Metabo BS 14.4 (602206880) + кейс с оснасткой — guide d'utilisation pour le retrait et l'installation de la batterie [15/68]
Превью страниц
Страница 15 /
68
![Metabo BS 14.4 (602206880) + кейс с оснасткой [15/68] Réparations](/views2/1630234/page15/bgf.png)
FRANÇAIS fr
15
Retrait et mise en place de la batterie
Retrait :
appuyez sur le bouton de déverrouillage de
la batterie (11) et retirez la batterie (12) vers l'avant
.
Insertion :
insérez la batterie (12) jusqu'à ce qu'elle
s'encliquète.
6.3 Réglage du sens de rotation, de la
sécurité de transport (protection contre
tout enclenchement intempestif)
Uniquement actionner l'inverseur de sens de
rotation (7) lorsque le moteur est arrêté !
Actionner l'inverseur de sens de rotation (réglage
du sens de rotation, sécurité de transport) (7).
Voir page 2 :
R = Réglé sur sens de rotation à droite
L = Réglé sur sens de rotation à gauche
0 = position centrale : sécurité de transport
réglée
(empêchant le démarrage intempestif)
6.4 Sélection du rapport de transmission
1ère Vitesse (vitesse réduite,
couple de rotation particulièrement élevé, de
préférence pour le vissage)
2e vitesse (vitesse élevée, de préférence
pour le perçage)
6.5 Régler la limitation du couple de rotation,
le vissage, le perçage, le perçage à
percussion
Machines avec la désignation en BS... :
1...20 = régler le couple de rotation (avec
limitation du couple de rotation) en
tournant la douille (2) - des positions
intermédiaires sont également possibles.
= régler le perçage en tournant la douille
(2) (couple de rotation max., sans
limitation du couple de rotation)
Afin d'éviter une surcharge du moteur, ne
bloquez pas la broche.
Machines avec la désignation en SB... :
= régler le vissage en tournant la douille
(3)
ET
régler le couple de rotation (avec
limitation du couple de rotation) en
tournant la douille (4) - des positions
intermédiaires sont également possibles.
= régler le perçage en tournant la douille
(3) (couple de rotation max., sans
limitation du couple de rotation)
Afin d'éviter une surcharge du moteur, ne
bloquez pas la broche.
= régler le perçage à percussion en
tournant la douille (3) (couple de rotation
max., sans limitation du couple de
rotation)
Afin d'éviter une surcharge du moteur, ne
bloquez pas la broche.
6.6 Changement d'outil
Ouvrir le mandrin :
tourner la douille du mandrin (1) dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Serrer l'outil :
ouvrir le mandrin et insérer l'outil aussi
profondément que possible. Tourner la douille du
mandrin (1) dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que l'outil soit correctement fixé. En cas
de queue d'outil souple, il faudra éventuellement
resserrer après avoir effectué de courts travaux de
perçage.
6.7 Mise en marche/arrêt de l'outil, réglage
de la vitesse
Pour mettre la machine en marche, appuyer sur la
gâchette (8). La vitesse peut être modifiée par une
pression de la gâchette.
6.8 Mandrin avec système de changement
rapide Quick (pour BS 18 Quick,
BS 14.4 Quick)
Retrait : voir page 2, fig. A. Glisser la bague de
verrouillage vers l'avant (a) et retirer le mandrin par
l'avant (b).
Fixation : glisser la bague de verrouillage vers
l'avant et glisser le mandrin sur la broche de
perçage jusqu'à la butée.
6.9 Mandrin (pour BS 14.4, BS 18; sb 18)
Voir page 2, fig. B.
Tourner la vis de sécurité. Attention, il s'agit d'un
filetage avec pas à gauche !
Desserrer le mandrin en frappant légèrement avec
un maillet en plastique sur une clé à six pans
insérée dans le mandrin, puis dévisser le mandrin.
Le vissage s'effectue dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement des batteries Metabo et des
accessoires Metabo originaux.
Voir page 4.
Utilisez uniquement des accessoires qui sont
conformes aux exigences et aux données
caractéristiques indiquées dans la présente notice
d'utilisation.
A Mandrin à serrage rapide.
B Batteries de différentes capacités. Acheter
uniquement des batteries dont la tension
correspond à celle de l'outil.
CRenvoi d'angle
DChargeur
E Porte-embout avec système de changement
rapide Quick
F Coffret d'embouts
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou le catalogue.
Les travaux de réparation sur les outils
électriques peuvent uniquement être
effectués par un électricien !
12
12
7. Accessoires
8. Réparations
Содержание
239- Bs 14 bs 14 quick bs 18 bs 18 quick sb 18
- Www metabo com
- Принадлежности не входят в комплект поставки
- 0 8 x 5 5 mm 1 0 x 5 5 mm 1 2 x 6 5 mm ph1 ph2 ph3 pz1 pz2 pz3
- Τα εξαρτήματα δε συμπεριλαμβάνονται στα υλικά παράδοση
- Zubehör nicht im lieferumfang enthalten accessories not included in scope of delivery accessoires non fournis toebehoren niet bij de levering inbegrepen accessori non compresi in dotazione accesorios no incluidos en el suministro de serie acessórios não incluídos no volume de fornecimento tillbehör ingår inte lisätarvikkeet eivät kuulu toimitussisältöön tilbehør er ikke inkludert tilbehør er ikke inkluderet i leveringsomfanget akcesoria nie objête zakresem dostawy
- Tx8 tx9 tx10 tx15 tx20 tx25 tx27 tx30 tx40
- Sc 60 etc
- Pz1 pz2 pz3 tx10 tx15 tx20 tx25 tx30 tx40
- Mögliches zubehör possible accessories accessoires possibles mogelijke toebehoren accessori
- A tartozék nem képezi a szállítmány részé
- 2 x pz1 3 x pz2 1 x pz3
- 1 10 mm
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Überblick
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Umweltschutz
- Reparatur
- Deutsch de
- Technische daten
- Deutsch de
- Special safety instructions
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Declaration of conformity
- Specified use
- English en
- Overview
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Accessories
- English en
- Utilisation conforme
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Français fr
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Réparations
- Français fr
- Accessoires
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Originele gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Conformiteitsverklaring
- Beoogd gebruik
- Algemene veiligheidsinstructies
- Nederlands nl
- Gebruik
- Overzicht
- Toebehoren
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Technische gegevens
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme
- Italiano it
- Istruzioni per l uso originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Sintesi
- Italiano it
- Riparazione
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Italiano it
- Dati tecnici
- Manual original
- Indicaciones generales de seguridad
- Indicaciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Manejo
- Español es
- Descripción general
- Accesorios
- Reparación
- Español es
- Protección medioambiental
- Español es
- Datos técnicos
- Utilização correcta
- Português pt
- Manual de instruções original
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização
- Português pt
- Português pt
- Acessórios
- Reparação
- Protecção do ambiente
- Português pt
- Dados técnicos
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd redskapet enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Översikt
- Svenska sv
- Användning
- Svenska sv
- Reparationer
- Miljöskydd
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräysten mukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöohje
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttö
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Lisävarusteet
- Korjaus
- Ympäristönsuojelu
- Suomi fi
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Oversikt
- Norsk no
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Norsk no
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original brugsanvisning
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Oversigt
- Dansk da
- Anvendelse
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Dansk da
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne zasady bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Użytkowanie
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Polski pl
- Osprzęt
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Dane techniczne
- Δήλωση συμμόρφωσης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Magyar hu
- Különleges biztonsági utasítások
- Eredeti használati utasítás
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Áttekintés
- Magyar hu
- Használat
- Tartozékok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Использование по назначению
- Русский ru
- Общие указания по технике безопасности
- Декларация о соответствии
- Особые указания по технике безопасности
- Русский ru
- Обзор
- Использование
- Русский ru
- Технические характеристики
- Русский ru
- Ремонт
- Оснастка
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BS (600080870)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207550)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (T03470)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX BL I (T03501)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LT BL Q (602334800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo POWERMAXX BS QUICK BASIC (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207880)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036500)Инструкция по эксплуатации
Découvrez comment retirer et installer la batterie, régler la direction de rotation et ajuster le couple de rotation pour un fonctionnement optimal de votre outil. Suivez nos instructions simples.