DDE GG2700Z Инструкция по эксплуатации онлайн [7/18] 506825
Содержание
- Резервного 2
- Типа непрофессионального применения 2
- Общая информация 6
- Сегтоог ссззоог 8
- 2 подготовительные операции 6 проверка уровня масла и доливка проверяйте уровень масла в двигателе перед каждым стартом используйте только рекомендуемый тип масла проверка уровня масла обязательно должна проводиться на горизонтальной поверхности не эксплуатируйте двигатель если уровень масла ниже уровня тип масла api sg sf cc cd sae 10w40 зима 15w40 лето 1 открутите заглушку заливной горловины и проверьте уровень масла по маслощупу или под 9
- Бензина 9
- Ввод в эксплуатацию 9
- Внимание электростанция поставляется без масла и 9
- Долейте масло если это необходимо 3 установите заглушку обратно на заливную горловину и закрутите ее 9
- Залейте масло в картер залейте бензин в бак 9
- Инструкции по эксплуатации 9
- Ооззоог 9
- Срез заливной горловины 9
- Таблица параметров 9
- Электрические подключения и защитные мероприятия 11
- 6 levier de starter 14
- Техническое обслуживание 14
- При интенсивной эксплуатации на максимальной нагрузке в условиях запыленности при работе в условиях повышенной температуры и влажности необходимо сократить межсервисные интервалы до 25 часов 15
- Инструкции по транспортировке и хранению 16
- Внимание при появлении нехарактерных сторонних шумов при работе электростанции неустойчивой работы двигателя механических повреждениях нарушающих защиту электростанции от внешних воздействий необходимо прекратить эксплуатацию электростанции и устранить неисправность в противном случае дальнейшая эксплуатация может привести к выходу из строя электростанции 17
- Возможные неисправности и их устранение 17
- Закрутите 17
- Замените масло в двигателе выкрутите свечу зажигания и влейте 30 г моторного масла 2 3 столовые ложки в цилиндр затем вкрутите свечу на место заклейте входные и выходные отверстия генератора липкой лентой храните электростанцию в сухом и чистом месте 17
- Инструкция по поиску неисправностей 17
- С установите топливный отстойник обратно и закрутите его 1 открутите дренажный болт в карбюраторе слейте топливо затем установите его обратно и 17
- А причина поломки в нарушении периодичности технического обслуживания предписанного фирмой dde 18
- Б причина поломки в неумелом использовании небрежном обращении случайном повреждении или в техническом воздействии не предусмотренными заводом изготовителем в причина поломки из за применения эксплуатационных материалов не соответствующих данным условиям эксплуатации либо из за применения их не по назначению г агрегат использовался в эксплуатационных режимах отличных от указанных в инструкции по эксплуатации д если применялись запасные части и материалы не изготовленные фирмой dde или не одобренные ею е агрегат каким либо образом модифицировался ж ухудшение состояния в естественном старении и атмосферном воздействии потускнение и обесцвечивание лакокрасочных покрытий облицовочных деталей и т д если применялись запасные части и материалы не изготовленные фирмой dde или не одобренные ею з агрегат неправильно хранился или транспортировался и при профессиональном приминении к на расходуемые запасные части и эксплуатационные материалы к расходуемым запасным частям и эксплуатационным материа 18
- Настоящая гарантия не распространяется на следующее 18
- Сервисноое обслуживание в гарантийный период 18
Похожие устройства
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Зубр \ Инструкция по эксплуатации
- Hammer FRZ2200 Premium Инструкция по эксплуатации
- Кратон SWP-mini 10 Инструкция по эксплуатации
- Gardena 7000/D (01665-20.000.00) Инструкция по эксплуатации
- Wester MINI 220T Инструкция по эксплуатации
- Wester MINI 200Т Инструкция по эксплуатации
- Greenworks G40LM49DBK4 (2500207VB) 1 АКБ 40В 4Ач + ЗУ Инструкция
- Bosch EasySaw 12 (06033B4005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasySaw 12 (06033B4004) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UNEO Maxx (060395230F) Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-32/950ЭВ (439.0.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Metabo WB 18 LTX BL 125 Quick (613077850) Инструкция по эксплуатации
- Калибр 230/2200Р Инструкция по эксплуатации
- Huter GLM-5.0ST Руководство пользователя
- Huter BS-62 Инструкция по эксплуатации
- Makita PM7650H Инструкция по эксплуатации
- Makita DUC122Z (без АКБ) Инструкция по эксплуатации
- Diam ML- 80/5.5 L Инструкция по эксплуатации
3 1 Описание 3 2 Автоматы защиты Генератор оборудован защитой автоматически разрывающей выходную цепь при перегрузке или коротком замыкании При этом выходные розетки обесточиваются 3 3 Автоматическая система защиты по уровню масла Если при пуске двигателя не возникает достаточного уровня масла то двигатель не запустится Это может произойти в случае отсутствия или низкого уровня масла Если уровень масла окажется недостаточным во время работы то генератор двигатель автоматически остановится При несвоевременной замене масла датчик топлива может заклинить в одном положении поэтому нельзя надеяться только на защиту проверяйте уровень масла каждый запуск Двигатель должен быть заправлен моторным маслом до соответствующей метки на масляном щупе 3 4 Устройство и принцип работы генераторов DDE Генератор выполнен в виде синхронной электрической машины с внутренними полюсами с контактными кольцами и щетками Генератор имеет исполнение соответствующее степени защиты IP 21 Самовозбуждение происходит от переменного напряжения Блок возбуждения из устойчивых к пробою пленочных конденсаторов с повышенной электрической прочностью 3 5 Бензиновый двигатель фирмы DDE Одноцилиндровый четырехтактный двигатель с воздушным охлаждением наклоном цилиндра 25 двумя клапанами с верхним расположением OHV и горизонтальным коленчатым валом По сравнению с двигателями имеющими боковое газоуправление этот двигатель потребляет на 30 меньше масла и на 10 меньше бензина Предусмотрена автоматика отключения которая при низком уровне или отсутствии масла предотвращает пуск двигателя а если двигатель рабо тает глушит его Эксплуатация возможна на бензине для автомобилей на не содержащем свинец обычном бензине Пуск может осуществляться в зависимости от исполнения с помощью ручного тросового стартера и или электрического стартера Двигатель имеет электронную систему зажигания 3 6 Конструкция агрегата Электроагрегат состоит из приводного двигателя генератора распределительной коробки и трубной рамы которая одновременно служит для защиты и для переноски Генератор сочле няется с двигателем через конусное соединение и дополнительный винтовой штифт Генератор и двигатель закреплены на раме неподвижно Вырабатываемая электроэнергия подается на штепсельные розетки однофазного и трехфазного тока 3 7 Регулировка напряжения Регулировка напряжения электроагрегата осуществляется путем изменения частоты вращения двигателя Последний оборудован устройством которое автоматически поддерживает частоту вращения в пределах 5 при работе генератора 3 8 Серийное оборудование генератора В стандартном варианте электроагрегат оборудуется ручным тросовым пусковым устройством и розетками однофазного тока Двигатель и генератор жестко связаны друг с другом с помощью