вузли плити 43
- Poštovani klijenti 46
- Popis sadržaja 47
- Saveti za bezbednost korišćenja 48
- Saveti za bezbednost korišćenja 49
- Kako štediti energiju 50
- Raspakovanje 50
- Opis proizvoda 51
- Tehnički podaci 51
- Šporet na gas tip bhgi6 51
- Instalacija 52
- Mesto ugradnje šporeta 52
- Instalacija 53
- Instaliranje šporeta na gas 53
- Instalacija 54
- Korišćenje 55
- Osposobljavanje šporeta za određeni tip gasa 55
- Korišćenje 56
- Izbor plamena 57
- Korišćenje 57
- Korišćenje 58
- Podešavanje ventila 58
- Izbor sudova 59
- Korišćenje 59
- Odgovarajući sudovi za kuvanje 59
- Korišćenje 60
- Korišćenje šporeta opremljenog zatvaračem dotoka gasa oznaka zt 60
- Korišćenje šporeta sa upaljačem u regulatoru oznaka zp 60
- Korišćenje 61
- Postupanje u situacijama opasnosti od isticanja nespaljenog gasa 61
- U svakoj situaciji opasnosti treba 61
- Čišćenje i održavanje 62
- Periodični pregledi 63
- Površinski gorionici 63
- Čišćenje i održavanje 63
- Garancija 64
- Postupanje u slučaju havarije 65
- Problema razlog postupanje 65
Похожие устройства
- Sharp R-677 MST Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X203n Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCP612M90E Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X204n Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI63306 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-297F Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X264dn Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63506 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-2771R(SL)/(K)/(W) Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X363dn Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63906 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X364dn Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-267 LST Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHI64383030 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP7FHR Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X364dw Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC36233030 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP7FHR-WH Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X340 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV69T00RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения