Hansa BHCI63306 [29/48] Economisireaenergiei
![Hansa BHCI63306 [29/48] Economisireaenergiei](/views2/1063431/page29/bg1d.png)
29
SCOATEREAAMBALAJULUI
Pe parcursul transportării
instalaţia este protejată
cu ambalaj. După
despachetarea instalaţiei
rugămsăînlăturaţielementele
de ambalaj prin metoda ce
nudăuneazămediuluiînconjurător.
Toatematerialefolosite în producereaele-
mentelor ambalajului sunt ecologice şi pot
întoarse.Elesuntindicatecusemnesp-
ecilale.
Menţiune! Materialele de înpachetare
(săculeţedinpolietilenşialtele)esteneces-
ardeîndepărtatdelacopii.
LICHIDAREAINSTALAŢIILOR
UZATE
După expirarea termenului de
exploatare, instalaţia dată nu
selichidează împreunăcu alte
deşeuri comunale, el trebuie
predat la punctul de primire şi
utilizareainstalaţiilorelecticeşi
electronice. Despre acest fapt
neinformeazăsimbolul,depeinstalaţie,de
peinstrucţiunesaudepeambalaj.
Maseleplasticedininstalaţiepotutilizate
repetatconformdestinaţieiacestora.Prinut-
ilizarearepetată,utilizareamaterialelorsau
alte forme de utilizare a instalaţiilor uzate,
Văaduceţicontribuţialapăstrareamediului
înconjurător.
Informaţia referitor la lichidarea instalaţiilor
uzate Vă poate oferită de administraţia
locală.
Acela,careutilizează cu
grijăenergiaelectricănu
doar îşi economiseşte
propriiibani,darrespectă
şimediulînconjurător.În
felulurmător:
Deci, haideţi să-i ajutăm
mediului înconjurător,
naturii - prin economisirea energiei
electrice!Aceasta puteţi realiza în felul
următor:
• Utilizarea vaselor corespunzătoare
pentrupreparareabucatelor.
Cratiţecufundulplatşigrospermitecon-
omisireaapînăla1/3dinenergie.Vasele
trebuieacoperitecucapace–încazcontrar
seconsumăde4orimaimultăenergie!
• Vaselepentrupreparareabucatelortre-
buiesăcorespundădiametruluisferei.
Fundulvasuluinupoatemaimic,decît
ochiulplitei(zonadeîncălzire).
• Suprafaţainstalaţieişifundurilevaselor
trebuiepăstrateîncurăţenie.
Murdăria – încurcă transmiterea căldurii
–murdărireaexcesivăpoateînlăturată
doar prin utilizarea soluţiilor cu efect
puternic, care sunt dăunătoare mediului
înconjurător.
• Fărănecesitate„nuridicaţicapacul”.
• Nu instalaţi instalaţia în apropierea
frigiderilor/congelatoarelor.
Consumuldeenergieelectricăsevamări,
fărănecesitate
ECONOMISIREAENERGIEI
Содержание
- Уважаемыйпокупатель 2
- Содержание 3
- Примечанияпобезопасности 4
- Примечанияпобезопасности 5
- Какэкономитьэнергию 6
- Распаковка 6
- Устранениеизношенных устройств 6
- Описаниеизделия 7
- Описаниеплитыbhc6 7
- Пультуправления 7
- Подготовкастолешницымебеликмонтажуплиты 8
- Установка 8
- Установка 9
- Монтажплитыbhci6 встолешницемебели 10
- Установка 10
- Приключениеплитыкэлектропроводке 11
- Указаниядляэлектромонтажника 11
- Установка 11
- Допервоначальногопуска 12
- Обслуживание 12
- Операциипообслуживаниюследуетпроизвестиссоблюдениемуказанийпобезопас ности 12
- Припервоначальномпуске могутвременновыделятьсязапахиипоэтому следует включитьвентиляциювпомещенииилиоткрытьокно 12
- Сперваследуеттщательноочиститькухоннуюплиту скерамическойплитойследует обращаться каксостекляннойповерхностью 12
- Схемавозможныхсоединений 12
- Установка 12
- Величинакастрюли 13
- Днищекастрюли 13
- Крышкикастрюли 13
- Обслуживание 13
- Подборсоответствующейпосудыдляварки 13
- Включениеварочнойпанели 14
- Включениезонынагрева 14
- Обслуживание 14
- Панельуправления 14
- Выборзонынагрева 15
- Обслуживание 15
- Регулированиестепенимощностинагрева 15
- Обслуживание 16
- Системаавтоматическогоуменьшениямощностинагрева 16
- Выключениеоднойиззоннагрева 17
- Индикаторостаточногонагрева 17
- Обслуживание 17
- Включениефункции ключ 18
- Обслуживание 18
- Ограничениепродолжительностиработы 18
- Функция ключ 18
- Выключениевсейварочнойпанели 19
- Выключениефункции ключ 19
- Обслуживание 19
- Ногоприменения 20
- Очисткаиуход 20
- Очисткапослекаждовремен 20
- Устранениепятен 20
- Очисткаиуход 21
- Периодическиеосмотры 21
- Влюбойаварийнойситуации следует отключитьрабочиеузлыплиты 22
- Некоторыемелкиенеполадкипользовательможетустранитьсамостоятельно ру ководствуясьпримечаниямиприведеннымивнижеприведеннойтаблице дотого покавыобратитесьвотделениеобслуживанияклиентурыиливсервисныйцентр следуетпроверитьочередныепунктыпотаблице 22
- Объявитьоремонтевсервисныйцентр 22
- Отключитьэлектропитание 22
- Поведениеваварийныхситуациях 22
- Проблема причина действия 22
- Гарантия 23
- Техническиеданные 23
- Stimatcumpărător 25
- Cuprinsul 26
- Menţiunidesiguranţă 27
- Menţiunidesiguranţă 28
- Economisireaenergiei 29
- Lichidareainstalaţiilor uzate 29
- Scoatereaambalajului 29
- Comandadecontrol 30
- Descriereainstalaţiei 30
- Descriereapliteibhc6 30
- Instalarea 31
- Pregătireablatuluimobilieruluipentrumontareaplăcii 31
- Instalarea 32
- Instalarea 33
- Montajulplăciibhci6 înblatulmobilierului 33
- Conectareainstalaţieilateţeaelectrică 34
- Indicaţiipentruelectric 34
- Instalarea 34
- Deservirea 35
- Instalarea 35
- Instalaţiatrebuiebinecurăţată suprafaţadeceramicăestenecesardeîntrebuinţatcao 35
- Pînălaprimaconectareainstalaţiei 35
- Pînălaprimaconectareainstalaţieisepotstrecuramirosurideaceeaînîncăpereaunde 35
- Schemaracordărilorposibile 35
- Seaflăinstalaţiatrebuieconectatsistemuldeventilare saudedeschisgeamul 35
- Securitate 35
- Suprafaţădinsticlă 35
- Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire respectînd indicaţiile privind tehnica de 35
- Alegereavaselorcorespunzătoare 36
- Capacelevaselor 36
- Deservirea 36
- Dimensiuneavaselor 36
- Fundulvaselor 36
- Deservirea 37
- Panouldecomandă 37
- Pornireazoneideîncălzire 37
- Alegereazoneideîncălzire 38
- Deservirea 38
- Fixareaputeriigraduluideîncălzire 38
- Deservirea 39
- Oprireauneisingurezonedeîncălzire 39
- Sistemuluidemicşorareautomatăaputeriigraduluideîncălzire 39
- Deservirea 40
- Indicatoruldeîncălzirerestantă 40
- Deservirea 41
- Funcţiacheie 41
- Pornireafuncţieicheie 41
- Restricţiadurateidefuncţionare 41
- Deservirea 42
- Oprireafuncţieicheie 42
- Oprireapliteideîncălzire 42
- Curăţareadupăfiecareutilizare 43
- Îngrijireaşicurăţirea 43
- Înlăturareapetelor 43
- Indicaţiileaduseîntabelademaijos pînăvăveţiadresalaserviciuldedeservireaclienţilor saucentruldedeservire trebuiesăverificaţipunctelerespectivedintabel 44
- Problema cauza acţiune 44
- Situaţiiexcepţionale 44
- Înoricesituaţieexcepţionalătrebuie sădeconectaţisuprafeţelecefuncţioneazăaleinstalaţiei sădeconectaţiinstalaţiadelareţeauaelectrică săfaceţiinterpelarepentrureparaţie uneledereglăripotfiînlăturatedecătreutilizatordesinestătător conducîndu sedecătre 44
- Dateletehnice 45
- Garanţia 45
Похожие устройства
- Sharp R-297F Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X264dn Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63506 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-2771R(SL)/(K)/(W) Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X363dn Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63906 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X364dn Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-267 LST Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHI64383030 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP7FHR Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X364dw Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC36233030 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP7FHR-WH Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X340 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV69T00RU Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X340n Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP9FHR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EUU11310 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-AP9FHR-WH Инструкция по эксплуатации
- Lexmark X342n Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения